Сакс Ромер - Президент Фу Манчи
— Но, Клаттербак…
Найланд Смит выступил вперед.
— Мистер Клаттербак, мы — правительственные офицеры. Извините за беспокойство, но мы выполняем свою работу.
— Лодка — это лодка. А деньги — еще не все.
— Вы уже убедили нас в этом. Теперь объясните, пожалуйста, что вы, имеете в виду.
Холодный повелительный голос говорящего странным образом заставил фермера Клаттербака успокоиться и изменить тон.
— Ну, значит, так, — начал он. — Я — член лиги. Эта ферма принадлежит лиге. Я ничего не могу изменить, верно? Меня поднимают среди ночи, когда я сплю крепким сном, и это достаточный повод для раздражения, верно? Я беру ружье и выглядываю из окна. И что я вижу? Послушайте, шериф: что же я вижу?
— Забудьте о шерифе, — раздраженно вмешался Найланд Смит. — Обращайтесь ко мне. Так, и что же вы видите?
— О! Значит, так. Я вижу трех человек у крыльца — прямо здесь, где мы стоим сейчас. Один старый с седыми усами и седыми волосами. Второй какой-то цветной — я не разглядел в темноте как следует. А вот третий… Он, знаете ли…
— Ну?
— Очень высокий, понимаете? Пожалуй, с меня ростом. В пальто с меховым воротником и в меховой шапке. На небе ярко светит луна, и я вижу, что глаза у него… вы только послушайте, шериф! Глаза у него не карие и не серые. Они зеленые!
— Скорей, Клаттербак! — воскликнул Смит. — Что случилось дальше? Чего он хотел?
— Он хотел моторную лодку.
— Вы дали ему ее?
— Послушайте, мистер! Я же говорю: я член лиги. Этот человек — официальный представитель лиги. Показал мне значок. Он купил лодку. В любом случае у меня не было выбора. Беда в том, что у меня теперь нету лодки. Что значат деньги, когда человек теряет единственную лодку!
— Фу Манчи понял, что игра проиграна, — тихим, дрожащим от возбуждения голосом сказал Найланд Смит Хэпберну. — На самолете у них было радио.
— Тогда да поможет Бог Сальвалетти!
— Аминь. У Фу Манчи остались агенты в Чикаго. Но мы должны торопиться. Доктор собирается бежать в Канаду!
4Примерно в это время все слушавшие обращение сэра Патрика Донегаля по радио и не выключившие радиоприемники испытали еще одно потрясение.
— Трагическую новость мы получили только что из Чикаго. Женщина, известная под именем Валетти, снимала апартаменты под номером тридцать шесть в Дорик-билдинг на Лэйксайд. Эту очаровательную брюнетку часто посещал один человек, которого все считали ее мужем. Сегодня вечером около половины десятого мисс Лола Дюма, чье бракосочетание с Полем Сальвалетти должно было состояться в следующем месяце, явилась в Дорик-билдинг. Прежде ее здесь никогда не видели. На настойчивые звонки мисс Дюма не открыли, но ее чрезвычайно напугал раздавшийся из-за двери женский крик. По ее настоятельной просьбе дверь апартаментов открыл дежурный управляющий здания — и страшное зрелище предстало взорам вошедших.
Миссис Валетти и ее муж лежали рядом на диване в гостиной. Их руки и шеи покрывали множественные ярко-красные пятна. Оба были мертвы, окно в гостиной открыто. Мисс Дюма упала в обморок, узнав в мертвом мужчине своего жениха, Поля Сальвалетти. Согласно показаниям свидетелей, она успела произнести слова «алые невесты» — которые, по мнению полиции, относятся к мертвой женщине. Сама же мисс Дюма сейчас тяжело больна и не в состоянии отвечать ни на какие вопросы.
Глубину кризиса, который после этой трагедии начнется в политических кругах, трудно переоценить…
ГЛАВА XL
«ГРОМ ВОДЫ»
— Они только что высадились! — крикнул человек, стоящий на носу таможенного судна. — У старой переправы.
— Сейчас канадские бездельники покажут себя, — прорычал другой голос. — Они окажутся в ловушке, если высадятся в намеченном месте!
Найланд Смит встал и увидел в бинокль высокую темную фигуру на каменных ступенях. Ошибки быть не могло! Это был доктор Фу Манчи! Он знаком велел спутнику следовать за ним — и человек, чьи волосы отливали серебром в лунном свете, поднялся на ступеньки вслед за ним. Третий человек остался в лодке у руля. Доктор Фу Манчи стоял несколько мгновений, сложив руки на груди и устремив взгляд через реку. Казалось, он не замечал стремительно приближающегося к нему таможенного катера, но пристально смотрел на темнеющий вдали американский берег…
Найланд Смит вдруг понял: доктор Фу Манчи молча прощается с империей, почти что завоеванной им…
Слова команды еще не успели сорваться с губ Смита, когда Фу Манчи что-то сказал человеку в лодке, затем повернулся и вместе с седоволосым спутником начал подниматься по ступенькам, вырубленным в скале краснокожими в те дни, когда еще ни один белый человек не слышал о «Громе Воды»…
Моторная лодка тронулась с места и поплыла вниз по течению.
— Задержите этого человека! — резко приказал Смит.
Доктор Фу Манчи и его спутник уже исчезли в густой тени.
— Остановитесь! Приказ федеральных властей! — раздался громкий окрик.
Лодка фермера Клаттербака не остановилась.
Три выстрела прозвучали почти одновременно. Подняв бинокль к глазам, Найланд Смит увидел фигуру низко склонившегося над рулем человека… затем утес Индейской переправы скрыл лодку из глаз.
Найланд Смит стремительно взбежал по ступенькам в скале и оказался в узком ущелье, с одной стороны густо заросшем деревьями. Он посветил фонарем вперед. Три федеральных агента поспешно поднимались за ним.
— Что меня интересует, так это где капитан Хэпберн, — сказал один из них.
Найланд Смит тоже подумал об этом. Хэпберн на другом катере высадился на каменный берег выше по течению с визитной карточкой Смита, на которой было написано несколько слов…
Доктор Фу Манчи и его спутник исчезли без следа.
Но вот самолет капитана Кингсвелла возвестил о своем приближении гулом пропеллеров — он вынырнул из ночи и выпустил первую сигнальную ракету! Найланд Смит посмотрел вверх. Кингсвелл сделал очень низкий круг над их головами и затем направился к реке.
— Он увидел их! — воскликнул Смит.
Вдали послышались приглушенные крики… К ним приближался капитан Хэпберн с отрядом. Вторая сигнальная ракета рассеяла тьму.
— Боже мой! — яростно воскликнул Смит. — Мы все просто ослепли. Посмотрите на сигналы Кингсвелла! Они снова сели в моторную лодку где-то ниже по течению. Назад, к катеру!
В небе показались еще два военных самолета.
Но к тому времени, когда все они наконец снова загрузились в катер, маневры летчиков и сигналы ракет говорили о том, что беглецы успели уйти довольно далеко. Найланд Смит напряженно вглядывался в темноту. Ему казалось, прошла целая вечность, прежде чем он заметил лодку. Пролетающий прямо над ней Кингсвелл выпустил очередную ракету.