Карина Пьянкова - Тень за спиной
Грошовая философия, которую пытаются продавать по высокой цене только потому, что она провалялась где-то несколько веков. А вот Бенуа Паскаль с пониманием кивал, соглашаясь со словами остроухого.
«Ну, разумеется, они мыслят одинаково… Учитывая, что круг общения тоже был общий», – утешил себя Холт, надеясь, что хотя бы его эта зараза не коснулась.
И снова последовал спуск в подземную лабораторию.
– Я посчитал, что мне уже нет нужды вмешиваться… Жернова судьбы начали движения – и все те, кто решил пойти против высших законов, попали в них. Просто еще не поняли… В любом случае, жертва принесена. Нам нужно лишь призвать назад душу инспектора Джексон.
Холт пришел к неутешительному выводу, что не понял совершенно ничего.
– Но не мы провели ритуал…
Лилэн переглянулся с Паскалем.
– Это не имеет ни малейшего значения. Главное, что в полотне судьбы высвободилось место. Если его еще не успели занять, мы можем поместить туда инспектора Джексон. Вот и все.
На мгновение Холт замер, уставившись на ступени. Если действительно сейчас они повинуются воле Моргана, то, выходит, он не мог не предусмотреть того, что им потребуется жертва для возвращения Ли в мир живых… Следовательно… Следовательно, он все-таки ответственен за смерть Иллис Лилэн.
Но стоит ли это вообще говорить эльфу?
Или он и сам знает?
Холт решил промолчать и просто пошел дальше. В тот момент полицейскому показалось, что именно так правильней всего поступить.
– Место еще не успели занять? – встревоженно уточнил Паскаль. Вот его-то моральная сторона вопроса, похоже, не сильно волновала.
Лорд Лилэн покачал головой.
– Место готовили для Лизы Флин. Лиза все еще призрак… Значит, нам просто нужно немного поторопиться…
Скорее всего. У Говарда Флина имелось достаточно времени, чтобы провести ритуал и вернуть дорогую доченьку.
– Стоит попробовать… – тяжело вздохнул Бенуа Паскаль, которому явно было не по себе. – Если… Если таково желание Винсента, где бы он ни был… то можно рискнуть. Он оставил мне свои записи, он оставил лорду Лилэну ключ… У нас есть жертва… У нас есть материал для воскрешения…
Кажется, Ли суждено вернуться.
Никогда раньше Холту не доводилось собственными глазами видеть, как проводятся некромагические ритуалы. Мастера смерти не очень любили представать перед публикой. Учитывая, чем обычно эти маги занимаются, то причин для скрытности у них было более чем достаточно.
– Вы хорошо поработали с трупом, – уважительно заметил Паскаль, бросив на тело Ли равнодушный взгляд профессионала.
Для него это был всего лишь рабочий материал, не человек. Профессиональная деформация, как она есть…
Лилэн сдержанно поблагодарил за комплимент, и маги принялись за работу. Дэмиану осталось только наблюдать и молиться. Хотя полицейский и подозревал, что Творцу их нынешняя задумка совершенно точно неугодна.
Зато угодна кому-то другому…
Сам он ожидал свечей, черных кошек, смердящих благовоний… Но ничего подобного Паскаль, похоже, не планировал использовать. Старый маг чертил вокруг стола с телом Джексон какие-то мудреные фигуры, бормотал непонятные слова, то ли заклинания, то ли попросту успокаивал себя какими-то считалочками… А в итоге просто капнул на одну из белых линий каплю своей крови.
Именно каплю. Не больше. Видимо, этого хватило, потому что в комнате запахло озоном.
Наследство Моргана, похоже, работало…
Эльф быстро шепнул что-то и осенил себя знаком, который у эльфов должен был отвращать зло.
– Поздно креститься, – едко заметил полицейский, не имея никаких сил оторвать взгляда от Паскаля, который разом из забавного старика разом стал кем-то… кем-то внушительным. Некромагом.
Скоро Ли вернется… Совсем скоро. И все снова будет хотя бы относительно нормально.
Глава 13
Боль пришла внезапно. Скрутила, вывернула наизнанку, заставив выть от нестерпимой муки, которую не могла прекратить даже смерть. Потому что, черт подери, я уже мертва!!!
– Что это?! – прохрипела я, спрашивая единственного, кто слышал меня. – Винсент, что со мной?!
– Это жизнь, Ли, – ответил он тихо, и мне хотелось верить, что мне не почудилось сочувствие в его голосе. – Жизнь – этот всегда мука. Разве ты не знала этого?
Никогда бы не подумала… Какого черта мне тогда возвращаться, если это настолько больно?!
– Я не могу больше… Я не хочу… Больно.
Гребаный философ…
Казалось, еще немного – и я попросту не выдержу, а пытка все длилась и длилась. Перед глазами все плыло, мысли путались. И я хотела только того, чтобы все прекратилось. Все равно как – только прекратилось.
– Возвращайся назад. Пожалуйста. Сделай, что должна, – продолжал уговаривать Винсент. – Возвращайся – и боль пройдет. Ли, ты еще толком не жила. Девять лет сумрачного кошмара… Это ведь не жизнь, не так ли? Ты вернешься назад, и смерть больше не будет на тебя смотреть. Наверстай все, что потеряла.
Он говорил мягко, прочувствованно, каждое его слово впивалось в сознание, как игла, и застревало намертво… Винсента хотелось слушать и ему хотелось подчиниться.
Почему-то мне казалось, будто не все так просто, ему по какой-то причине нужно, чтобы я снова была жива, но думать не получалось…
– Вернись! – это был почти что приказ.
И тут боль усилилась, хотя мне и думалось, что хуже быть уже не может.
– Хорошо… – прохрипела я из последних сил.
И тут меня ослепило светом…
– Ли! Черт, ты правда жива! – услышала я над собою голос Холта и едва не расплакалась от облегчения.
Значит, все получилось… и я действительно… Но как?..
– Я и правда жива… Ну надо же… – с трудом прохрипела я, медленно открывая глаза. Сделать это удалось не сразу… Тело слушалось неохотно, будто и не мое вовсе…
Свет казался слишком ярким, звуки – слишком громкими. Все вокруг после тишины и сумрака того места, куда я попала, казалось слишком. Громко. Ярко. Живо.
– Черт, Ли… – с явным облегчением выдохнул Холт, вцепившись в мою руку до боли.
Но боль – это тоже хорошо. Значит, я не мертва.
Дэмиан, казалось, едва не плакал от счастья… Никогда бы не подумала, что он хотя бы немного ко мне привязан… Он смотрел на меня так, будто не мог наглядеться.
– Ну что же, вас можно поздравить, мисс Джексон, вы единственная воскрешенная в мире, – услышала я голос Бенуа Паскаля, в котором была просто бездна торжества. – Хотя, разумеется, без лорда Лилэна мне пришлось бы несладко… Ваши целительские умения, милорд, выше всех возможных похвал. Повторюсь, работа просто… изумительная.
Лилэн. Паскаль. Друг Моргана, тот, с которым общался очень тесно, и старый наставник все того же Моргана. Как все удачно совпало… Пожалуй, даже слишком удачно. У этих двоих вообще не было причин встречаться друг с другом.