KnigaRead.com/

Таис Сотер - Простые вещи

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Таис Сотер, "Простые вещи" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Может, так делают мужчины, когда уверены, что женщины никуда от них не денутся? Перестают их уважать и ценить. Возможно, именно поэтому Мартин Шефнер так быстро остыл ко мне. Я оказалась… слишком доступна? И слишком глупа. Нет, нельзя было думать об этом. Не раньше, чем увижу его, пусть даже если мне придется ворваться в кабинет главы СБ. И когда я пойму, что перестала быть интересной менталисту, успокоюсь, получив ту свободу, которую хотела.

– Все хорошо, мои прекрасные дамы? – спросил Петер, уверенно лавирующий меж чужих машин и повозок.

– У нас все чудесно, – рассеянно отозвалась я.

– Тогда поправляйте свои прически, перчатки, чулки… Мы почти прибыли.

– Если ты будешь и дальше так шутить, то на нас с Софи будут косо смотреть, – поджала губы Марта.

– Не бойся. Он вполне умеет сдерживать себя в людных местах, – сказала я и заслужила очередной взгляд исподлобья. Да уж, мне лучше молчать.

Шефнер помог выйти сначала мне, потом Марте. Поэтому я успела оглядеться. Мы остановились почти у подножия мраморной лестницы, по которой стекались к главному входу зрители. Вдалеке я заметила дядю с невысокой пышной женщиной и еще несколько смутно знакомых лиц.

– А на что мы, кстати, идем? – уточнила я, когда Петер, подхватив нас под руки, повел внутрь.

– «Обманутая невеста, или Соперничество трех мужчин из-за одной возлюбленной», – без запинки ответил мой друг.

– Драма или комедия? – уточнила я.

– Как и все в нашей жизни, – вздохнул Петер, – не разберешь.

– Комедия, – внесла ясность Марта.

– Да все равно мы ничего не поймем, – жизнерадостно ответил мой друг.

– Я знаю лермийский, так что буду тебе переводить, – защебетала та, прижимаясь ближе к Петеру.

Невнимательно прислушиваясь к их разговору, я с любопытством разглядывала публику. Ну надо же, сколько людей пришли бесполезно тратить свое время! В какой-то момент краем глаза я заметила господина со знакомой немного дергающейся походкой и тростью в руках. Тут же дернула Петера за руку.

– Смотри, и министр Гайне здесь… – В этот момент к министру подошел высокий светловолосый мужчина и, пожав ему руку, увлек за собой. – О-о-о, и Котовский тоже. Они что, вместе?

– Ничего удивительного. Гайне убежденный монархист, хотя до этого не выказывал явного предпочтения ни Котовскому, ни герцогу Строгеру. Видимо, определился, – хмыкнул мой друг.

Избавившись от верхней одежды и получив номерки, мы зашли в почти полный зал. Места у нас неожиданно оказались не в партере, а в бенуаре, довольно близко от сцены.

– Скажи мне, у кого ты выиграл эти билеты? – спросила я, разглядывая полускрытую бархатными портьерами ложу, в которой, кроме нас, больше никого не было.

– Тебе лучше не знать, – легкомысленно улыбнулся Петер. – Что, чувствуешь себя неуютно?

– Да нет, что ты. Я ведь каждую неделю из императорской ложи наблюдаю за… – договорить не успела. Все слова будто вылетели у меня из головы.

Он сидел на противоположной стороне от нас, скрытый в полумраке ложи. Тем удивительней, что я почти сразу наткнулась на него взглядом. На него и его даму, к которой он склонился, что-то говоря ей на ухо. От их близости у меня перехватило дыхание.

– София? – позвал меня артефактор.

– Твой дядя тоже здесь, – сказала, борясь с порывом спрятаться за перегородкой.

Петер проследил за моим взглядом.

– А-а-а… – протянул он. – Да. Это мой дядя. Не знал, что он будет здесь. – В голосе его были смущение и какая-то растерянность.

– А кто с ним? Петер, ты ее знаешь? – тут же спросила Марта. Мне отчего-то отчаянно захотелось стукнуть ее сумочкой.

– М-м-м…

– Ох, барон, да говорите уже, – резко сказала я.

– Это фрау Линда Келлер, она внештатный сотрудник СБ. Целитель. Ее муж когда-то был сослуживцем моего дяди, – протараторил Петер. И неловко добавил: – Вроде так. Смотрите, Котовский в императорской ложе. Угадайте, с кем?

Это была довольно грубая попытка переключить наше внимание, но она сработала. Я прижала к глазам театральный бинокль и посмотрела в ту сторону, куда указывал приятель.

– Да это же Мария Ланге, твоя бывшая невеста, – без энтузиазма сказала я, поняв, кем меня заменили.

– Хороший выбор, – оценил Петер равнодушно. – Поддержка имперского прокурора, графа Ланге, для Котовского явно не лишняя.

– И когда ты стал таким циничным?

– Всегда был, ты просто не замечала. Эй, он глядит в нашу сторону. Помахать ему?

Марта тихо застонала.

– Он шутит, шутит, – успокоила ее, незаметно толкая Петера в бок.

Странно, что я еще могла говорить и дышать, несмотря на стальной обруч, будто сковавший грудь. Почему у меня такое ощущение, будто меня предали? Разве Мартин Шефнер был мне что-то должен? И все же я чувствовала себя разочарованной и обманутой. И даже чувствуя на себе его взгляд, смотрела только в сторону оркестровой ямы, будто нет ничего интереснее для меня сейчас, чем невысокие смуглолицые музыканты, готовящиеся к началу действия.

Последний звонок, гаснет свет. Представление началось.

Оркестровое вступление. Торжественное, тяжелое. С тоской подняла глаза под потолок, рассматривая барельефы, как никогда жалея о своем присутствии. Внезапно темп музыки стал быстрее, а мелодия легкомысленнее и игривее. Когда зазвучал высокий мужской голос, я обратила взгляд на сцену. Довольно молодой тенор изображал знатного и пылкого юношу. И хотя я не понимала ни слова, несомненно, он пел о любви. Счастливой любви и потому глупой и неосторожной. Вслед за ним на сцену впорхнула певица, и теперь уже она восторженно чирикала о своих чувствах.

– Посмотрите только на эту парочку, – мрачно сказала я. – Готова поспорить, что она его бросит. Или он ее.

Марта осуждающе поглядела на меня.

– Или у него появится соперник, – предложил свою версию Петер. – А вот и он. Судя по его усам и бороде, этот тип злодей. Эй, парень, не зевай! Хватит петь о… Марта, о чем он поет?

– О том, что его возлюбленная похожа на рассвет, пробудивший его от долгого сна.

– Вот-вот. Лучше бы рассказал ей о том, как хорош у него доход. Пузатый бородач наверняка именно на это и поймает нашу красавицу.

– Вы чудовищны, – прошипела целительница.

– Мы обещаем больше не мешать, – примирительно сказала я.

Сюжет оказался довольно предсказуем. Чтобы избавиться от конкурента, бородач отправил юношу в чужую страну, где он якобы умер, и юная дева осталась без защиты. Потом возник еще один претендент на руку несчастной героини, сумевший спасти ее от приставаний главного злодея, но лишь затем, чтобы жениться на ней самому и получить ее приданое. Или что-то еще. Но я ставила на приданое.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*