Юрий Ижевчанин - Прелюдия: Империя
Обзор книги Юрий Ижевчанин - Прелюдия: Империя
Ижевчанин Юрий
Прелюдия: Империя
С использованием стихов Несущей Мир, Игоря Кривчикова и Я. А. Фельдмана
Глава 1. Оружейник Тор
Город Линья, стоящий на удобной и красивой бухте Внутреннего моря — самый старый из городов Империи. Он длительное время был Имперской Республикой, а сейчас стал второй столицей королевства Старквайи, сохранив сенат и своего консула, кандидатуру которого теперь рекомендует король. Город славен своими древними храмами и дворцами, мастерами, художниками и гетерами. В нем иногда ещё звучит старинный линьинский язык, но почти все уже перешли на старкский. Столичный Зоор и Линья с презрением относятся друг к другу. Каждый считает себя лучше, а других спесивцами. Гости из других стран обычно больше любят древнюю прекрасную Линью. А король и чиновники предпочитают Зоор.
Тёплым весенним утром к воротам Линьи подъехал мастер-оружейник из города Нотрана, глава местного цеха оружейников Сур Кристрорс. Как и полагалось не изнеженному гражданину достаточно высокого положения, он ехал верхом, на рыжем крепком коне, под стать рыжебородому хозяину. Мастера Мощных цехов носили бороды, в отличие от большинства старков. Сур был одет в дорожный костюм: льняную рубашку и длинные штаны. Голова оставалась непокрытой, потому что погода стояла хорошая, и ветер развевал его черные волосы. У пояса висел отличный боевой молот, выкованный мастером для себя. За спиной — арбалет. За ним на осле ехал его семилетний сын Тор, тоже в дорожном костюме и с деревянным молотом у пояса, а сзади на телеге, запряжённой мулом, вёз их вещи слуга Вингс. Перед городом они приостановились. Солнечным утром Линья предстала перед ними во всей красе.
Город стоит на невысокой горе, поднимаясь от её подножия до вершины. Наверху расположены три здания. Серый гранитный дворец консула самый маленький и самым невзрачный из них. С другой стороны высится громадный Великий Храм Двенадцати Победителей. По легендам, ему уже три тысячи лет. Его стены, облицованные розовым туфом, гармонируют с золотым куполом, на котором лазуритом выложены двенадцать семиконечных звёзд. Посредине стоит роскошный мраморный дворец за глухой стеной, украшенной прекрасными фресками, изображающими сцены из жизни самых знаменитых любовных пар. Это гордость Линьи, школа гетер.
Склон от вершины до первой террасы занимает Ярус Патрициев. Здесь в основном древние дворцы аристократических родов. Большинство из них по сути дела стали музеями и увеселительными заведениями для богачей и знати, поскольку обедневшим патрициям надо их как-то содержать, а потеря старинного родового гнезда означала лишение статуса для всего рода. В этом ярусе выделяется пара дворцов новых патрициев, стремящихся затмить старую знать. С северной стороны этого яруса в горе выдолблен громадный амфитеатр, государственный театр Линьи. В нем шли самые торжественные церемонии и праздничные представления. Изредка в качестве огромной чести автору разрешалось представить там свою пьесу. Театру тоже было уже пара тысяч лет.
Далее шла первая терраса. На ней возвышается здание Сената, а перед ним раскинулся форум, украшенный десятками скульптур и скульптурных групп. На этой террасе располагаются дома и дворцы нынешних хозяев жизни: богачей и Высокородных гетер.
Следующий склон занимают горожане среднего достатка. В частности, там кварталы благородных цехов. В этих кварталах выделяются мастерские Великих Мастеров, по размеру не меньше дворцов знати. Такой двор должен вместить более ста человек. Это семья самого Мастера, 24 подмастерья и 48 учеников, слуги и служанки, рабы и рабыни, да ещё два-три монаха-наставника. Но мастерским было неприлично щеголять роскошью и красотой убранства. Даже дворы ювелиров и шелкомодельеров выглядели демонстративно скромно и просто.
Во всех цехах имелись те, кто считался мастерами высочайшего класса. Их мало, попасть в их число очень трудно, почти единственный способ это сделать: стать Первым Учеником уже признанного Великого Мастера. Легче всего достичь этой ступени было художникам и гетерам. Но и здесь получить звание Высокородной или Высокородного означало пройти через тяжелейшие испытания и быть признанным другими Высокородными. Дома Высокородных художников частично тоже располагались на первой террасе, но они казались крошечными по сравнению с дворцами богатеев и гетер.
Вторая терраса в основном место рынков, таверн и харчевен средней руки, постоялых дворов для купцов. На ней заодно располагаются четыре театра. Театр Души: маленький зал для знати и их приближенных, где ставятся благородные пьесы про честь, героизм, любовь и веру. Театр цветов: большой и считающийся самым знаменитым в Империи. На его сцене через раз ставились представления постоянной труппы и приглашенной. Попасть в состав постоянной труппы было великой честью для артиста, а быть дважды приглашенной — такой же честью для театральной труппы. Театр кукол: создан специально для артистов с прекрасным голосом и актерскими данными, но неказистой внешностью. Пьесу разыгрывают большие, красивые, роскошно одетые или полностью раздетые куклы, а слова их произносят и песни поют актеры за сценой. Театр страсти: специализируется на любовных представлениях, зачастую весьма эротических. Но до порнографии он никогда не опускается. В этом театре иногда оказывала честь публике играть в понравившейся ей пьесе какая-либо Высокородная гетера. По актерским данным гетеры обычно уступали артистам, но их слава и красота привлекали зрителей.
Следующий склон местные называли Падением. Тут живут горожане низкого достатка, и внизу он постепенно переходит в кварталы отребья. А у подножия, особенно в припортовых кварталах, царят шлюхи, воры, грабители, мошенники. Самые приличные места там — казармы для рабов, где владельцы кораблей оставляли своих гребцов, а купцы — партии рабов, привезённых на продажу. Но две улицы остаются чистыми и почти свободными от подонков общества от начала до конца: большие дороги, ведущие на форум от главных ворот (восточных ворот) и от порта. За пределами города расположены стадион, ристалище для поединков и воинских состязаний и Виселичное Поле, где не только вешают.
Подойдя к воротам, мастер Сур и Тор стали разглядывать красивую фреску, на которой изображён седовласый король с благородным и строгим лицом, повелительными глазами. Рядом с ним сидит красивая, несмотря на возраст, седовласая королева, само воплощение мудрости, чистоты и доброты. Она положила руку на плечо супругу, улыбается ему и кажется, что своими мудрыми словами смягчает сердце властителя, готового произнести суровое, хоть и справедливое, решение. За спиной у венценосной четы стоят три принца в парадных бронях. Внизу Высокими знаками, каллиграфическим почерком, на Среднем Языке написано четверостишие. Сур попросил Тора прочитать его. Тот на минуту наморщил лоб и произнёс: