Г. Зотов - Минус ангел
К ее глубокому изумлению, гости не испугались, не бросились на пол и даже не побежали к окнам. Выслушав ее, они спокойно отвернулись, и лишь один толстяк, сплюнув, лениво буркнул, ковыряясь в бугристом носу:
– Обширялась, идиотка… Володя, вышвырни прочь эту шлюху!
Один из охранников отклеился от стены, и тогда она эффектным жестом сбросила с себя плащ, совсем как в фильме «Матрица» – три дня тренировалась перед зеркалом. Широко расставленные ноги, выстрелы из двух пистолетов в позе по-македонски – и оба жлоба в разных концах комнаты дружно покатились по полу. Обладатель бугристого носа быстро сунул руку в карман пиджака, но сейчас же на его рубашку плеснуло кровью, а сам он сунулся вниз, повиснув на подлокотнике дивана. Часть гостей закричала, бросаясь на пол («наконец-то» – отметила про себя Раэль) – другие, стоя посреди зала, в оцепенении не могли пошевелить ни рукой, ни ногой: за спиной блондинки развернулись огромные, в человеческий рост, крылья.
– О, вот так теперь вы понимаете, да? – злобно усмехнулась Раэль. – Хорошо, не хотите молиться – Ад с радостью примет вас и так. Сдохните, ублюдки.
Она воздела руки с пистолетами к потолку, а когда снова вернула их на прежнее место, с дрожащих кончиков ее пальцев сорвалось ревущее пламя, беспощадной волной устремившееся прямо в искаженные от ужаса лица…
Руслик и Колян с удивлением наблюдали за странными метаморфозами, происходившими на втором этаже «хрущевки». Сначала вся квартира содрогнулась, как от сильного взрыва, а потом стекла сразу в трех окнах лопнули, высыпавшись наружу, – до друзей донеслись дикие крики. Огонь вырвался из почерневших оконных рам, жадно лизнув соседние деревья.
Руслик посмотрел на недокуренный косяк, потом перевел взгляд на дом.
– Ни фига себе торкает, – поддержал его перепуганный Колян. – Ты дяде скажи, что я теперь таджикскую шмаль никогда курить не буду. Я не знаю, че он туда напихал, но чересчур ядреная – в жизни меня так не вставляло.
Минут через пять из горящего дома вышла та самая чикса, которая недавно туда зашла, из себя такая довольная и радостная, с плащом, перекинутым через плечо, как будто ей и не холодно. Насвистывая, она зашагала прочь, стряхивая с волос частички пепла. Улыбнувшись панкам, она махнула им испачканным в саже белым крылом и свернула в переулок, потерявшись из виду. Цоканье каблуков доносилось еще с минуту. На снегу осталась валяться полусожженная черная маска, разорванная пополам.
Колян в ужасе бросил косяк и упал со скамейки. Побледневший Руслик, икая, дрожащими пальцами набрал на мобильнике номер дяди и, когда аппарат щелкнул, стал сбивчиво кричать про блондинку с крыльями, страшное пламя и клясться, что такую траву он больше у него не возьмет.
В конце улицы раздались надрывные трели подъезжавших к дому пожарных машин. На том конце провода вздохнули – и положили трубку.
Примечания
1
Precious pill (англ.) – «Драгоценная таблетка». Считается одной из лучших в тибетской медицине. Состоит из смеси горных лекарственных трав.
2
Агрский мрамор: белый полупрозрачный камень, из которого построен знаменитый на весь мир индийский мавзолей Тадж Махал.
3
Off the record (англ.) – в данном контексте: «неофициально».
4
«Любимая» – популярная армянская народная песня.
5
Японский меч, которым, согласно легенде, пользовались ниндзя.
6
Инцидент с дочерьми Лота, после гибели Содома и Гоморры напоившими отца вином и совершившими с ним акт инцеста с целью «восстановления человеческого рода», порицается Библией.
7
Библейская история: в городе Ефсамисе за попытку заглянуть в покрытый золотом изнутри и снаружи «ковчег завета», где лично находился Голос, заплатили жизнями пятьдесят тысяч любопытных израильтян.
8
Вавилонская башня: библейский случай – когда люди со всей планеты в городе Вавилоне, разговаривавшие на одном наречии, строили огромную башню с целью достать до Голоса, тот смешал их языки. Они перестали понимать друг друга, и греховное строительство было остановлено.
9
Такое панно действительно существует в перуанском городе Куско. Насчет «куй» – тоже чистая правда, это на языке индейцев кечуа.
10
Религия, основанная регги-кумиром Бобом Марли, подразумевает курение марихуаны. Весьма популярна на Ямайке и в Эфиопии.
11
Здесь схожий момент с основателем «Центра американского английского» – самым знаменитым спамером России.
12
Axe (англ.) – топор. Немного странное название для дезодоранта.
13
Поприветствуй моего мелкого дружка! (жаргонный англ.) – культовая фраза, сказанная Аль Пачино при появлении с пулеметом в руках.
14
Индийская национальная одежда для мужчин. Состоит из длинного белого куска ткани, замысловато обертываемого вокруг бедер.
15
Святые отшельники в Индии, очень почитаемы местным населением.
16
Восьминогий конь Одина – бога викингов. По древнескандинавским преданиям, доставлял павших на поле битвы воинов в Валгаллу.
17
Культовый писатель романов ужасов в тридцатых годах. Писал и про злое существо Ктулху, и про Конана-варвара, и много про что другое.
18
Религиозная секта в США, практикующая многоженство. Или, по крайней мере, практиковавшая: иметь несколько жен грехом не считалось.
19
Российская секта, практиковавшая на общих молитвах «свальный грех». Действовала в основном в Сибири, одним из ее активных участников в самом начале своей «духовной» карьеры был знаменитый Григорий Распутин.
20
«Ну, спасибо за питье, преподобный Джим» (англ.) – Габриэль цитирует песню Cult of the Damned группы Manowar, в которой повествуется о гибели 900 человек из секты «Народный храм» пастора Джонса, выпивших растворенный во фруктовом напитке яд – добровольно или по принуждению.
21
Схожий препарат действительно продается в российских аптеках и по Интернету, но его эффективность относительно гриппа пока не выяснена.
22