Джаспер Ффорде - Беги, Четверг, беги, или Жесткий переплет
— Не в него, в меня! — обеспокоенно воскликнул Кол. — Еще немного, и дело в шляпе, Четверг, пожалуйста!
Я пропустила его слова мимо ушей и нажала на курок, но услышала всего-навсего глухой щелчок — выстрел оказался холостым.
Пока я в недоумении досылала патрон, Кол опередил меня и метким выстрелом снес покойнику голову. Тот упал и рассыпался кучкой высохших костей. В дверь заскребли сильнее.
— Черт бы тебя побрал, Четверг! Почему ты не сделала, как я сказал?
— Что?
— Я же специально вставил тебе холостой патрон в обойму, дура!
— Зачем?
Он постучал себя по лбу.
— Да только так можно перехитрить Хихикалку и выманить его наружу. Он ведь сразу выскочит изо лба, который вот-вот разнесет пулей! Ты нажимаешь на курок, он выскакивает, Кол остается в живых, ПВЗ засасываем в пылесос — и дело с концом!
— Почему же ты меня не предупредил? — крикнула я, закипая от злости.
— Ты должна была по-настоящему попытаться убить меня! Может, он и есть олицетворение всего злого в человеке, но он не дурак!
— Вот те и на.
— Вот те и на, кретинка! Ладно, пора сматываться!
— А у тебя нет плана «В»? — спросила я, когда мы направились к двери.
— Блин, да нет у меня ничего! — огрызнулся Кол, роясь в карманах. — Дальше «Б» я ни разу не заходил!
Из-за перевернутых столов, на которые некогда возлагали дары земли во время праздника урожая, медленно взмыла в воздух еще одна тварь. Она разинула было пасть, но тут я ее подстрелила и обернулась к Колу, пытавшемуся вставить ключ в замок и бормотавшему что-то насчет прелестей работы в СоммалендеТМ.
— Отойди от двери, Кол.
Он понял, что я говорю серьезно. Развернулся ко мне и почувствовал ребрами дуло пистолета.
— Ты что? Осторожнее, Четверг, эта штука может выстрелить.
— Все кончится здесь и сейчас, Кол.
— Шутишь?
— Нет, Кол. Ты прав. Я должна тебя убить. Другого выхода нет.
— Но… послушай, Четверг… а ты не слишком ли буквально все воспринимаешь?
— Высшее зло надо остановить, Кол. Ты сам так сказал.
— Да знаю я, но мы можем утром вернуться сюда с планом «В»!
— Плана «В» нет, Кол. Все закончится сейчас. Закрой глаза.
— Подожди!
— Закрой глаза!
Он закрыл глаза, и я нажала на курок, одновременно отводя руку в сторону. Пуля прошила три слоя одежды, чиркнула Кола по плечу и ушла в потемневшее от старости дерево. Моя хитрость удалась: с пронзительным воем призрачное существо вырвалось, словно клуб дыма, у Кола из ноздрей и материализовалось в виде старого, давно не стиранного кухонного полотенца.
— Молодец! — с облегчением прошептал Стокер, отпрыгивая в сторону и роясь в мешке с пылесосом. — Не подпускай его к себе!
Призрак двинулся на меня, и я попятилась.
— Коварство! — прорычал безликий голос. — Я одурачен простым смертным. Какой невыносимый позор!
Грохот в дверь усилился, теперь к нему добавился и стук со стороны ризницы. Ржавые петли вылезали из дряхлой кладки прямо на глазах.
— Займи его разговором! — крикнул Кол, вытаскивая пылесос.
— Пылесборник?! — хрипло прорычал ПВЗ. — Кол, ты меня оскорбляешь!
Охотник на вампиров молча расправил рукав агрегата и подключил аккумулятор.
— Я вырвусь из твоей ловушки! — снова глумливо протянул тот же голос. — Ты всерьез полагаешь, будто меня можно вот так засосать в мешок, точно пыль какую-то?
Кол включил пылесос и за доли секунды затянул туда мелкого беса.
— Он вроде не испугался, — прошептала я, пока Кол возился с рычажками.
— Так это не просто пылесос, Четверг. Джеймс из научно-исследовательского отдела разработал его специально для меня.{14} Понимаешь, в отличие от обычного пылесоса он работает на принципе двойного циклона, втягивает и пыль и злых духов, центробежная сила — с ума сойти. Мешка у него нет, а значит, нет и потери всасывания, поэтому ему довольно и маломощного мотора. Вдобавок рукав автономный и щетка для половиков.
— А злые духи водятся даже в ковровых дорожках?
— Да нет, просто мои половики тоже надо чистить.
Я присмотрелась к стеклянному резервуару и различила внутри бешено вертящуюся белую пылинку. Кол ловко накрыл емкость крышкой, отсоединил ее от мотора и поднял. Только тут я разглядела охваченного яростью, совершенно обалдевшего и мучимого страшным головокружением злого духа. Теперь он был заключен в крепкую и надежную темницу.
— Как я и говорил, — сказал Кол, — это тебе не ракетная техника. Но ты меня напугала. Я уж поверил, будто ты и правда собираешься меня пристрелить!
— Это, — ответила я, — был план «Г».
— Кол… ты… ты… ты ублюдок! — послышался голосок из резервуара. — Вот подожди, в аду мы тебе это припомним!
— Да-да, — ответил Кол, засовывая стеклянный контейнер в футляр для инструментов. — Обязательно припомните.
Он пристегнул сумку к поясу, сменил обойму в карабине и снял его с предохранителя.
— Пошли. Эти паразиты меня уже начали доставать. Кто меньше подстрелит, тот проиграл.
Едва мы распахнули двери, как груда очень удивленных иссохших трупов обрушилась нам под ноги и раскатилась полусгнившими торсами и тощими конечностями. Кол первым открыл огонь, и, нейтрализовав этих, мы рванули наружу, уворачиваясь от наиболее медлительных покойников и по дороге поливая огнем остальных.
— А ты решил проблему с Синди? — поинтересовалась я, когда Кол выстрелом разнес башку дряхлому трупу. — Сделал, как я предложила?
— Конечно, — ответил Кол, дав пинка другому живому мертвецу. — Колья и кресты в гараже, все старые номера газеты «Ван Хельсинг» в гостиной.
— Намек понят? — полюбопытствовала я, застав врасплох еще одного ожившего покойника, спрятавшегося за могильным камнем.
— Она ничего не сказала, — ответил Кол, снося головы еще двум трупакам, — но знаешь, какая забавная вышла штука? Я обнаружил в туалете пару журналов «Снайпер» и один номер «Крутого киллера из преисподней» на кухне.
— Может, и она таким образом пытается донести что-то до тебя, а?
— Возможно, — согласился Кол, — но что?
В ту ночь я уложила с десяток живых трупов, а Кол только восемь, так что проиграл он. В придорожной закусочной мы наворачивали густую уху из трески, заедая свежевыпеченным хлебом, и весело обсуждали подробности наших ночных приключений под доносившуюся из стеклянной банки брань ПВЗ. Я забрала свои шесть сотен, а Пиквик так и не досталась домовладельцу. В общем, вечер прошел удачно.
Глава 24.
Сдельная оплата труда, Майлз Хок и Норланд-парк