Елена Клещенко - Северус Снейп и Отвратное зелье
Обзор книги Елена Клещенко - Северус Снейп и Отвратное зелье
Клещенко Елена Северус Снейп и Отвратное зелье
Глава 1.
Легки подошвы. Среда нейтральна.
С произношением все нормально.
За внешний вид хоть завтра же к орденам...
Михаил Щербаков.
Зелья в Хогвартсе вел мужчина.
В принципе, почему нет? Имеет полное право. Как говорила бабушка, откладывая черпак и вставляя в костяной мундштук папироску: "Запомни, Настасья, мужик-зельевар - то же самое, что баба-сталевар. Человек все может, если амбиция заела, а толку-то - всю жизнь чужим делом заниматься?" Но у бабушки взгляды на жизнь весьма оригинальные и не слишком гибкие, и кто сказал, что в Англии все должно быть так, как у нас?
Сперва я толком и не разглядела его - сам в черном, длинные черные волосы, бледное лицо. Просторное подвальное помещение, столы с котлами. И несколько десятков юных английских физиономий, любопытно повернутых в мою сторону.
Что, дорогая? Не сиделось тебе в Дурмштранге, надежном оплоте магических сил бывшего соцлагеря? Захотелось хогвартского сертификата, ни более, ни менее?! Ну и вот. Спустилась по ступенькам на неверных ногах, с натянутой ухмылкой при диком от страха взгляде, и торчишь посередине, как укроп на осетрине. Рядом ободряюще улыбается ректор, но он сейчас уйдет. А ты останешься тут. Непосредственно на уроке зельварения в Хогвартсе, как тебе, дорогая, и мечталося. В старой форменной мантии без герба поверх черных джинсов и водолазки. С Маруськой в мешке и московским английским, в панике дезертирующим из головы... Любишь кататься - полезай в кузов.
- Северус, позволь представить тебе мисс Энестэси Хитрых из России. Разрешишь ей присутствовать на занятии?
Студенты глядят на меня, перешептываются. Шестой курс - на полтора-два года младше меня. Лохматые вундеркинды, хорошие девочки с косами, записные красотки, лощеные жлобы, а вон даже афробританец с дредами. Галстуки разных цветов, значит, тут разные факультеты вместе.
- Это и есть экстерн, о котором вы предупреждали? Она говорит по-английски?
Ма-ать моя, откуда столько презрения в голосе? Так это ЕМУ мне придется сдавать зелья? Ой-ой...
- Говорит, на мой взгляд, неплохо, - спокойно ответил профессор Дамблдор. - Можешь ее проэкзаменовать.
- Непременно, - отчеканил зельевар. - Мисс Эне-сте-зи Хитрых?
- Называйте меня Стэйси, сэр, - пискнула я не своим голосом.
Класс, разумеется, заржал. Они бы заржали на любое мое слово - чужая пришла, да еще из России, цирк бесплатный. Спокойно, Настасья. То ли ты прежде не бывала чужой?! Здесь Англия, а не Бетонные Выселки и не летний лагерь под Урюпинском, и тебе не десять лет, а почти восемнадцать. Не съедят.
Препод благосклонно качнул внушительным носом. Страх на моей физиономии ему явно понравился.
- Я весьма польщен вашей любезностью, мисс Хитрых. Сядьте, пожалуйста, вот сюда.
Села. Рядом девица с желтым галстуком (Хаффлпафф?) улыбнулась мне, пододвинула учебник. Похоже, перед практикумом здесь полагался блиц-опрос.
- Итак, сегодня мы готовим Защитное зелье. Кто-нибудь в состоянии рассказать, когда и для чего оно применяется?.. Вы, пожалуйста.
- При подозрении на сглаз, для предотвращения опасности различного рода.
- Исчерпывающе. Именно "различного рода", точнее не скажешь, спасибо, мисс Чанг. Основной компонент представлен на странице сто тридцать восемь... мисс Хитрых?
- Да, сэр?
- Что изображено на странице сто тридцать восемь? - раздельно произнес он, как будто обращаясь к младенцу. Или дебилу. Народ опять захихикал, добрая хаффла тыкала пальцем в картинку и пихала меня локтем. Ну ладно же...
- Антирринум майус, - так же четко, глядя ему в глаза, ответила я. Препод улыбнулся углами рта. И вовсе он не злой, что это я?.. - Иначе говоря, львиный зев. Растение семейства норичниковых, в астрономии соотносится с Венерой и огненной стихией.
Препод перестал улыбаться. Что ему не так?
- В магических сборах используются преимущественно цветы красных сортов. Духовное значение - мощь. Львиный зев незаменим для защиты от темных сил...
Ясен день, что-то было не так! За другими столами хихикали все громче, девичий капризный голос произнес врастяжку: "Ну, знаете, это переходит границы!", хаффла рядом испуганно засопела, а рыжий парень напротив ухмыльнулся и показал мне "ОК", прикрывшись локтем. Да в чем дело-то? Или они тут ярые противники "Нового изборника"? Ладно, буду говорить по Бораго, жалко мне, что ли?
- Если вас сглазили, или вы чувствуете опасность любого рода, или подозреваете, что против вас может быть применен наговор либо вредоносный артефакт, возьмите шесть унций львиного зева...
- Достаточно, - перебил препод, не глядя на меня. - Мистер Вуд, что следует делать дальше?
Четкое ощущение, что я куда-то вляпалась. Вот только куда? Чтобы мне никогда не увидеть сертификата, если я хоть слово сказала неправильно. А он почему-то разозлился. И студенты смеялись. И вроде произношение приличное...
- Стэйси! - Хаффла дернула меня за край мантии.
- Что?
- Антирринум по-английски будет snapdragon.
- Йе... А я как сказала?
Девчонка покосилась на препода (тот был занят: препарировал очередную жертву) и, прикрывшись ладошкой, прошептала:
- Snapedragon!
Рыжий склонился на стол и затрясся от тихого хохота. Ой, можно подумать, они все здесь говорят на оксфордском английском!
- Да, я поняла. Это серьезная ошибка? - я постаралась, чтобы вопрос прозвучал ядовито.
- В общем, не очень, - с чисто британской сдержанностью ответила хаффла, - если не принимать во внимание, что профессора зовут Снейп.
- И он и есть натуральный дракон, - добавил рыжий.
- И вести защиту от темных ему не светит, он может и дальше варить свои зелья! - победно завершил четвертый за столом, не такой рыжий, зато конопатый. - Стэйси, ты супер!
Пару секунд я осознавала случившееся. Потом в глазах у меня потемнело, и по темному фону запрыгал огненный песец. Поздравляю тебя, Настасья, с успешным дебютом!
- Боюсь, ты не сможешь объяснить ему, что ошиблась не нарочно, - добавила соседка. - Он ужасно злопамятный.
Как сквозь сон, я слушала профессора. Он еще раз доводил до сведения общественности порядок действий. Очень хорошо рассказывал, разве только излишне ехидно. Без всяких там "обратите внимание", "не забудьте" и "ни в коем случае". Выражался он совершенно иначе. "На этой стадии каждый второй из вас забудет убавить огонь и начнет сначала", "те, кто не измельчили материал должным образом, после повторного нагрева увидят, в чем была их ошибка, и поймут, что могут больше не затруднять себя"... и далее в том же духе. Да-а, Настасья...