KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Детективная фантастика » Лариса Казимирова - Дефект бабочки. Другой мир (СИ)

Лариса Казимирова - Дефект бабочки. Другой мир (СИ)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Лариса Казимирова, "Дефект бабочки. Другой мир (СИ)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Не в силах усидеть на месте я направилась в библиотеку. Лис был один, видимо все они с начальником тайной канцелярии уже обговорили.

— Учитель?

— Да, Ира, чего тебе? — спросил Лис, совершенно не светски потирая поясницу. — Вот, видишь-ли и у магов косточки болят. Если за собой не следить.

— Учитель скажите, а выясняли, с кем из гостей говорила прорицательница перед смертью?

— Что это тебя вдруг заинтересовало? Или место навеяло.

— Место навеяло. Сижу у окна смотрю на лабиринт.

— Ох и любопытная ты. Спрашивали, спрашивали, — добавил он, заметив мое недовольство. — С девицами поговорила — те все насчет женихов спрашивали, у них одно на уме. Ничего, что бы нам помогло. А у тебя я смотрю с женихом, то есть мужем уже все сложилось? Я, знаешь, рад.

— Откуда такие выводы?

— Ну как же, ночь вы вместе провели. Это всем известно. И утром хорошо расстались. Ты хоть перестала на него как на врага смотреть.

— Учитель, простите, но моя личная жизнь, это мое дело.

— Не только твое, девица! — вдруг стукнул он кулаком по подлокотнику кресла. — Еще и Рондана! Ваши хорошие отношения, залог хороших отношений короля и Дома!

— А мое отношение ко всему этому, значит, в расчет не берется? Я вашему королю что, лошадь! У меня душа есть, в конце концов! Если королю так надо — пусть бы выдавал за Даэлина свою младшую дочь.

— Не нашему королю, — тихо процедил Лис. — А твоему королю — не забыла? И принцесса Алсия, хоть и на три года тебя младше, выполнила бы волю батюшки беспрекословно. И не потому, что своей души не имеет, а потому что понимает что такое — долг! Но к великому моему сожалению, он не ее посватал, а тебя неблагодарное ты создание!

— При чем тут благодарность?

— А при том! Хоть бы задумалась — если бы не Рондан, тебя бы уже давно черный маг изловил. И на запретное заклинание использовал. Да если бы я все время сторожевые заклинания не обновлял, да за тобой не следил — лежала бы уже в земле сырой. Сколько раз он уже украсть тебя пытался? Вожусь с тобой, вожусь, а в ответ такие вот коленца.

— Возитесь не ради меня. Ради королевства.

— И в ссылку я не ради тебя был готов отправиться?

Наступила тишина. Лис устало смотрел на меня. Я неловко пожала плечами:

— Меня же у эльфов просто затравят. Или убьют.

— Пусть только попробуют, — мелким смехом засмеялся Лис. — Не бойся, я рядом буду, в обиду тебя не дам. К тому же у тебя будет, чем их припугнуть. Ты знаешь, что по эльфийским правилам управляет своим приданным жена?

— И что это значит?

— А то. Именно ты будешь решать, кого из молодых эльфов в университет отправлять. У кого оружие закупать. Каких мастеров нанимать.

— Я же ничего в этом не понимаю?

— Поможем, научим.

— Все равно, — я вздохнула. — Если бы я просто магом стала, было бы лучше. Мне. Я была бы совершенно свободна, ни от кого не зависела. А там дворец, этикет, которого я не знаю. Интриги…

— Свобода, говоришь, — протянул Лис. — Один из моих слуг еженедельно отправляет Рекато отчет о моих действиях. Это тот, кого я знаю. Вполне возможно есть еще кто-либо. С Лирэн, Мирато и Ветром та же история. Отлучиться без приказа из своего города дальше, чем на сто верст ты не имеешь права. Интриги… Ты считаешь, в совете магов нет интриг? Как думаешь, почему я — старый и опытный маг прозябаю здесь в глуши? Поверь мне, среди эльфов ты будешь свободнее. В любом случае не меньше чем в Рондане.

Я тяжело вздохнула:

— Так что с черным магом? Имею я право знать, как движется расследование?

— Имеешь, имеешь. Только порадовать тебя нечем пока. Но ты не переживай. Пока я рядом, ничего он тебе не сделает. Ты только меня слушайся.

— Вы говорили, Ветер не знает формулы запретных заклинаний, но если все таки он как-нибудь их узнал?

— Что тебе именно Ветер сдался? Он не более подозрителен, чем другие. Книги с запретными заклинаниями хранятся в тайной канцелярии. На вынос их не дают, только в специальной комнате читать разрешают. Но конечно, все в этой жизни может быть. Ладно Ирочка, мне еще с бароном потолковать надо. Пойди к себе, до ужина еще три часа. В доме тебе боятся нечего, ты за порог только не выходи.

Выйдя в коридор в задумчивости я повернулась к лестнице ведущей наверх и вдруг заметила словно бы мелькнувшую тень и едва слышимый шорох. В коридоре явственно пахло сиренью — любимыми духами Лирэн.

Вечером, после ужина, когда уже стало смеркаться, все собрались в малой гостиной. Она занимала метров так сто двадцать по площади и четыре моих роста в высоту. Главным украшением комнаты был камин, встроенный во внутреннюю стену дома — тоже в мой рост высотой, а в его топливник мог бы, не сгибаясь, пройти ребенок лет десяти.

Сейчас его растопили, и лицом к нему, сидя в кресле, нежился Лис. Я подозревала — именно ради учителя и растопили. Посреди комнаты лежал огромный на всю площадь ковер и стоял массивный стол с резными ножками. Вокруг этого стола расселись барон, его жена, Ветер, Ирон Рекато и играли в карточную игру правил которой я никак толком не могла усвоить. Поэтому стояла за креслом Рекато и наблюдала за игрой. На противоположной от камина стороне комнаты, рядом с музыкальной гостиной сидели на диванчике Лирэн с Альриком и о чем-то тихо беседовали, рассматривая рисованный модный альбом, обитый по углам железными виньетками, привезенный из столицы графом. Такие альбомы были редкостью и стоили дорого. Я разрывалась между желанием следить за игрой и посмотреть — что сейчас носят. Не дай бог придумают что-то совсем несусветное, вроде башен на головах, мучайся потом. Хотя, вон Лирэн иногда просто косу заплетает без всяких затей — и никто на это внимания не обращает.

На столе красовались пузатые с длинными горлышками бутылки с вином и огромная серебряная чаша с фруктами. Еще одна бутылка стояла на маленьком столике рядом с баронетом и виконтессой. У всех кроме меня и Лиса было по бокалу.

— Господин граф привез мне вино из Тэлино, — сообщил губернатор.

— О, мое любимое!

Лирэн подскочила и наполнила свой бокал.

— Альрик, ты будешь?

— У меня уже налито сухое. Сейчас выпью и налью себе.

— Не вставай, я украду одну бутылку, здесь их еще три штуки. Никто не возражает?

Никто не возражал. Баронесса и барон улыбнулись, Ветер и Рекато обдумывали ход. Я продолжала следить за игрой, хотя на самом деле все время косилась в сторону двух магов. А вернее наблюдала за Лирэн. Мне не давала покоя тень в коридоре. Я просто уверена, что там была именно волшебница и что она подслушивала. Словно желая еще больше укрепить подозрения, Лирэн вела себя не совсем обычно — как-то слишком тихо. И в свою очередь украдкой бросала взгляды на нас, собравшихся вокруг стола.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*