KnigaRead.com/

Кейт ДеКандидо - Больше никогда

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Кейт ДеКандидо, "Больше никогда" бесплатно, без регистрации.
Назад 1 ... 48 49 50 51 52 Вперед
Перейти на страницу:

122

Мэрион Моррисон — настоящее имя американского актера Джона Уэйна, которого называли «королем вестерна».

123

«Рыбка по имени Ванда» — американский кинофильм; одного из героев, адвоката, зовут Арчи Лич.

124

Территаун — город в штате Луизиана.

125

Винсент Прайс — американский актер, сыграл в нескольких экранизациях рассказов Эдгара Алана По, в том числе роль принца Просперо в «Маске красной смерти».

126

Мэри Джейн, кока, спид — то есть, марихуана, кокаин, амфетамины.

127

Мамаронек — городок в округе Вестчестер, Нью-Йорк.

128

— Ты думаешь то же, что и я, Пинки? — фраза из мультсериала С.Спилберга «Пинки и Брейн» о двух лабораторных мышах, глупом Пинки и гениальном Брейне, одержимых идеей захватить мир.

129

День труда — национальный праздник в США, отмечаемый в первый понедельник сентября.

130

«Traffic» — британская рок-группа.

131

призрак в Балтиморе — отсылка к серии 2.07 «Обычные подозреваемые».

132

Строфы стихотворения приведены в переводе К. Бальмонта; оригинальную версию можно почитать здесь: http://netnotes.narod.ru/texts/t21.html

133

индейцы калуза — племя, заселявшее юго-запад Флориды около 12 000 лет назад и исчезнувшее в 18 веке.

134

Призраки мертвые, здесь прикованные, приблизьтесь и будете услышаны! (лат). (прим. верстальщика).

135

шериф в Хиббинге — подразумевается шериф Кетлин Худэк из серии 1.15 «Бендеры».

Назад 1 ... 48 49 50 51 52 Вперед
Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*