Галина Гончарова - Некромант. Работа словно праздник
На это Лейри согласилась. Аландр быстро поцеловал ее в щеку — и рванул к Каирис.
— Кай, привет.
— Лойрио Лиассио?
Аландр тряхнул головой.
— Умница.
— А что бы еще тебя привело ко мне? Обычно тебя за уши от Лейри не оттянешь!
— меня бы и сейчас не оттянуло. Но…
Таши пристально смотрел на парня.
Умный. Честный. И девушку любит. Но любит ли она — его?
Тут надо подумать и посмотреть…
* * *«Военный» совет состоялся поздно вечером. Когда Лейри, дико недовольная. Но провожаемая Аландром, ушла домой.
— Таши, ты думаешь, этому Лиассио можно доверять?
— пока еще не знаю. Но собираюсь узнать.
— Это хорошо. Я и сама хотела. Но я…
— Кай, ты можешь послушать сплетни, поболтать с посетителями леанти… ты и так это делаешь.
— Делаю. Думаешь…
— Уверен, что ты почерпнёшь что-то полезное.
— я постараюсь. Знаешь, если этот сукин сын обманет мою подругу, я его…
Таши с интересом поглядел на девушку. Глаза горят, кулачки сжаты… с чего бы?
— тебя тоже бросали?
Каирис опустила голову.
— Это нельзя так назвать… Но Лейри все приняла тогда близко к сердцу.
Таши задумался… а потом его осенило.
— Шарт?
Кай опустила голову еще ниже.
— даже Лейри не знала… я тогда серьезно влюбилась. А он… когда я узнала о Лелиин — я молчала. Лейра уже потом меня разговорила, злая была как листэрр. На Шарта шипеть начала при каждой встрече, его девку на место постоянно ставила… ворота им дегтем вымазала ночью.
— Лейри?
— Да.
— Никогда бы не подумал.
Каирис вздохнула.
— Знаешь, Лейра — она такая. Если она кого-то считает своим — она за него загрызет. Обидишь близкого ей человека — и она тебя до конца дней своих ненавидеть будет. И за меня тоже. А я — за нее. Хотя она никогда меня не попросит…
— Но ты же все равно загрызешь? — Таши даже слегка забавлялся. Но… завидовал этим девчонкам. Вот у него друзей не было. И никто за него вот так, стеной, не встал бы…
Или уже?
Нет, не глупи, приятель. Если эти девочки узнают, что ты — темный, они тебя в клочья разорвут. Уж шарахаться-то точно будут. А то и хоши выдадут….
Не лги себе, некромант. Твоя судьба — одиночество.
— А ты мне поможешь узнать про этого Лиассио?
— Помогу. Обещаю….
* * *Вечером Таши, уже в образе некроманта, отправился в город. К Хоши.
Бандит встретил некроманта вполне приветливо.
— говорят, у Шаруля сын заболел…
— Какое горе, — ухмыльнулся Таши. Весьма едко. Хоши оценил интонацию.
— Ужасное несчастье. Приглашали лекарей…
— и что те сказали?
— Ничего. Но после их визита больному стало вдвое хуже.
— Ай — яй — яй…
— Шаруль весь в шоке и отчаянии… ищет средство.
— Магов приглашал?
— Ссам знаешь, их на город всего два. И те по погоде.
— Знаю. Но вдруг?
— Приглашал. Посмотрели. И сказали, что это — наведенное.
— Отлично.
— теперь Шаруль изо всех сил ищет, кто навел.
— и до чего доискался?
— Ни до чего. Парень весь день чувствовал себя хорошо, а ночью его накрыло. И маги сказали, что это — отсроченное проклятие. То есть наложили когда угодно, а активизировалось оно — вот. Сейчас.
Таши довольно ухмыльнулся.
— А они неглупы.
— после этого Шаруль перестал искать — кто и начал приглашать хоши.
— И как? Помогло?
— Как мертвому припарки. Парень подыхает. Это видно…
— Очаровательно. Просто очаровательно.
— Твоя работа?
Таши показал клыки из-под капюшона. Мол — не лезь. И Хоши понятливо кивнул.
— Вообще, я рад, что ты пришел.
— У тебя солнечный удар?
— Нет, у меня работенка.
— А — а… Какая?
— На выезде.
— Я не выезжаю.
— Но в поместье Каршао ты же ездил?
— Было такое. И что?
— Лара Индира Каршао — помнишь такую? — согласна дать тебе приют на одну ночь. Более того — просит тебя приехать в гости.
— Зачем?
— она не поблагодарила тебя. А ведь ты спас жизни ей и ее детям.
— Я — некромант.
— У нее сестра была некромразь. Ей ли пугаться…
Таши пожал плечами.
— меня чаще стараются забыть.
— Ну это ты сам выясни. Но она хотела тебя видеть. А ехать нам в поместье Ладорат.
— тогда зачем к Каршао?
— Дальнее поместье. Ладораты — народ нелюдимый, в городе бывают редко… ланти тебе принести?
— Пусть несут. И рассказывай…
Хоши хлопнул в ладоши. Слуга материализовался почти сразу же, поставил поднос с чашесками — и вышел, плотно прикрыв дверь. Хотя Таши и так не боялся подслушивания. Фирт мгновенно поднимет тревогу… Ланти, кстати, оказался среднего качества. До Лейри их мастеру было далеко.
— Тут такая история… начали умирать люди. Ладораты — трайши. Денег куры не клюют. И сами они с понятием. Неглупые, разводят лошадей, тем и живут. Их кони далеко уходят… Семья большая, всем находится дело. Сейчас там хозяин поместья, его жена, трое детей, брат жены с супругой, двое их детей, незамужняя сестра хозяина, его родители, и его младший брат. Тоже неженатый. Жили… Семья они гостеприимная, хлебосольная. Все было хорошо. До недавнего времени.
— Кто умер?
— Сначала начали умирать крестьяне. Без видимой причины. Просто ложатся — и умирают.
— Вот просто так?
— Человек десять ушло. При них были люди… ну тебе лучше самому и расспросить, и поглядеть…
— Наверное. Дальше?
— Умерла сестра хозяина. Родители в трауре. А дальше — хуже. Второй умерла дочь брата жены хозяина. Кто будет следующим — они не знают. Но просят тебя приехать.
— Как они обо мне узнали?
— Ладораты? Эти все знают… те еще гады.
— Вот как?
— В хорошем смысле слова. Понимаешь, дело у них такое, не будешь с нами дружить — можем и напакостить. Караваны-то идут. И Ладорат — старший пришел к моему предшественнику. Ко мне тоже приходил. К Свину.
— к Шарулю?
— Побрезговал.
— Это говорит о его уме.
— у нас договор. Мы их не трогаем, они нас. Дани не платят, но если что попросим — могут помочь. А иногда надо, сам понимаешь. И мы им иногда помогаем. Вот, в том году, прибился к нам паренек — для нашего дела вовсе уж негодный. От вида крови зеленел. А у нас всякое бывает. Зато с лошадьми возился… послал я его к Ладоратам. Так он у них теперь в работниках, хозяева не нахвалятся, мне письмецо прислали с благодарностью…
Таши кивнул. Ладоратов было за что уважать. Высокородные трайши обычно дерут нос. А тут — готовы признать, что городское дно — есть, что от него может быть польза — и эту пользу можно извлечь для себя. Могут быть благодарными. А значит — и щедрыми.