KnigaRead.com/

Некромантка (СИ) - Лакман Дарья

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Лакман Дарья, "Некромантка (СИ)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Она словно видела глазами Веи. Она совсем недавно трогала эту книгу, ее энергия еще не успела исчезнуть. Вея боялась и одновременно была решительно настроена. Смесь страха и готовности идти до конца накатывали на Имельду тяжелыми волнами. Не очень ясная картинка то появлялась, то исчезала, плыла перед глазами.

Имельда листала страницы, но видела, как делает это юная Вея своими нежными руками с коротко стриженными круглыми ноготками. Иногда картинка смазывалась, и Имельда видела образ грузного пузатого мужчины. Видимо, автор этой книги…но она продолжала листать, а когда остановилась Вея, остановилась и Имельда. Она открыла глаза.

Перед ней был весьма знакомый сложный для первогодки, но элементарный для опытного некроманта, круг вызова духа.

***

— Пропустите, мне необходимо поговорить с господином Вельтом, — Имельда теряла терпение. День подходил к концу. Еще какой-нибудь час и солнце спрячется за горизонтом. Она устала, голова гудела словно растревоженный улей. Нога тоже. Она совсем не отдохнула, а ведь именно об этом она и мечтала, когда шла от Каила в школу, к себе в комнату. Но чертова совесть потянула ее на приключения. В комнате она смогла только взять свою сумку с рабочим инструментом.

— Не положено без пропуска, — в который раз произнес стражник у ворот.

— Но у меня важные сведения по поводу его племянницы! — некромантка чуть ли не рычала.

— Не положено…

— …без пропуска, — вздохнула обреченно Имельда, всплеснув руками. — Доложить вы хотя бы можете ему?

Стражник покосился на своего коллегу по работе.

— Как вас представить?

Девушка облегченно вздохнула и подошла ближе ко второму охраннику.

— Скажите, что Маэстро Пешет. Он знает меня и поймет.

Стражник прошел за ворота, миновал территорию палисадника перед зданием мэрии и скрылся за дверью. Прошло всего лишь две минуты с тех пор, как стражник ушел, а девушке показалось, что вечность. Но вот резные двери открылись, и из них вышел стражник и какой-то тощий сутулый мужчина в маленьких круглых очочках.

Стражник вернулся на свой пост; калитка в воротах осталась отворена. Мужчина обратился из-за ворот непосредственно к девушке.

— Маэстро Пешет?

— Да. Это я, мне необх…

— Пройдемте со мной, — перебил ее мужчина. Его худое лицо с впалыми щеками и редкими бровями совсем ничего не выражали. Имельда немного удивилась, но никаких вопросов задавать не стала, быстро просочившись сквозь калиточку в воротах.

Ее провели в мэрию, пришлось подниматься на третий этаж, за что Имельда прокляла всех на свете. Если бы не боль в ноге, девушка бы смогла оценить и темно-зеленые ковровые дорожки, и прекрасной вышивки гардины, цветы в изящных вазах в пролетах между окнами… Но Маэстро жаждала скорее добраться до господина Вельта, чтоб он трижды пропал со своей трехэтажной мэрией…

Мужчина, молча, отворил дверь из красного дерева в тупике коридора, пропуская девушку внутрь. Имельда вошла, и дверь закрылась. Перед ней предстали апартаменты весьма шикарного убранства, но здесь четко прослеживался мужской стиль, скупой на украшения и детали уюта. Чувствовалось, что здесь кабинет для работы и только для нее. Кабинет был выполнен в виде буквы «Г» и Имельда не видела, что происходит слева, за поворотом помещения. Ей открылся только рабочий стол, кресла, диван у дальней стены с резными ножками… на стене висела только одна картина с изображением местных прибрежных скал.

— Госпожа Пешет, — из-за того самого поворота комнаты вышел Абрахан Вельт, снимая узкие позолоченные очки. Имельда оторвалась от разглядывания картины. — Добрый день. Не ожидал вашего прихода. Это для меня неожиданность.

По его лицу нельзя было сказать, рад он ее приходу или же нет. Он осматривал девушку с неким снисхождением.

— Здравствуйте, господин Вельт. Где похоронены ваш брат и его супруга?

От такого резко заданного вопроса мужчина несколько опешил и остановился на мгновение, потом очнулся и направился к своему рабочему столу.

— Давайте присядем. Я уверен вы устали, пока добирались сюда.

Имельда терпеливо села, нервничая, что он так медлителен. Поставила трость меж ног и требовательно стала смотреть на мэра.

— С чего вы вдруг интересуетесь местом захоронения моих родных?

— С того, что ваша племянница желала вызвать кого-то из них, — прямо заявила девушка, пристукнув слегка тростью. Она нервничала. Мэр посмотрел в сторону. Имельда это заметила и озадаченно развернулась в ту сторону, куда смотрел мэр.

С этого места ей открывался вид на остальную часть комнаты, которую изначально от входа видно не было. Девушка уставилась на мужчину, что сидел в кресле, в дальнем углу. Имельда прищурилась, узнав его.

— Кто это? — она развернулась к господину Вельту с легким возмущением в голосе. Ей совершенно не хотелось рассказывать никаких подробностей при посторонних. Там, в ресторане, она была уверена, что господин Вельт позаботился о том, чтобы их не подслушали, поэтому на мужчину у дальнего столика она совсем не обращала внимания. Но здесь, он сидел всего в нескольких метрах от них и внимательно слушал. Еще тогда ей показалась его внешность необычной и сейчас Имельда могла легко разглядеть его. Не характерный для местных людей разрез глаз, немного смуглая кожа, волосы по бокам головы были выбриты так, что только сверху полоса волос оставалась и была заплетена в плотную косу, что заканчивалась под затылком крошечным хвостиком. Темные глаза смотрели внимательно.

— Не беспокойтесь, Пешет. Это мой друг.

— Кто он? Откуда? Вы ему доверяете? — напряженно спросила девушка, вцепившись в кресло.

— Скажу больше, он — единственный, кому я могу доверять, — серьезно произнес мужчина. — Даже себе так не доверяю, — хмыкнул, не став отвечать на другие вопросы девушки. Он счел, что пояснять такие вещи, как то, что друг издалека просто прибыл к другу в гости, будет лишним. Имельда снова взглянула на мужчину в углу, отвернулась. Ей не нравилось, что кто-то слушает и наблюдает вот так вот сзади, напрямую не участвуя в беседе. — Но вернемся к Вее. Вы сказали, что она хотела кого-то вызвать? Откуда такие сведения?

— Я… — девушка замялась, — …узнала, что она брала в библиотеке сборник ритуалов. Первогодкам еще рано такое изучать. Так вот… Я хочу кое-что проверить. Мне нужно знать, где похоронены ее родные.

— Вот как, — мужчина откинулся на мягкую спинку стула. Постучал пальцами по столу. — Что ж, эта информация не такая уж тайная. Похоронены они в семейном склепе, на юге центрального кладбища. Имельда встала.

— Постойте, вы что же прямо сейчас туда собрались? — господин Вельт тоже поднялся.

— Да, — девушка пожала плечами, словно это само собой разумеется. — Как узнаю еще что-то, сообщу. Где вас можно будет найти? Дома? Или снова идти сюда? Если сюда, сделайте так, чтобы мне не пришлось в следующий раз торчать под воротами, как уличной попрошайке.

— Вы можете прийти в мою резиденцию. Лучше туда. Меньше свидетелей. Моя резиденция находится в самом конце улицы Каменных волн. Вас снова не хотели пускать?

— Требовали пропуск.

— Пропуск? — мужчина улыбнулся.

— Какой пропуск?

— Я не знаю, — раздраженно дернула плечом девушка, подходя к дверям.

— Пропуск требуется только от иностранцев, нижнего сословия и несовершеннолетних… Видимо вы показались стражникам слишком… эм…

— Бедной?

— Юной, я хотел сказать, юной.

— Ну да, — она отворила дверь.

— Пешет.

— Что?

— Отчего вы взялись помогать? Ведь вы не хотели…

— А почему вы не сдали меня, куда следует? — она усмехнулась и закрыла за собой дверь.

Добраться до центрального кладбища не составило труда. Извозчик за звонкую монету постарался на славу и довез попутчицу быстро. Солнце уже было на горизонте. Имельда успела как раз к нужному временному окну.

Город находился у подножия пологого холма, что резко обрывался скалами в море. Со временем город разросся в разные стороны, а вверх стало уходить кладбище, которое упиралось в небольшую рощу, которая росла до самого обрыва.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*