Лиз Уильямс - Расследование ведет в ад
26
Имеется в виду существующее сепаратистское движение за отделение некоторых штатов от США. Техасская республика отделилась от Мексики в 1836 г. , а в 1845 г. Техас вошел в состав США на правах полноценного штата. Из-за отказа Мексики признать независимость Техаса в 1846 г. разразилась мексиканско-американская война.
27
В Синьдзян-Уйгурском автономном округе КНР действует связанная с «Аль-Каидой» террористическая организация «Восточно-туркестанское исламское движение (ETIM)», ратующая за создание независимого исламского государства в Восточном Туркестане.
28
Под Фронтом освобождения Дагестана подразумеваются отряды боевиков под руководством Шамиля Басаева и Хаттаба, вторгшиеся в 1999 г. из Чечни, чтобы поддержать сепаратистов из исламской шуры Дагестана.
29
Шэньчжэнь — город в китайской провинции Гуандун, в непосредственной близости от Гонконга, центр одной из первых, созданных в 1980-х г. , четырех особых экономических зон.
30
На кантонском диалекте китайского языка говорят не только жители провинции Гуандун (Кретон), но и выходцы оттуда в странах Юго-Восточной Азии.
31
Игра слов: от английской поговорки «Let sleeping dogs lie», доcл. : «Не буди спящих собак». Соответствует русской пословице «Не буди лихо, пока лежит тихо».
32
Йо-йо — игрушка, состоящая из двух дисков с веревочкой, которая наматывается на внутреннюю ось между дисками. При запуске игрушки веревка разматывается, раскручивая ее, а затем сматывается, и игрушка возвращается к руке.
33
Вероятно, имеется в виду суп из баранины «камбин» — одно из самых известных блюд малайской, индийской и индонезийской кухни.
34
Чаудер — густая похлебка из рыбы, моллюсков, свинины, овощей и т.п
35
Согласно фэн-шуй, зеркала багуа в форме восьмиугольника с тремя триграммами из целых и прерванных черт на каждой стороне притягивают положительную энергию, защищая помещение и находящихся в нем людей от негативной анергии, и посылают обратно отрицательную энергию, исходящую от острых углов, что способствует коррекции неудачного расположения жилища или его внутренних элементов.
36
Хань — императорская династия в Китае, правившая с 206 г. до н.э по 220 г. н.э
37
Дао (кит. путь) — сила, поддерживающая равновесие и упорядоченность во Вселенной, которая стоит за естественным порядком вещей, источник энергии ци, бытия и небытия.
38
То есть лишить возможности дальнейшего перевоплощения и достижения просветления. Колесо Дхармы (кит. фа лунь) — символ дхармы (закона) и буддийского учения.
39
С ручным омаром на голубой ленточке якобы разгуливал по Парижу французский поэт-романтик Жерар де Нерваль И 808 — 1855). Об этом упоминается в философском сериале «Беспокойство о статусе», посвященном тревогам о том, что о нас подумают окружающие, и показанном по английскому телевидению в 2004 г.
40
И Цзин (Книга Перемен) — древнейший из китайских классических текстов, система символов для определения порядка в том, что кажется случайным, космологическая и философская система, основанная на представлении о динамическом равновесии противоположностей, эволюции событий как процессе и приятии неизбежности перемен. Используется и для гадания.
41
Значение 29-й гексаграммы (кань) — «вода в бездне» или «двойная ловушка».
42
Ипомея — растение семейства вьюнковых. Семена некоторых разновидностей содержат наркотические вещества родственные ЛСД, и традиционно используются в магических ритуалах. Как правило, в предсказаниях будущего. Эти вещества вызывают различные видения, ощущение «отделения сознания от тела» и т. п.
43
Литания — в христианстве форма молитвы, используемая в таинствах и шествиях, состоящая из некоторого количества молебных просьб
44
Сома — сладостный нектар богов с возбуждающими и опьяняющими свойствами, получаемый с помощью сложных алхимических операций из золотой руды. Важный ритуальный напиток древних индоиранцев, часто упоминаемый в «Ригведе» и «Авесте».
45
«Поле будды» (буддакшетра) — исполненный совершенства мир творимый добродетелью будды.
46
В американском телевизионном фильме 1960-х гг. «Стар Трек» «Первейшая директива» — это приказ номер один Звездного флота, первейший ведущий принцип Объединенной федерации планет, запрещающий вмешательство во внутренние дела других цивилизаций.
47
Эпистемология — наука о происхождении, природе и границе человеческих знаний.
48
Пинта — мера объема, равная 0,55 л.
49
Цилинь — сказочное животное китайской мифологии, символизирующее благожелательность, добрую волю и плодовитость. Изображается либо в виде единорога, либо с головой дракона с одним рогом, львиной гривой, телом оленя и хвостом быка.
50
Игра слов: английское выражение hell-bent, «настойчиво стремящийся», дословно значит «устремленный в ад».
51
Лев-собака (шицза) — императорские сторожевые львы, могучие мифологические животные, скульптуры которых традиционно ставили у входа в императорские дворцы, храмы, правительственные учреждения, дома правительственных чиновников и богачей.