KnigaRead.com/

Кира Измайлова - Футарк. Первый атт

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Кира Измайлова, "Футарк. Первый атт" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– М-м-м… Боюсь, что не могу, – признался я. – Но, полагаю, это было… неприятно.

– Вы изумительно подбираете нейтральные определения, мистер Кин, – сказал лорд. – Ах да, вы же по образованию юрист, вам положено это уметь… Так вот, мне было не просто неприятно. Я был в ярости! К счастью, мне хватило самообладания, чтобы немедленно не устроить сцену Миллисент… Я решил сперва разузнать, что это за тип и какого черта он обхаживает мою жену!

– И как успехи? – спросил я. Мне уже стало любопытно. – Удалось что-то выяснить?

– Пока нет, – мрачно ответил он. – Знаю только, что Миллисент вдруг полюбила в одиночестве гулять в саду, а там есть такой старый дуб с большим дуплом… Подозреваю, в этом дупле они и оставляют друг другу послания. Наш сад вы видели…

– Да, он поистине огромен, – кивнул я. – И пробраться туда, скажем, ночью не составит особенного труда. Хм, а подкараулить этого таинственного поклонника вы не пытались?

– И как вы это себе представляете? – приподнял лорд бровь. – Мне лично спрятаться в ближайших кустах? А оставить кого-то из слуг… поползут слухи. Дейзи можно доверять, она ведь сразу отправилась ко мне, но не могу же я заставить ее выслеживать ночью этого неизвестного? Нет, это не выход.

– Прикажите замуровать дупло, – мрачно пошутил я.

– Тоже не поможет. Наверняка найдется другой способ передавать послания. А если вдруг даже переписка оборвется… – Он нахмурился. – У этого типа останутся письма Миллисент, и один бог знает, что он может предпринять! Это же скандал!

– Да, вы правы… – Я невольно почесал в затылке. – Милорд, а есть у вас хоть какие-нибудь предположения касаемо личности этого поклонника?

Лорд покачал головой.

– Могу лишь сказать, что это кто-то из общества, – произнес он, – причем наверняка бывавший в нашем доме. Впрочем, сами посудите, сколько таких людей!

– О да, – вздохнул я, припомнив последний прием.

– Судя по стилю послания, это человек с недурным образованием, – продолжал лорд, – и мне кажется, он довольно молод. Да что там «кажется»! Там встречается пассаж наподобие «забудьте о разнице в летах, вы прекраснее вечно юных фей»… ну и так далее.

– То есть, вы полагаете, он моложе леди Блумберри? – задумчиво произнес я. – Однако в Блумтауне и окрестностях столько молодых людей в возрасте до тридцати лет, с хорошим образованием, что перебирать кандидатуры можно бесконечно! Кстати, даже мой кузен подходит под столь расплывчатое описание!

– Что-то я сомневаюсь, чтобы ваш кузен осмелился на подобное. Он, не в обиду вам будет сказано, мистер Кин, трусоват, – ядовито заметил лорд.

– Пожалуй, есть немного, – усмехнулся я.

– И потом, этот парень, – он помахал письмом, – явно верит в то, о чем пишет. Вся эта «вечная любовь» и прочее. Этакая увлеченная натура…

– Да уж, Сирил если чем и увлекается, так это азартными играми и выпивкой, – вздохнул я. – Оставлять записки в дупле старого дуба – определенно не его стиль. С романтикой у него тоже… неважно.

– Вот и я о чем, – мрачно произнес лорд. – И что прикажете делать? Действительно поговорить по душам с Миллисент? Но, право, я ненавижу такие беседы! Она ведь станет отпираться, а даже если и нет, то расплачется, чего доброго, и я почувствую себя последним негодяем… А что, если Миллисент заявит, будто все это правда, и она действительно влюбилась в какого-то юнца? Как мне реагировать? Простить ее? – Он перевел дыхание. – Разумеется, я прощу, раз дальше писем дело не зашло, но даже если эта позорная переписка прекратится, я ведь не смогу забыть об этом разговоре! Да и она тоже… И что же тогда, доживать век чужими людьми?

Вороной Чертополох, подобравшийся к хозяину, ласково фыркнул ему в ухо. Тот рассеянно погладил благородную морду.

– Думаю, не стоит торопиться, милорд, – сказал я задумчиво. – Вы правы, сказанного не воротишь, а серьезной угрозы пока не предвидится. Это крайне щекотливая ситуация, я понимаю, но решать что-либо в спешке – хуже не придумаешь.

– И что вы предлагаете, мистер Кин? В самом деле выслеживать этого… этого… – Лорд в сердцах стукнул кулаком по колену.

– Не надо. Можно его спугнуть, а кто знает, что еще он может выдумать? Так хотя бы известно, каким образом он переписывается с вашей супругой… – Я подумал еще. – Скорее всего, живет он где-то неподалеку, может, в Блумтауне, дороги тут всего ничего. Машину можно оставить поодаль, чтобы не было слышно шума мотора и не видно света фар, а до сада дойти пешком… Знаете, а ведь мы очень удачно вспомнили о моем кузене!

– То есть?

– Если кто и знает всех окрестных шалопаев, – сказал я, – так это Сирил. С вашего позволения, я дам ему задание…

– О нет, мистер Кин, – нахмурился лорд. – Тогда эта история мигом разлетится по всей округе, а я такого вовсе не желаю!

– Не беспокойтесь, милорд, – поднял я руку. – Разумеется, никаких имен я называть не собираюсь. Пусть просто подумает, кто из его знакомых или знакомых его знакомых подходит под данный образ. Может быть, в среде этих бездельников бродят какие-то слухи… Кстати, а таинственный поклонник вашей супруги как-то подписывается?

– Нет, – покачал тот головой. – Только «навеки Ваш, А.»

– Ну, «А» – это уже что-то… – пробормотал я. – Правда, неясно, имя это или фамилия. Или вообще… романтическое прозвище.

– Да уж… – вздохнул лорд. – Ну, мистер Кин, уж извините, что так задержал вас, но…

– Я все понимаю, милорд, – поспешил я сказать. – Ничего страшного, я ведь не торопился, а вы…

– Мне в самом деле нужно было выговориться, – кивнул он, поднимаясь. Я встал следом, отряхивая брюки. – Вы правы, торопиться я не стану, хоть это и непросто. Все время боюсь выдать себя при Миллисент!

– Ну, это повод побольше заниматься лошадьми и поменьше видеться с супругой, – усмехнулся я.

– Пожалуй… – вздохнул лорд, пожимая мне руку, и мы распрощались.

Уезжая, я видел, как Чертополох легкой рысцой удаляется к холмам. Кажется, лорда Блумберри слегка отпустило… Но что, спрашивается, теперь делать мне?! Зачем я влез в эту историю? Ну, посочувствовал бы лорду, и довольно, так я ведь начал составлять план действий!

Вот так, укоряя себя за излишнюю участливость, я добрался до Блумтауна…

На следующий день, отправившись по делам, я очень удачно наткнулся на кузена: он любезничал с некой дамой, в которой я с некоторым удивлением признал амазонку в алом автомобиле, ту самую, что доставила тетушку Мейбл в церковь. Тогда я не слишком хорошо разглядел нашу спасительницу, мне было не до того, а теперь мог присмотреться получше. Весьма приятная особа, я бы даже назвал ее красивой. Темноволосая и темноглазая, она могла бы сойти за итальянку или испанку, если бы не очень светлая кожа и типично британские черты лица. Фигура тоже оказалась очень недурна, а наряд дамы говорил о хорошем вкусе и больших финансовых возможностях… Ах да, чуть не забыл: она была в трауре. Честно говоря, на свадьбе тетушки я просто не обратил на это внимания…

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*