KnigaRead.com/

Александр Петровский - не магией единой

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Александр Петровский, "не магией единой" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Кто такие хулиганы?

— Уличная шпана.

— Иной раз отпрыски приличных семей развлекаются почище уличной шпаны, — буркнул купец.

— Да. И маньяки среди них тоже встречаются, те самые, которые больные на голову, — продолжил посланник. — Но как бы там ни было, первым делом полицейские всё же будут искать мотив. Для этого потребуется как следует разобраться во взаимоотношениях учеников и учителей, а может, и слуг. И тогда непременно всплывёт много всяческой грязи. Очень много. Подлость, воровство, казнокрадство, измена, нетрадиционные оргии и разное другое. Не спорьте, леди министр, оно всегда всплывает, уж поверьте моему опыту. Я так понял, в школе учится принц? Значит, полицейские узнают много плохого о королевской семье. Это нужно Его Величеству?

— Королевская семья безупречна, — заявила мама, но вызвала этим только улыбки дипломатов Иного мира, а я без малейшего усилия почувствовала ложь.

— Не стану спорить, — посланник махнул рукой. — В таком случае, кто-нибудь сообщит полицейским правдоподобную клевету, в которую все поверят. Необязательно, но возможно. Думаю, ваш король такой возможности не допустит, и полицейские будут так или иначе уничтожены. Вместе с дипломатами, которым они передали или могли передать информацию, в смысле, сведения. Тоже, конечно, необязательно, но этот риск нам совершенно ни к чему. Мы могли бы рискнуть, но только ради чего-то конкретного. Вот я и повторяю свой вопрос: что вы предлагаете взамен?

— Вы торгуете с нашим королевством. Герцог, как и многие другие, считает, что торгуем мы в убыток. Если он станет королём, торговля между мирами прекратится.

— Это уже кое-что, — признал купец. — Не стану скрывать, ваша прибыль раз в двадцать меньше нашей, но всё же об убытках и речи быть не может. В отличие от сыска, в торговле я мастер, так что своё мнение могу не только высказать, но и доказать.

— Не нужно. Я вам верю. Но герцог считает именно так, как я сказала.

— Что ж, может, он плохо информирован. А может, сознательно лжёт, чтобы подорвать остатки авторитета короля. Оппозиция везде ведёт себя именно так.

— Что такое оппозиция?

— Те, кто не у власти, но очень хотят там быть. Уверен, что если этот герцог станет королём, он изменит свою точку зрения. В крайнем случае, мы немного пересмотрим условия торгового договора и поступимся частью прибыли. Это будет даже в какой-то степени справедливо. Так что отказ остаётся в силе, леди министр.

Мама поднялась с кресла, явно собираясь уходить. Я видела, что она готова расплакаться, только стесняется иномирцев. Но почему она не привела самый важный довод? Ведь Иному миру не выгодна смена династии! Может, мама чего-то не понимает? Может, я понимаю лучше неё? Ведь я угадала, почему нельзя допускать в школу сыщиков Иного мира, и посланник сказал маме то же самое, только другими словами. А мама не додумалась. Да и что мы теряем? Переговоры уже провалены, и даже если я скажу глупость, хуже не никому не станет.

— Вы не учитываете ещё вот что, — собравшись с духом, заявила я. — Наш нынешний король — добрый, и потому мы с вами торгуем, а не воюем. А герцог просто отправит в ваш мир армию, чтобы взять то, что нам нужно, и не дать ничего взамен. Вы не сможете сопротивляться нашему войску, потому что не владеете магией.

Я собиралась говорить и дальше, но купец сложился пополам от смеха, а посланник, хоть и пытался сдерживаться, тоже противно захихикал.

— Я сказала что-то смешное? — обиделась я.

— Для них это, действительно, смешно, — сухо подтвердила мама.

— Прошу прощения у благородных леди за некоторую нашу несдержанность, — не переставая хихикать, извинился посланник.

— Я, конечно, знал, что своему простонародью они вешают лапшу на уши, то есть, сообщают неправдивые сведения, — с улыбкой до ушей сообщил купец. — Но не ожидал, что будущая глава МВД тоже не в курсе.

— Если сменится династия, моя дочь не будет министром. Её вообще не будет.

— Сочувствую, — сказал посланник, но я видела, что на самом деле ему всё это безразлично.

— Так что смешного я сказала? — растерянно спросила я.

— Видите ли, леди Алиса, — начал объяснять купец, — первый контакт между нашими мирами происходил не совсем так, как вы себе представляете. А может, даже совсем не так. Думаю, подробности вам лучше узнать от родителей, чем от чужаков.

— Нет, расскажите вы, — попросила мама. — Не уверена, что я смогу.

— Хорошо, леди министр. Так вот, леди Алиса, началось всё с того, что ваши маги открыли портал в наш мир, и через него к нам прошла армия вашего доброго короля. Ваши солдаты, то есть, воины, напали на небольшой городишко, и убили там около двух сотен мирных обывателей. С ними в бой вступили полицейские, не те, что сыщики, а те, что стражники. Их было около десятка, все погибли. Но перед смертью всё же успели вызвать армию, по-вашему войско. Сначала наши самолёты нанесли ракетно-бомбовый удар, ракеты и бомбы — это что-то вроде ваших огненных шаров, только в тысячу раз сильнее.

— Но у вас не может быть самолётов! — выкрикнула я, хоть и знала, что купец не лжёт. — Самолёты без магии не летают! Без магии летают только воздушные шары!

— Полтора века назад всё так и было. Летали только аэростаты, в смысле, те самые шары. Потом мы построили дирижабли, это тоже вроде шаров, но… в общем, они могли летать не только по ветру. А лет сто назад появились самолёты, такие летающие штуки тяжелее воздуха.

— Это невозможно без магии!

— Наши предки когда-то тоже так думали. Но ведь и птицы летают, и жуки с бабочками и стрекозами, и даже летучие мыши. В конце концов, полетели и люди.

— Пожалуйста, не нужно лекций по истории авиации, — попросил посланник. — Заканчивайте рассказ о битве.

— Против наших самолётов противник выставил какие-то летучие ковры, на них сидели лучники и метатели огненных шаров.

— Летучие ковры — это и есть настоящие самолёты, — упрямо заявила я.

— Не возражаю. Наши ненастоящие самолёты мгновенно уничтожили ваши настоящие. Тем временем мы развернули артиллерию, и ударили уже всерьёз. Артиллерия — это что-то вроде ваших катапульт, только они бьют на много тысяч шагов. Ваши вояки — молодцы. Представляю, как им было страшно, но ни один не побежал. Ну, а когда отработала артиллерия, солдаты прошлись и собрали ваших раненых. Их оказалось около сотни. Ими занялись не только врачи, но и мастера-переводчики, толмачи по-вашему. Через пару дней они уже сносно говорили на вашем языке. Среди пленных нашлись такие, кто согласился перейти на нашу сторону. Один из них смог открыть портал сюда. Так и возникло наше посольство.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*