Каков Цвет Ночи, Шиноби? (СИ) - "RichardStallman"
Обзор книги Каков Цвет Ночи, Шиноби? (СИ) - "RichardStallman"
Рождённый под знаком тени; найденный под завалом из обожженных тел. Кто он, почему его искали? И почему назвали… Ситис?
Каков Цвет Ночи, Шиноби?
Главы с 1 по 18
1
Под полной луной спиной к дереву сидел человек. Он — легендарный саннин, жабий отшельник. Лицо Джирайи не выражало никаких эмоций, а каменный взгляд его был устремлен в звездное небо.
«Время».
Джирайя взметнул ввысь, складывая руки в технику призыва. Вражеский лагерь не видит шиноби, более ста человек находятся в полном незнании участи, которая им уготована.
«Ненавижу такие миссии!»
Руки мелькали, складывая печати с огромной скоростью. Вскоре рядом с Джирайей появилась огромная жаба. Взмыв в воздухе, она выплюнула огромный масляный ком, который саннин тут же поджег.
Весь лагерь, весь лес, всё — вспыхнуло пламенем. Вопли отчаяния доносятся до ушей Джирайи, он видит весь спектр агонии вражеских шиноби, но лишь напряженно сжимает кулаки. Единственное, на что он мог повлиять — лишь скорость, с которой они умрут. И именно поэтому сил своих на создание пламени саннин не жалел. Однако даже максимальное пламя, которое он смог выдать, не способно мгновенно убить такое количество людей. Будь ты хоть экспертом с огромными навыками, дело все равно придется закончить вручную.
Так или иначе, лагерь превратился в пепел. Усилия шиноби позволили лишь зацепить кунаем спину Джирайи, но спасти лагерь или спастись самим не удалось никому.
— Какого хрена…
— Война есть война, — мудрым голосом ответила Жаба.
Джирайя присел на камень, что-то промычав, и уныло перевел взгляд на небо. Миссия вышла слишком кровавой, таких давно ему не давали. Но долг всегда на первом месте.
Одиночество саннина нарушилось.
— Так, так-с… — Орочимару подошел к напарнику, улыбаясь.
— Ты что, уже закончил?
— Именно… А ты, как я погляжу, успел заснуть?
— Я?! Да никогда! Просто… тебя ждал.
Орочимару погладил змею на шее и развернулся в сторону леса, за ним встал и Джирайя. Однако, едва он сделал шаг, змея начала шипеть ему в ухо.
— Агам-с… — повернулся Орочимару. — Так вот почему ты тут. Оставил мне самое сладкое? Уважаю-с…
— Да, пойде-е… а? Какое сладкое?
Джирайя удивленно моргнул и, усилив способности своего сенсора, учуял запах.
— Да ну? — Джирайя на миг впал в ступор, учуяв запах живого человека.
Честно говоря, он даже и не думал, что кто-то способен уцелеть после его внезапной атаки. По крайней мере, не на таком уровне силы.
Двое шиноби подошли к обрушенному зданию и техникой земли разобрали завал. Им открылся люк в подвал.
— Там действительно кто-то есть.
— Так и знал, что эта миссия с подвохом…
— Л-ладно-о…
Джирайя вздохнул и выбил железный люк. После чего начал создавать технику масла. Ему как-то не хотелось лезть в западню к неизвестному шиноби, способного скрыться от режима мудреца. Конечно, потенциально внутри могли быть пещеры, но чувства ясно подсказывали, что там, в лучшем случае, комната десять на десять метров.
— С-стой, — поднял руку Орочимару. — Ты что удумал?
— Что?
— А вдруг там хранятся… важные данные?
— Скорее деньги. Это же отступники.
— Тогда-с спускаемся.
Орочимару прыгнул вниз.
— Гадюка!
Спрыгнув вниз на десять метров, двое шиноби удивленно посмотрели друг на друга.
— Да это же ребёнок! — психанул Джирайя. — Не удивительно, что я его не заметил.
— Дейс-ствительно…
Шиноби подошли к странной кроватке, в виде извивающихся лепестков, на которой спал младенец. Рядом с ним лежали обугленные тела двух мужчин.
— Ну что-ж, — Орочимару достал кунай. — Пора завершать задание.
— Стой!
Джирайя резко дёрнулся и взял за руку Орочимару. Ладно убивать отступников, но детей? На такое он никогда не пойдёт.
— М-м? — улыбнулся Орочимару, будто бы ожидал такую реакцию. — Неужели ты хочешь забрать его?
— Да!
— И куда? Будешь обучать? Тебе что, делать нечего-с?
— Отдам в деревню.
— Кх-кх-кх, — захихикал Орочимару и опустил кинжал. — Господин Данзо приказал уничтожить шайку нукенинов и их предводителей. На мне предводитель, на тебе лагерь. И?..
— Да если бы я знал, что именно имеется в виду под «шайкой»!..
— Тем не менее, Джирайя-с. Ты на скользкой дорожке…
— Да ты на себя посмотри, уж поганый!
— С-с!
Орочимару взмахнул рукой. Кунай в мгновение ока полетел в шею Джирайе. Тот, резко отклонившись, на лету создал рассенган и уже почти достиг им тело Орочимару, как вдруг они остановились.
— Оно проснулось… — произнёс Орочимару.
— Да.
Шиноби забыли о своей ссоре и внимательно посмотрели на младенца. Им обоим было крайне интересно, кем являлся младенец, раз двое джоунинов пожертвовали своей жизнью.
— Хм-м, оно молчит.
— Да это же ребёнок! Дети в таком возрасте не умеют разговаривать.
— Я знаю-с. Но они часто плачут. А этот молчит.
Шиноби смотрели на ребёнка. А ребёнок смотрел на них. Сколько не пытались шиноби разглядеть в нём намёки на особенности, всё тщетно. Обычный ребёнок. Будущий шиноби. Если выживет, конечно.
— Данзо знал о нём?
— Откуда мне знать-с…
— Ты с ним работаешь, вот откуда!
— Он мне ничего об этом не говорил.
— Ты же сказал, что это секретное задание. Жизненно, нет, критически важное для деревни, да? И где эта важность?
— Тут, — Орочимару неопределённо покрутил пальцем.
— Где?
Орочимару промолчал. На самом деле, он тоже не знал, в чём особенность миссии и почему ему приказали работать с Джирайей. Один из шиноби заметил, что рядом с грудой хлама валяется свиток. Обычно, в таких пишут письма.
— Что там? — спросил Джирайя.
— Хм-м…
К сожалению, свиток сильно повредился, поэтому прочитать его и понять смысл — крайне сложная задача. Первый абзац просто отсутствовал, второй имел лишь пару десятков слов. Единственная фраза, доступная для понимания гласила:
— «Если новорожденный погибнет, вы погибните вместе с ним», — зачитал вслух Орочимару.
— Значит, письмо о нём?
— Видимо.
Джирайя взял свиток из рук Орочимару и сам принялся за изучение. Дополнительно он смог выцепить неизвестное слово, похожее на имя, которое повторяется дважды.
— Что такое «Ситис»? Здесь, и здесь повторяется, — показал Джирайя пальцем.
— Понятия не имею.
Покрутив ещё пару минут свиток, Джирайя отправил его в помойку. Быстро осмотрев подвал, он не смог обнаружить ещё что-нибудь, похожее на письма, или какую-либо другую информацию. Орочимару занимался тем же.
— В любом случае, Данзо не приказывал, что мы должны что-то принести или кого-то оставить в живых. Верно? — подошёл к ребёнку Джирайя.
— Да-с… — Орочимару опасно потянулся рукой к младенцу. — Пожалуй, ты прав, не стоит его убивать. Я знаю одно прекрасное место… — в мыслях Орочимару уже окрестил его новым подопытным. — Он будет там в по-олной безопасности…
— Нет уж, — Джирайя резко схватил ребёнка и отошёл с ним в сторону. — Я тебе не отдам маленького Ситиса.
— …С-ситиса?
— Именно. Теперь это его имя.
— Данзо решит, что с ним делать.
— Никогда. Он об этом и не узнает.
— А если я расскажу?
— Ты не посмеешь.
— Неужели?
— Конечно! Мы же друзья!
— Кх-кх-кх… Есть кое-что, с чем ты можешь мне помочь… друг…
В плохо освещенном тоннеле, за каменным столом, сидели Данзо и Орочимару. Первый внимательно изучал отчёт. Прочитав каждую строчку, он удовлетворённо кивнул.
— Меньшего и не ожидалось, — тихо произнёс Данзо. — Следующая твоя инструкция здесь.
Орочимару взял свиток и покрутив его, заговорил.
— Господин Данзо, могу ли я спросить?
— О чём? — прищурился Данзо.
— О миссии. Она была очень простая. Трое джоунинов, и то, слабаки.
— Ты хочешь узнать, для чего я отправил именно вас за таким мусором?
— Именно, — согласился Орочимару.
Данзо медленно встал и подошёл к выпирающей части пещеры. После, легонько стукнул. Через пару секунд из тени вышел шиноби.