Рукав Ориона (СИ) - Анкудович Максим
Тело Волкова дернулось от выстрела, он обернулся и, держа Стефф в одной руке, словно это плюшевая игрушка, а не человек весом в шестьдесят килограмм, подскочил к Ли Лэй и схватил её за горло второй рукой. Ли Лэй начала бить сержанта носками своих ботинок в пах и по коленям, но толку от этого не было.
Волков прижал своих пленниц к стене, все сильнее сжимая пальцы.
«Простите! Простите меня!» — повторял он про себя.
Стефф закрыла глаза. Её глазные яблоки быстро забегали под веками.
— Прощай, сержант. — сказала она одними губами.
«Прощай, Стефф» — подумал Волков, догадавшись о том, что она хотела сказать.
Голова Волкова взорвалась изнутри, забрызгав Ли Лэй и Стефф кровью, кусочками мозга и мелкими, острыми осколками черепа. Пальцы сержанта разжались, его пленницы упали на пол и закашлялись. Обезглавленное тело Волкова, еще мгновение, продолжало стоять на ногах, затем начало заваливаться назад и упало. Выглядело это так, словно сержант сел мимо стула.
Стефф, лежа на полу, обняла колени и громко рыдала. Ли Лэй смогла подняться, подошла к ней и положила руку на плечо.
— Идем. — осипшим голосом сказала она. — Нужно выбираться.
Мощный взрыв, сотрясший корабль, подтвердил её слова. Девушки направлялись к выходу, когда услышали стоны Джейд Эйт. Лейтенант СБК перевернулась на бок и отхаркивала кровь на пол.
— Оставь её. — сказала Стефф.
Но Ли Лэй не стала слушать, подошла к Джейд Эйт и помогла ей подняться.
— Без нее, нас не пустят на корабль СБК. — сказал Ли Лэй, закинув руку лейтенанта себе на плечи.
Глава 15
Корабль СБК сильно пострадал от нападения Млечных братьев, но экипажу удалось отстыковаться от «Бристоля» и отдрейфовать в сторону. «Оруро» уже выдвинулся на помощь и должен был подобрать их в течении нескольких часов.
В кабинете Джейд Эйт был выключен свет, за исключением небольшой лампы на столе. Лейтенант пустила за свой стол Ли Лэй, а сама села напротив рядом со Стефф Митчелл. Джейд Эйт заставили надеть медицинский корсет, её рука была в бандаже, а миловидное лицо стало похоже на кусок забытой на солнце отбивной. Перед ней стоял высокий стакан с водой, из которого она не могла пить из-за гематом на лице.
В кабинет зашел Йере и вставил в стакан лейтенанта пластиковую трубочку.
— Я могу поприсутствовать? — осторожно спросил он.
— Нет. — ответила Ли Лэй.
— Нет. — повторила за ней Джейд Эйт, и Йере вышел из кабинета.
Ли Лэй была, как обычно, серьезна и сосредоточенна, перед ней лежала стопка полибумаги с материалами по делу Клеверли. Единственное что напоминало о случившимся, это фиолетовый синяк на шее, оставленный пальцами сержанта Волкова.
На шее Стефф Митчел был похожий синяк, но другого оттенка. Она перестала плакать, глаза её припухли, ноздри покраснели. Руки Стефф Митчелл, лежащие на коленях, были закованы в наручники.
— Мы стараемся не вмешиваться в их жизнь. — тихо говорила она. — Нужно, чтобы они сами выбрали свой путь. Не повторяли наших ошибок, понимаете? Но у каждой планеты мы оставляем станцию для наблюдения. Я работала на одной из таких станций. У меня была милая планетка для наблюдения. Они только-только начали осваивать электричество, когда Союз добрался до них.
Стефф шмыгнула носом. Ли Лэй оторвалась от своих записей и протянула ей салфетку.
— Продолжай. — сухо сказала она.
— Теперь моя милая планетка — это пустой булыжник. — грустно улыбнулась Стефф. — У вас не получилось терроформировать её полностью и заселить заново. Я обращалась к своему руководству, умоляла их вмешаться, но они воспринимают вас не как врага, а как стихийное бедствие. Еще один инструмент эволюции. Тогда я решила, что сама должна что-то сделать. Взломала вашу сеть, это было не сложно, узнала о вас побольше, придумала себе легенду, имя. Я думала, что смогу как-то повлиять на вас. Изменить изнутри. Но чем больше я находилась на «Бристоле», тем меньше понимала, что я там делаю. А потом я познакомилась с Млечными братьями. Мне казалось, что с их помощью я смогу остановить Союз. Остановить все те ужасы, что вы устраиваете! Но после «Конкордии» я поняла, что ошиблась.
Стефф замолчала.
Джейд Эйт сверлила её презрительным взглядом, нервно покачивая ногой. Ли Лэй нетерпеливо застучала ручкой о столешницу.
Всхлипнув, Стефф продолжила:
— У доктора Миколло был план. Он прибыл на корабль и стал искать тех, кто поможет ему убить канцлера. Кого-то, кто разделяет взгляды Млечных братьев, но не является их активном членом. После катастрофы на «Конкордии» он перестал доверять им. Его выбор пал на меня и Клеверли. Вернее, Клеверли сам напросился к нам. Как я теперь понимаю, Иеремия рассказал ему о том, что за готовящемся восстанием стоит Аль-Ахди. У Клеверли был зуб на секретаря, а в изначальные планы доктора Миколло входил срыв восстания, вот он и решил, что так сможет отомстить Аль-Ахди.
— Почему Миколло не пытался скрыть свою личность? — спросила Джейд Эйт.
— Он говорил, что от СБК невозможно скрыть подготовку к покушению. Решил выступить в роли приманки. Пустить вас по ложному следу. Клеверли должен был подделать документы на компьютере Аль-Ахди, чтобы вы решили, что за покушением стоит он. Так как я дружила с Волковым и Иеремией, я должна была «вспомнить», что Бентам упоминал при мне о своей связи с Аль-Ахди. Но все пошло не по плану. Клеверли нашел в документах Аль-Ахди информацию о происхождении инопланетян и хотел рассказать обо всем доктору Миколло.
— Понятно. — попыталась улыбнуться Джейд Эйт, но разбитое лицо не позволило ей сделать это.
— Мне не понятно. — сказала Ли Лэй, и ткнула ручкой в Стефф. — Продолжай.
Стефф тяжело вздохнула.
— У доктора куча предрассудков, по отношению к генномодифицированным организмам. Я боялась, что если он узнает правду, то откажется от своего плана.
— И поэтому ты убила Клеверли? — спросила Ли Лэй, быстро записывая что-то на листе полибумаги.
— Я не хотела. Я пыталась убедить его, сохранить все в тайне, но он отказывался меня слушать! — дрожащим от слез голосом прокричала Стефф. — Я попыталась заблокировать его воспоминания об этом, но торопилась и совершила ошибку.
Стефф зарыдала, спрятав лицо в ладонях.
Ли Лэй, из вежливости, дала Стефф минуту на то, чтобы она успокоилась, а затем спросила:
— Микродрон, что это за технология?
— Мы используем их для наблюдения за своими подопечными, когда нужно проследить за тем, что не разглядеть с орбиты. — тихо ответила Стефф. — Я немного доработала их и смогла использовать для других целей.
— На теле Клеверли не обнаружили следов уколов или чего-то подобного, как микродрон попал ему в голову? — задала вопрос Ли Лэй.
— Я ввела его заранее, чтобы следить за ним. — ответила Стефф Митчелл. — Когда я поняла, что натворила, я пошла к телу Клеверли, чтобы забрать дрон.
— И встретила там Ченга. — кивнула Ли Лэй.
— Да.
— Как получилось, что тебя нет на записях? — спросила Ли Лэй.
— Аль-Ахди выдал Млечным братьям брелоки, отключающие камеры. Они работают в небольшом радиусе и заряда хватает лишь на пару раз, поэтому на записях возле тела Клеверли меня нет, а…
— А перед медицинским отсеком доктора Миколло есть. — закончила за нее Стефф.
— Я не была уверена, успел Ченг меня рассмотреть или нет, но рисковать не стала. В тайне от доктора Миколло, я ввела дрона Ченгу под кожу. В этот раз времени у меня было достаточно, а вот опыта не хватило. Думаю, поэтому он вел себя так странно, когда очнулся.
— Он пытался отрезать себе язык. — напомнила Ли Лэй.
— Мне жаль.
— Тебе жаль, как мило. — съехидничала Ли Лэй. — Что было дальше?
— Я решила, что наш план рассыпался, но адмирал Ливси…
— Идиот. — хмыкнула Джейд Эйт.
— Адмирал Ливси объявил, что тот, кто проявит себя на следующем вылете — получит награду из рук канцлера. Не знаю, как мне удалось убедить себя сделать то, что я сделала… Я никогда не прощу себе этого. Но выделится на фоне остальных было не сложно, ваши пилоты ужасны. Так я решила проблему с доступом к телу канцлера. Я паршиво чувствовала себя после всего. Сильно напилась. Когда я пью, я ночую… — Стефф замерла с открытым ртом, всхлипнула и продолжила. — Ночевала в каюте сержанта. В этот раз там был Йере. Когда я проснулась, я взяла райс-трек карту Клеврели из лэптопа сержанта и ушла к себе. Там меня ждала Зои, она должна была подготовить меня ко встрече с канцлером.