KnigaRead.com/

Олег Мушинский - Дело прежде всего

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Олег Мушинский - Дело прежде всего". Жанр: Детективная фантастика издательство неизвестно, год неизвестен.
Перейти на страницу:

— Об этом я сама догадалась.

— А остальное надо выведывать у капитана, — вернул улыбку Феликс. — Я ведь даже не член команды. Просто добирался до Балтийска на перекладных. Могу добавить, что перебросить на дракона собирались не только меня, но, боюсь, это тоже очевидно.

— О да, — кивнула Аннет. — Держитесь.

На этот раз совет действительно пришелся кстати. Гидроплан резко повернул влево. Поднятая им волна могла бы накрыть его по самые трубы. Впереди выросла облицованная гранитом стена. Сердце Феликса пропустило один удар, прежде чем он увидел в ней проём. Гидроплан нырнул в него, и помчался дальше, едва не задевая правую стену кончиком крыла. Феликс только диву давался, как в таких условиях Аннет сумела вписаться в еще один поворот. Теперь впереди были ворота, и они были закрыты.

Аннет повернула рычаг справа от себя. Из-под крыла выдвинулся металлический штырь. Гидроплан с ним наперевес, точно рыцарь с копьем, устремился вперед и ударил штырем в круглый диск, что висел на полпути к воротам. Из трубы над ангаром вырвалось облачко пара. Ворота начали открываться. Гидроплан сбросил скорость, и въехал в ангар. Точнее говоря, ангарчик.

Нос гидроплана застыл едва ли в метре от дальней стены. Справа стена практически касалась края крыла. Слева пространства было побольше, но оно оказалось уже занято. Там впритык друг к другу разместились квадратная будка с одним окном и огромный агрегат. Его медные части были так надраены, что блистали даже в полумраке. Вдоль канала, словно почетный караул, выстроились механизмы поменьше. Сверху нависал механический паук. Под его стальным брюхом висели на цепях два крюка, и гидроплан, проезжая под ними, задел их крышей.

Аннет погасила лампу и открыла дверцу. Под крышей пронесся ее певучий, но очень уж громкий крик, усиленный вдобавок каким-то дребезжащим эхом:

— По-оль!

Створки ворот за гидропланом медленно сомкнулись. Из полумрака выступил лысый карлик в черном халате. Должно быть, тот самый Поль, поскольку Аннет ему приветливо помахала. Карлик коротко кивнул в ответ. Из крайнего от ворот механизма торчала рукоятка размером в пол него. Карлик ухватился за нее и с видимым усилием провернул. Послышалось шипение и тихий скрежет. Над водой протянулась от берега до самолета металлическая сеть с проложенными по ней деревянными мостками.

Аннет выскользнула из кабины и легко сбежала по ним на твердую поверхность. Феликс последовал за девушкой с куда меньшей грацией. Перила отсутствовали, а на всё, что покачивалось над водой, у него за последние часы выработалась стойкая аллергия. Карлик что-то буркнул. На приветствие это походило мало.

— Ох, Поль, я уже говорила тебе! — сказала Аннет. — Ты должен практиковать русский язык. Мы больше не во Франции. Здесь надо использовать русский.

— Или немецкий, — буркнул в ответ Поль.

— Немецкий мне не нравится, — и Аннет небрежным взмахом руки заранее отмела все возможные возражения. — Кстати, это Феликс. Он — русский.

— Он не похож на богатого клиента, — проворчал карлик, окинув Феликса внимательным взглядом с головы до ног.

— Это, наверное, потому что я им не являюсь, — миролюбиво заметил Феликс.

— Да, ты являешься авантюристом, — проворчал в ответ карлик. — У таких мало денег и много проблем. Лучше, когда наоборот.

— Ох, почему сразу авантюрист? — вступилась за своего спасенного Аннет. — Обычный контрабандист.

— У него виларские очки, — сказал Поль и ткнул пальцем в воздух, указывая на очки Феликса, которые по-прежнему красовались у него на голове, сдвинутые на лоб; после чего перевел указующий перст на его часы. — И часы с черного рынка. Дорогие вещи для обычного контрабандиста. Для таких покупок надо рисковать. Ты выловила его из воды. Контрабандисты не путешествуют вплавь. Это авантюрист, и он влип в неприятности.

— Настоящие виларские очки? — воскликнула Аннет, пропустив мимо ушей всё остальное. — А можно примерить?

— Конечно, — сказал Феликс, и снял очки.

Аннет сбросила шляпу в руки Полю. Тот демонстративно вздохнул. Феликс попытался помочь девушке разобраться с очками, но она тактично отклонила помощь, при этом отступив на шаг и сохранив дистанцию.

— Спасибо, я знаю, как с ними обращаться.

Она действительно быстро нашарила колесики указательными пальцами и начала осторожно подкручивать их, приводя в движение сложную систему линз.

— О, это восхитительно, — прошептала Аннет, разглядывая ангар через очки. — Интересно, в какую сумму они вам обошлись?

— Даже не спрашивайте, — усмехнулся Феликс. — Когда вилар назвал цену, я вначале подумал, что к очкам еще самолет прилагается.

— О, да, — рассмеялась Аннет. — Я иногда гадаю, кто тут на самом деле пираты.

Она стянула очки с головы и с явным сожалением протянула их Феликсу.

— Примите их как подарок… — начал было Феликс, но Аннет сразу же отрицательно помотала головой:

— О нет, за такой подарок мне придется спасать вас еще раз двадцать.

— Так за чем же дело стало? — улыбнулся Феликс.

— Погодите-погодите, — вмешался Поль. — Какие еще пираты? Аннет, во что ты опять вляпалась?!

— Ни во что! — отчеканила та.

— А откуда свежая царапина на лыже?!

— Случайность!

Карлик полыхнул взглядом, но, видно, уже перегорел.

— А кому эту случайность теперь закрашивать? — проворчал он.

— Тебе, — ответила Аннет. — Потом. А сейчас найди Феликсу обувь.

— Он сможет за нее заплатить? — поинтересовался Поль, не двинувшись с места.

— Со временем — непременно, — заверил его Феликс. — Сейчас, извини, я на мели, но можем на что-нибудь поменяться.

— Благотворительное общество — в третьем квартале, — ответил Поль. — Напротив ворот торгового порта. Дом номер десять. Увидишь. Там большая вывеска. На русском.

— Ох, он должен идти туда босиком?! — возмутилась Аннет.

Поль пожал плечами.

— Так он больше похож на жертву.

— Так ты больше похож на скупердяя! — возразила Аннет. — Делай, как я говорю.

Поль поморщился и жестом призвал Феликса следовать за ним.

— Когда я делаю, как ты говоришь, мы влипаем в неприятности, — уже на ходу проворчал он.

Феликс оглянулся на Аннет.

— Надеюсь, Феликс, вас больше ни от кого не нужно спасать, — сказала она.

— Я тоже на это надеюсь. И еще раз спасибо, что не пролетели мимо.

— Пожалуйста, — отозвалась та. — А теперь я спешу. Ох, я всегда спешу.

Улыбка мгновенно стёрла с ее лица всю строгость. Мило пропев «про-о-ощайте!», девушка скрылась в квадратной будке у стены. Там тотчас упало и загремело что-то металлическое. Поль поморщился.

Они с Феликсом обошли будку с другой стороны и оказались в огороженном стеллажами закутке. Под потолком к будке протянулись три трубы, окрашенные каждая в свой цвет. На полках рядами лежали инструменты, трубы, шестеренки и прочие, по всей видимости, запчасти к гидроплану. Внизу выстроились отдельные механизмы. Всё это хозяйство содержалось в образцовом порядке, что, увы, никак нельзя было сказать о предлагаемой карликом обуви.

Поль рукавом смахнул пыль с пары старых сапог. Их голенища были загнуты и намертво засохли в этом положении, а подошвы сносились почти до дыр. Впрочем, несколько мелких отверстий Феликс всё-таки нашел при более внимательном осмотре. Они оказались заботливо прикрыты изнутри стелькой — такой тонкой, что ее можно было при желании проткнуть пальцем.

— М-да, — хмыкнул Феликс. — И сколько же ты хочешь за этот хлам?

— За это платить не надо, — проворчал Поль. — Бери и уходи.

Снова хмыкнув, Феликс присел на перевернутое ведро — Поль при этом состроил такую гримасу, будто ему по печени врезали — и примерил обувь. Сапоги оказались чуть великоваты, но с ноги не спадали.

— Что ж, как говорится, и на том спасибо.

— Пожалуйста. Выход — там.

— Ты не слишком гостеприимен, — заметил Феликс, поднимаясь на ноги.

— Так и ты — не гость, — в том же тоне отозвался Поль и, после паузы, добавил: — Может, всё-таки скажешь, во что она вляпалась? — карлик кивнул в сторону будки, но подразумевал находившуюся внутри девушку. — Всё ценнее, чем пустое спасибо.

— Вляпался только я, — ответил Феликс. — А она просто пролетала мимо.

— Жаль, что не пролетела, — проворчал карлик.

— Вот тут я с тобой не соглашусь, — сказал Феликс. — Но, для твоего спокойствия добавлю, что она ни на что не подписывалась. По крайней мере, при мне.

— Уже легче, — вздохнул карлик.

Он проводил Феликса до двери. В отличие от ворот в сторону моря, она была столь узкой, что какому-нибудь плечистому богатырю пришлось бы в нее протискиваться. За дверью была вымощенная булыжником мостовая. С одной стороны вплотную друг к дружке стояли ангары, с другой — тянулась высокая серая стена. На ней висели фонари, заливая улицу тусклым светом в желто-зеленых тонах.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*