Андрей Зверинцев - Сын Грома, или Тени Голгофы
Есть мнение, что святой Иоанн Богослов являлся в видениях святителю Иоанну Златоусту, когда тот работал над толкованием светлого Иоаннова Благовеста; являлся и известному шведскому религиозному учителю Эмануэлю Сведенборгу во время работы того над богословским трудом «Апокалипсис Открытый». Э. Сведенборг замечает: «Откровение не мог бы объяснить никто, кроме Одного Господа, ибо все слова там содержат тайны, которые никогда не были бы известны без особого озарения и откровения. Поэтому Господу было угодно открыть зрение моего духа и меня наставить». Для чего не раз, как отмечается в биографических материалах, знаменитому шведу являлись небесные посланцы.
Одним словом, читатель, загадка исчезновения Иоанна Богослова остается до сих пор неразгаданной, как, кстати, и судьба другого, «теневого» героя нашего повествования, бывшего прокуратора Иудеи Пилата, которого ежегодно в Великую пятницу Пасхальной недели наделенные духовным зрением праведники видят в Альпах на горе Пилат все умывающим и умывающим свои руки.
Возможно, что кому-то избранному и еще кое-что известно о праведном Иоанне. Но знающие – молчат.
На этом повествование наше о Сыне Громовом окончено. Хоронившие святого братия вспоминают, что Иоанн радовался своему уходу из жизни, как празднику. Так радовалась Благословенная Матерь Христова Мария, получив от архангела Гавриила известие о своем скором успении.
Знал ли праведный, что его ожидает? Гадать мы не будем. Добавим только, что растет количество свидетельств о явлении и помощи святого апостола Иоанна земным праведникам наших дней.
Слава Богу за все!
Аминь.
Начато: 05.08.05 на Патмосе – Окончено: 12.12.06 в Санкт-Петербурге.
P.S. Автор благодарит и снимает шапку перед давно почившими в бозе создателями апокрифических Евангелий, жизнеописаний и иных мудрых текстов, которыми он по совету безумно-гениального профессора Маракуе воспользовался для написания своего замечательного неканонического романа. Он также благодарит переводчиков текстов, сумевших донести до современного читателя великую спасительную мудрость Учителя, и еще раз произносит Аминь!
Примечания
1
Стихи даются в переводе С. А. Ошерова.