KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Детективная фантастика » Бронислава Вонсович - Плата за одиночество

Бронислава Вонсович - Плата за одиночество

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Бронислава Вонсович, "Плата за одиночество" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

- Хотя бы ради интереса, - он смотрел на меня в легком недоумении. - Неужели тебе никогда не хотелось увидеть свою мать?

- Я ее уже увидела, - ответила я. - И что? Стала я от этого счастливее?

- Увидела? - теперь его интерес стал совсем не наигранным, а взгляд таим внимательным и цепким, что я очень пожалела о вырвавшихся у меня словах. - И где?

- Неважно, - угрюмо ответила я, вспомнив ту высокомерную инору, что презрительно цедила слова, даже не глядя в мою сторону.

- Но ты же никуда не уезжала из Гаэрры, значит, встретилась с ней где-то здесь... - размышлял он вслух.

- Какое тебе вообще дело до моей матери? - возмущенно спросила я.

Больше всего мне хотелось бросить вилку на стол и уйти отсюда. Я не желала больше говорить о своей семье - для меня это оказалось неожиданно больно. Останавливало меня лишь мысль о том, что не стоит дарить свой обед всяким проходимцам, ведь позавтракать мне так и не удалось. Лучше бы замуж предложил выйти!

- Потому что мне кажется, что эта женщина, что выдала себя за твою мать, сказала неправду, - спокойно ответил Рудольф, не обращая внимания на мою вспышку.

- Она ни за кого себя не выдавала. Я с ней даже не разговаривала, - неохотно ответила я. - Я сама догадалась.

- То есть, ты с ней даже не разговаривала, но уверена, что это твоя мать?

- Рудольф, если ты не прекратишь мусолить эту тему, я уйду, - вилку я все-таки отложила и теперь смотрела на моего собеседника с раздражением, граничащим со злостью. - Мне это все не интересно. Совсем не интересно. И помощь твоя не нужна. Ни в этом вопросе, ни в другом.

- Извини, - сказал он.

Но раскаяния в его голосе слышно не было, скорее, задумчивость, из чего я сделала закономерный вывод - разговор этот ведется не в последний раз.

- Штефани, а партнер иноры Эберхардт, который тебя тогда провожал, уже уехал? - Неожиданно спросил Рудольф.

- Нет, - ответила я.

Все равно это никаким секретом не является. Достаточно сейчас зайти к нам в магазинчик, чтобы увидеть этого Эдди.

- Тебе нужно держаться от него подальше, - серьезно сказал Рудольф.

Точь в точь теми же словами, что про него самого говорил мне несколько дней назад Эдди. Это совпадение неожиданно привело меня в хорошее настроение, даже захотелось подшутить над своим собеседником.

- Это будет довольно затруднительно, - ответила я ему. - Инор Хофмайстер выразил желание на мне жениться. И сейчас я раздумываю, не дать ли ему согласие.

- Жениться? - ошарашенный вид Рудольфа сполна вознаградил меня за все неприятные мысли во время этого обеда.

- А что тебя так удивляет?

- Пожалуй, теперь ничего, - неожиданно ответил он. - Видно, инор Хофмайстер пришел к тем же выводам, что и я.

- К каким?

- Увы, Штефани, ты запретила мне говорить на эту тему, - он хитро мне улыбнулся. - А я совсем не хочу лишать тебя обеда.

Теперь уж я ничего не понимала. Совершенно. Предложение Эдди было для меня полнейшей неожиданностью. Еще большей неожиданностью оказалось то, что Рудольф знает причину этого. Во всяком случае, так он думает. И считает, что это связано с моей семьей. Я задумалась. Получается, Эдди хочет породниться с той дамой, которой предлагал сделать крем "по особому рецепту"?

- То есть если у человека нет прямых наследников, то наследовать могут и незаконнорожденные, близкие по крови?

- В точку смотришь, - во взгляде Рудольфа промелькнуло уважение. - Только боюсь, мы сейчас не об одном и том же говорим. Ты о чем?

Но я свои выводы озвучивать не собираюсь. Получается, пока я не выйду за Эдди, моя мать в безопасности? Если он нацелился на ее деньги, то гарантию их получения даст только брак, который будет заключен до того, как меня признают наследницей. Ведь после этого он не будет для меня столь выгодным брачным партнером...

Глава 13

После обеда Рудольф вызвался меня проводить, чего мне совсем сейчас не надо было. Мне хотелось немного обдумать в одиночестве все, к чему я пришла. Мысли не радовали. Казалось, я старательно загоняла себя в тупик. Может, обратиться в сыск? Но у меня ничего, кроме смутных подозрений не было. Скорее всего, там посмеются, да и отправят меня ни с чем. Ведь, как правильно сказала Регина, если бы покупательницы иноры Эберхардт часто умирали, на это непременно обратили бы внимание. А Сабина говорила, что этот магазин чуть ли не ее ровесник.

Рудольф что-то спрашивал, я отвечала, видно, совсем невпопад, так как он замолчал и больше за всю дорогу не сказал ни слова. У входа в магазин коршуном, высматривающим добычу, кружил Эдди. Увидев нас, он довольно зло прищурился и пробурчал мне:

- Детка, я тебе говорил держаться от него подальше? Нельзя доверять парням, которые с ног до головы увешаны всякими магическими цацками.

Я с интересом уставилась на своего провожатого. На первый взгляд, никаких украшений на нем не было, но раз Эдди говорит, значит, там что-то такое есть. Рудольфу высказывание встречающей стороны не понравилось, он несколько недовольно посмотрел, но решил не отмалчиваться.

- Ну уж с ног до головы, - возразил он. - У меня всего пять артефактов, и все они - по работе.

- И кем же ты работаешь? - подозрительно спросил Эдди.

- А это не ваше дело. Почему это я должен отчитываться перед каждым встречным магом?

- Можешь передо мной и не отчитываться, - покладисто сказал Эдди. - А Штефани тоже не расскажешь? Детка, тебе ведь интересно, кем этот инор работает?

Мне было интересно, что ответил бы на такой вопрос Рудольф, но идти на поводу у Эдди я не собиралась.

- Мне все равно, где он работает, - невозмутимо сказала я, открыла дверь и прошла в магазин, оставив этих двоих разбираться между собой.

К сожалению, надежды на то, что они разберутся, не привлекая меня, не было никакой. Я бросила взгляд через витрину - Рудольф уже уходил прочь, а Эдди смотрел ему вслед напряженным злым взглядом.

- Ты совсем быстро вернулась, - инора Эберхард ласково мне улыбнулась. - Я же сказала, что ты можешь не торопиться. Видишь, в это время уже никого нет.

- Я уже отдохнула, инора Эберхардт, - ответила я.

Возвращаться на улицу, где до сих пор стоял ее партнер, мне не хотелось. Да и что мне там делать? Не ходить же бесцельно по улицам?

- Пока тебя не было, я поговорила с инором Хофмайстером, - неожиданно сказала инора Эберхардт. - Удивительно, но он настроен в отношении тебя серьезно.

- В самом деле, инора Эберхардт?

- Да, он сказал, что готов пойти с тобой в храм хоть сегодня. Не знаю, чем ты его так зацепила, но я бы посоветовала тебе согласиться. Для одинокой девушки, не имеющей близких родственников, это очень хорошая партия. Человек он довольно обеспеченный.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*