Стивен Браст - Тиасса
— Ты ему веришь, Лойош?
— Пожалуй, да.
Я глотнул еще вина, давая себе время подумать, но жидкость попала не в то горло, и я закашлялся — что дало мне массу времени на раздумья и никакой возможности этим заняться. Крайне глупая ситуация. Собеседники сделали вид, будто ничего не заметили.
— Вы многого обо мне не знаете, — проговорил он.
Верно, но знаю больше, чем ты полагаешь, подумал я. И вскоре узнаю еще. Но пока лишь кивнул.
— Я занимаюсь тем, чем занимаюсь, уже… ну, с завершения Междуцарствия.
Я снова кивнул, не собираясь задавать лишних вопросов. Но на этот раз Песец явно такового ожидал, и когда он вздернул бровь, я сдался.
— Ладно, и чем же вы занимаетесь?
— Граблю людей.
— Грабите?
— Да. Приставляю им к горлу меч и требую сдать все наличные ценности. Они соглашаются, а я отпускаю их своей дорогой.
— Это честно?
— Раньше меня как-то не спрашивали. Я подумаю и потом сообщу вам.
— Спасибо. И как же честный делец вроде меня может помочь ужасному бандиту вроде вас?
— Мне говорили, что вы цените свое чувство юмора. Вполне понятно. Я тоже люблю посмеяться.
— Что еще вам говорили?
— Что вы можете узнавать нечто самыми немыслимыми способами, и что вы владеете восточным волшебством…
— Колдовством.
— Хмм?
— Мы это называем колдовством.
— Ну да. Но вы также и волшебник в обычном смысле — любитель, но все-таки. И еще — что вам везет слишком часто, чтобы это можно было счесть обычным везением.
Я попробовал прикинуть, кто из тех, с кем он мог общаться, способен составить подобного рода отчет, однако вскоре понял, что это бессмысленная трата времени.
— Ладно, — сказал я. — Чем персона моих талантов может помочь представителю вашего ремесла?
— У вас также есть влияние, и вы знаете многих.
Я не сказал ни да, ни нет. Даже не пошевелился. Я вообще не понимал, о чем он говорит, но если он испытывает на мой счет определенные иллюзии — что ж, мне это только на руку.
Он бросил взгляд на Ибронку, которая откинулась на спинку стула и изучала меня, при этом, уверен, сжимая под столом его ладонь. Возможно, они также общались псионически.
Песец проговорил:
— С годами работать становится все труднее.
— Разве? — Заявление вполне нейтральное.
— Все чаще и все шире используется волшебство — для обеспечения безопасности на трактах и для выявления личности нарушающих таковую. Люди с крупными суммами в драгоценных камнях предпочитают телепортацию, но даже когда выбирают путешествие по дороге, основные ценности они телепортируют, оставив при себе лишь немного на дорожные расходы.
— Неприятная штука волшебство, — согласился я. Хотя знал о нем не так уж много. Песец был прав, называя меня любителем.
— В любом случае, неудобная. И чем дальше, тем хуже. Становится трудно даже выискивать клиентов.
Я рассмеялся.
— «Клиентов» — это очень, очень хорошо сказано.
Он позволил себе ухмылочку.
— Да, мне тоже нравится.
— Но я не понимаю, чем я тут могу помочь.
— Как правило, я работаю восточнее столичных областей.
— Ах вот как…
— Нет-нет, не настолько далеко к востоку.
— Ладно. — Гнев мой быстро схлынул, так толком и не разгоревшись, но я все равно пропустил кусок следующей фразы. — Извините, как вы сказали?
— Я сказал, что они начали метить деньги.
— Метить?
— Так они это называют. Поставить отметину с помощью волшебства.
— И деньги можно опознать как украденные?
— Да.
— Хмм. Это же нечестно.
— Вот и мне так представляется.
— А как…
— Устроили пункты, где любой может пометить свои деньги, так что если их украдут, волшебник сможет их опознать. Мне повезло, я об этом услышал до того, как мне попался клиент, воспользовавшийся таким методом. Теперь, когда мы знаем, что искать, мы можем выявить их заранее — но метод применяется все шире и шире, и приходится упускать очень соблазнительные цели.
— Вы меня растрогали, — признался я. — А что получается, когда сам владелец пытается потратить такие деньги?
— Метка привязана к нему, так что он ее просто стирает.
— А если вдруг забудет?
— Тогда, полагаю, у продавца могут быть неприятности.
— И это удовольствие не из дорогих?
— Именно. А если оптом и в золоте, выходит сущий мизер.
— Звучит удручающе.
— Точно. Так вот… почему я обратился к вам.
— Я только хотел задать этот же вопрос.
— Я подумал, возможно, найдется вариант, когда я мог бы переправлять меченые деньги вам, а вы возвращали бы мне чистые монеты. Не бесплатно, разумеется.
Я покачал головой.
— Не смогу. Я таким не занимаюсь. Могу лишь порекомендовать.
— Если ваша рекомендация — Левая Рука, у них я уже был.
— Ах вот как. Вы, значит, в курсе. Жаль, что не получилось — а почему, собственно?
— Там сказали, что охотно возьмутся за такую работу. За тринадцать державок с империала.
— Они столько запросили?
— Да.
Я покачал головой.
— Грабеж на большой дороге.
— Очень смешно.
— Благодарю вас, господин Голубой.
Ибронка сверкнула глазами, но потом отвернулась с видом, будто на меня не стоит тратить время.
— А мне понравилось, босс.
— Спасибо, Лойош.
— В общем, — проговорил он, — если сбросить Левую Руку со счетов, а вы сами не желаете этим заняться, найдутся ли у вас другие предложения?
— Дайте подумать.
— Я охотно заплачу за любой вариант, который…
— Пока оставим вопрос об оплате и дайте мне просто подумать. Кстати.
— Что?
— А почему думаю я? Вы же тиасса.
Он закатил глаза; я счел это ответом.
Знаю ли я кого-нибудь, кто заинтересуется подобным предложением? В любом раскладе — никого, кому я хотел бы такое сбросить. Но пытаться придумать маневр, как обойти систему — само по себе интересное упражнение…
— Босс, тебе-то какое дело?
— Скажем так, я заинтригован.
— Ну как скажешь. Кто бы мог до такого додуматься?
— Кто-нибудь из волшебников императрицы. Поток жалоб на безопасность дорожных маршрутов и все такое.
— Ну вот, видишь? Стоит человеку встать на ноги, как они делают встречный ход. Словно завидуют чужому успеху. Я уже весь расчувствовался.
— Угу.
— Лойош, тиасса манкирует своими обязанностями. Так что если кого-то из нас и осенит гениальной идеей, это с тем же успехом можешь быть ты.
— Тружусь в поте лица, босс.
— А как эта штука в точности работает?
— Довольно просто. Несколько секунд нужно, чтобы пометить кошель с монетами. Чтобы снять метку — час над каждой.