Ольга Романовская - Маска безумия (СИ)
Эллина критически оглядела себя в зеркале, убедившись, что палевое платье, купленное некогда на государственные деньги, по-прежнему отлично облегает фигуру. Увы, жемчугов леди Брагоньер у неё не было, но и агатовый комплект смотрелся неплохо.
Взволнованно обновив духи за ушами и на запястьях, гоэта вышла из дамской комнаты в фойе, ища глазами кавалера - того самого, с которым её свела Анабель. Знакомство на музыкальном вечере прошло успешно, они мило побеседовали, и господин Датеи пригласил Эллину в театр. Прознав об этом, госпожа Меда тут же пообещала им место в своей ложе.
"Как девочка, право слово!" - отчитала себя Эллина. Но скованность не покидала её. И дело было не в господине Датеи, а в непривычной обстановке. Театр - место для аристократов, особенно Королевский театр Сатии, с помпой открытый в марте этого года. Он переманил лучших актёров многочисленных частных труп, выступавших в домах именитых горожан.
Всё это пышное общество, дамы в бриллиантах, платьях, о стоимости которых страшно подумать, шампанское по цене вдвое выше ресторанной... Гоэте казалось, будто абсолютно все знают, кто она, и презрительно косятся вслед. Дочка фермерши и неудачливого торговца - лишняя на этом празднике жизни, но дружба с Анабель и бал в столичной Ратуше научили Эллину держаться уверенно, идти с гордо выпрямленной спиной. Но внутренний голос всё равно шептал, что она не вписывается в здешнюю публику.
- Госпожа Тэр?
Эллина живо обернулась на голос и расплылась в улыбке. Господин Датеи протянул ей корзинку с цветами. Гоэта поблагодарила за подарок и, не удержавшись, понюхала розы: поклонники редко баловали её цветами.
С молчаливого согласия дамы господин Датеи велел служителю отнести розы в ложу госпожи Меда. Взяв Эллину под руку, он предложил прогуляться по фойе, зайти в буфет, выпить шампанского. Гоэта согласилась.
Эллина всеми силами старалась быть обворожительной и беззаботной, но прошлый опыт заставлял искать подвох в новых отношениях. Раньше тоже были красивые фразы, совместные прогулки, ужины в ресторане, а потом... Кто-то бросал её сразу после совместно проведённой ночи. Кто-то банально использовал, прося бесплатно выполнить работу, или не платил за услуги, закрутив интрижку с нанятой по договору гоэтой. Кто-то пропадал без объяснений через две недели, а Доновер с лёгким сердцем намеревался убить. Только от некроманта Малиса, первой давней любви, Эллина ушла сама. Вернее, сбежала из страха перед одним ритуалом.
Тёплые чувства к некроманту сохранились до сих пор. Единственный мужчина, с которым она чувствовала себя в безопасности, ощущала себя женщиной. Он не называл её холодной рыбой за неоправданные ожидания в постели и не критиковал недостатки внешности, одежды, характера. Наверное, поэтому всё и получалось. Но о совместном счастье не могло быть и речи: как всякий тёмный, Малис - эмоционально неустойчивый тип, способный на немотивированное убийство. Связь с гоэтой помогала ему возвращать в норму баланс энергии. Сама того не понимая, Эллина в своё время спасала чужие жизни.
Они остались друзьями, во время редких встреч тепло общались, даже проводили ночи вместе.
Отбросив тревожные мысли о невезучести в личной жизни, Эллина пригубила бокал шампанского и постаралась завести разговор на интересную господину Датеи тему. Кивая, слушала рассказы о финансовом ведомстве, стараясь запомнить, кто есть кто. Мужчины любят говорить о своих достижениях, победах, любимом деле; чтобы понравиться им, нужно делать вид, будто тебе это тоже интересно. Потом беседа завертелась вокруг грядущего дня рождения Эллины: господину Датеи проболталась Анабель. Гоэта всеми силами пыталась отговорить поклонника от заказа кабинета в ресторане и оплаты еды всех приглашённых, твёрдо заявив, что не берёт от мужчин ничего дороже ужина. Она не лукавила: не терпела быть должна.
Господин Датеи капитулировал, но добился персонального приглашения. Видя, что Эллина к нему благосклонна, он позволил себе приобнять её. Гоэта даже не дёрнулась - ожидала чего-то подобного, да и не имела ничего против. Она не мечтала жить одна, как боевые магички, не признававшие домашнего очага, а господин Датеи казался надёжным, интересным человеком. И порядочным. Словом, был смысл развивать отношения.
- А вот и вы! - радостно воскликнула Анабель, вплывая в буфет в сопровождении одного из поклонников. Её любовник так же присутствовал в театре, но по известным причинам ухаживал за супругой. Впрочем, граф Алешанский вскоре должен был уделить внимание и любовнице.
Госпожа Меда заняла место за столиком знакомых, и глазами дала понять, что рада за подругу. Эллина повела плечами: ещё ничего неизвестно.
Кавалер, которого Анабель не соизволила представить, купил шампанского и фруктов в буфете. Госпожа Меда восприняла это как должное.
Завязался разговор на четверых: обсуждали пьесу.
Анабель поспешила поделиться последними новостями: сбежал один из актёров.
- Представляешь, тот самый, которым следователи интересовались. Уехал в спешке, перед отъездом сжёг какие-то бумаги...
И шёпотом добавила:
- Он может быть тем убийцей. У него нашли мешочек с лепестками. Я слышала, такими же трупы осыпали.
Эллина вздрогнула: неужели ещё один? А как же врач? Она ведь сообщила Брагоньеру о мэтре Варроне, тот пообещал проверить его алиби.
Гоэта умолчала о том, что случилось три дня назад, когда она возвращалась с музыкального вечера, на котором познакомилась с господином Датеи. То есть на следующий день после визита к подозрительному врачу.
Эллина отпустила наёмный экипаж в начале Тенистой улицы, решив пройтись пешком: после долгого сидения затекли ноги, да и погода выдалась погожая.
Стемнело, фонарщики затеплили фитили.
Гоэта не торопилась, шла, наслаждаясь свежим воздухом. В окнах горели огни; изредка ей навстречу попадались люди.
Эллина спиной почувствовала чей-то взгляд и по привычке потянулась к кинжалу: памятуя об уязвимости одинокой женщины на улице, она никогда не выходила из дома безоружной. Гоэта с досадой подумала: следовало согласиться на предложение господина Датеи. Теперь бы не озиралась по сторонам, предчувствуя неладное.
Краем глаза Эллина уловила смазанную тень, на мгновенье мелькнувшую на границе света возле одного из домов. Гоэта пожалела, что не взяла флиссу и второй кинжал: с грабителями одним клинком не повоюешь. Особенно в платье.