Джулиан Седжвик - Черный дракон
Наконец-то всплывает правда! Он может составить хоть какие-то кусочки пазла.
– Так вот почему у них была моя фотография и почему я видел в школе листок с точками…
– …и почему она так хотела тебя сюда привезти. Меня попросила приехать на всякий случай. Но, как видишь, бесполезно. Из огня да в полымя, как говорится.
– А Рикар? Почему у него была фотография моих родителей? Это ведь все связано с ними? Не только со мной, но и с их прошлым.
– По правде говоря, я точно не знаю.
– Но тебе тоже так кажется?
– Ну допустим. Твой отец был непростой человек. И если вспомнить, как часто он отлучался из «Мистериума»…
– На что ты намекаешь?
– Ни на что. Просто говорю, что у него были свои тайны, Дэнни. Разве ты этого не чувствовал?
– Не знаю. Трудно сказать, нормально или нет то, к чему привык с детства.
«Особенно, если ты вырос в «Мистериуме».
Их разговор прерывает треск рации и быстрая кантонская речь. Все бандиты уставились в одном направлении. Что они видят в море?
Дэнни встает на ноги, покачиваясь вместе с лодкой. Впереди два островка, похожих на зеленых гусениц, ползущих по поверхности воды. А напротив одного из них стоит на якоре уродливое судно. Крупный грузовой корабль, низко осевший в воде. На палубе видны люди. Все судно затянуто маскировочной сетью, скрывающей его очертания, делающей менее заметным на фоне воды и зеленых островов. Но Дэнни сразу его узнал.
Это корабль, захваченный пиратами.
2
Как встретиться с родным человеком…в непростых условиях
Они достигают грузового корабля только через полчаса, но для Дэнни время сейчас бежит очень быстро. Вот уже лодка скрылась в тени огромного судна.
Через борт перегибаются какие-то люди, бросают швартовы. А потом, разматываясь, спускается веревочная лестница. Похожая на длинную змею, она почти достает до лодки. Вниз летят чешуйки оранжевой ржавчины, осыпая воду и людей внизу.
Хвостатый велит Дэнни и Заморе встать:
– Забирайтесь на борт.
Поглядев на раскачивающуюся веревочную лестницу, Замора трясет головой и показывает на свои руки:
– Как же мы поднимемся, если у нас руки обмотаны скотчем?
Хвостатый шепотом быстро обсуждает это с остальными. Потом достает острый перочинный нож.
– Не двигаться, – говорит он Заморе. – И без глупостей!
Щелкают предохранители, и бандиты окружают Дэнни с Заморой, наставив на них оружие.
– Ладно, – отзывается Замора. – Я умный, глупостей не делаю.
Хвостатый разрезает толстый скотч на их запястьях, и Дэнни чувствует, как кровь приливает к рукам. В кожу как будто впиваются тысячи иголок. Больно. Но и приятно тоже. Он сгибает и разгибает пальцы, потирает ладони, массируя их, приводя в порядок.
– А теперь забирайтесь на борт!
«С вооруженными до зубов людьми не поспоришь, – думает Дэнни. – И в любом случае, надо бы посмотреть, что у них тут происходит. Если все дело во мне, а не в маме с папой, не в Лоре и не в угоне старого ржавого грузового корабля, то надо бы разузнать об их делах как можно больше. Даже если…»
Об этом лучше не думать. Нужно выкинуть все из головы. Только тогда можно будет посмотреть на то, что происходит, непредвзято. И все станет гораздо понятнее.
– Ты первый, мистер Дэнни. Это все равно что подниматься под купол, верно?
– Ты справишься, майор, – говорит Дэнни и очень тихо добавляет: – Давай пока что выполнять их приказы.
– Хорошо. Но если нам представится возможность, Дэнни, честное слово, я ею воспользуюсь. И утащу с собой в могилу как можно больше этих гадов!
До палубы грузового корабля не меньше десяти метров. Веревочная лестница то и дело бьется о борт судна. Замора кричит:
– Эй, вы, там, внизу! Держите покрепче! В жизни не видел таких бездарных подсобных рабочих!
На борту захваченного корабля Дэнни и Замору ждут около двадцати бандитов. Они выглядят еще более злобными, чем все те, кого они до сих пор видели. Небритые, немытые, глаза фанатично поблескивают. Оружие у них помощнее, чем у Хвостатого и Рваноухого, – и все они целятся в Дэнни и Замору.
В полной тишине бандиты ведут их по разогретой палубе. Сквозь натянутую сверху масксеть на лицо падают солнечные лучи. Кажется, будто все вокруг застыло.
Дэнни смотрит за борт – один из двух островов, тот, что поменьше, находится от корабля всего метрах в пятидесяти. Он густо порос зеленью и окружен острыми скалами. Второй остров – в полукилометре дальше. И больше никаких островов не видно, только море и небо. Может, прыгнуть в воду и поплыть к острову? Но даже если доплывешь – что дальше?
Они быстро подходят к двери в переборке. Рядом постоянно слышатся какие-то щелчки. Наконец Дэнни определяет, откуда они – из коробочки, висящей на шее у бандита, который идет за ним. Видимо, это счетчик Гейгера. Проверяет уровень радиации от груза в трюме?
Вскоре они оказываются в проходе между палубами. Их шаги по железному полу звучат гулко. Здесь гораздо жарче. Сильно пахнет моторным маслом, сигаретами, рвотой. Спустившись по крутой лесенке, они попадают в еще один проход и наконец останавливаются у герметичной двери. Дэнни чувствует приступ клаустрофобии.
Взявшись за круглую, как вентиль, ручку, один из бандитов поворачивает ее и распахивает дверь. Дэнни и Замору толкают в спину, и, споткнувшись о высокий порог, они летят в темноту.
– Дэнни! Дэнни!
В знакомом голосе и радость, и тревога. А он так боялся, что уже никогда его не услышит!
Майор Замора достает из кармана зажигалку, и в темноте вспыхивает огонек.
В его тусклом свете они видят Лору.
Она кажется очень усталой, лицо все в грязи, волосы совсем спутались и с одного бока короче, чем с другого. Она помогает Дэнни подняться и крепко обнимает его:
– Я так мечтала, чтобы они не добрались до тебя. Даже не знаю, рада ли я тебя видеть. Или не очень. Вот черт. Бедный мой мальчик!
– Madre mia, мисс Лора! Все-таки хорошо, что мы наконец встретились, – говорит Замора.
– Ты в порядке? – спрашивает Дэнни.
– Не знаю, – признается она. – Не очень-то хорошая вышла поездка, да? А какую мне тут сделали прическу – просто жуть!
Дверь позади захлопывается, и они слышат, как бандиты запирают ее на замок.
– Хотела бы я сказать, что бывала в переделках и похуже, но… – начинает Лора и не договаривает – всем и так ясно.
Дэнни еще ни разу не видел ее такой удрученной. Но ему все равно надо ее спросить, пока не поздно.
– Мне нужно кое-что узнать, – медленно говорит он. – Ты должна рассказать мне о взрыве в школе. Все, что ты знаешь о моем отце, все, что ты от меня скрывала.
– Ладно, – она садится. – Ладно. Но сначала расскажите мне, что с вами произошло. Вы нашли Рикара? Он знает, где мы? Если да, то у нас еще есть шанс.