KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Детективная фантастика » Наталья Азимова - Затаившееся во времени. Тысячелетняя тайна (СИ)

Наталья Азимова - Затаившееся во времени. Тысячелетняя тайна (СИ)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Наталья Азимова, "Затаившееся во времени. Тысячелетняя тайна (СИ)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Принцесса, когда упал ее корабль, увидела в пустыне призрака, – сказал Трифон. – Ее корабль словно наткнулся на невидимую стену, словно на еще одну границу. Она захотела узнать о призраке все. Я тоже. Мы отправились в пустыню, искать то место, ту невидимую преграду – и она пропала. Я искал ее, но не нашел. Меня схватил ее брат и решил, что я убил ее и закопал. Прошло три месяца, она объявилась и рассказала, что тот призрак переместил ее в город под названием Утренний Лик. – Трифон говорил очень быстро, чтобы успеть рассказать все.

      Фредрик поднял руку:

– Теперь подробней и спокойней. Утренний Лик?

– Да. Она сказала, что призрак представился Фавластасом – императором какой-то давно исчезнувшей империи под названием Непоколебимый.

      Фредрик заметно напрягся, но промолчал. Трифон тем временем продолжал:

– Фавластас сказал ей, что тысячу лет назад стражи… предки ваших стражей засадили жителей империи, в том числе и женщин, и детей, за врата и что они там страдают. А он лишь хочет восстановить справедливость.

– Женщины и дети?! Так и сказал? Признаюсь, я знаю множество теорий и легенд про тех, кого мы держим за вратами, но это самая…

– Уверяю вас, я тоже считаю, что это безумие. До того, как она пропала, она была нормальной, во многом недоверчивой дамой, но после – уж не знаю, что Фавластас ей сказал, да и был ли он вообще – она только и твердит, что надо помочь ему. Она вытащила меня из темницы своего брата тайно, в обмен на обещание, что я стану ей помогать. Фавластас сказал ей, что она должна найти вас и уговорить помочь.

– Помочь в чем? – тут же уточнил Фредрик.

– Открыть врата. Но Рифус не знает пока, ради чего она прибыла сюда с ним. Он тоже ощутил перемену в ней, но в ее историю не поверил. Решил, что она увидела мираж в пустыне или сошла с ума, но, граф, ее не было три месяца. Она действительно стала другой.

– Насколько?

– Ну… другой. Я же ей не верный братишка, чтобы знать ее так уж хорошо, но она изменилась – это точно. Рифус потому и согласился взять ее с собой, потому что она стала резкой, злобной, постоянно спорила с ним. А у астанских принцесс, как я понял это не в чести. В общем, он боялся оставлять ее без присмотра в Астании. Взял с собой, но они даже по пути с братом повздорили. Она сейчас с ним почти не общается и боится, что он узнает, ради чего она здесь.

– И она здесь ради того, чтобы уговорить меня открыть врата, – задумчиво сказал Фредрик. Уж слишком безумной казалась ему цель Лундес. Вероятно, ему было проще поверить, что он неверно понял. – Вот что. Скажи, Трифон, ты видел город?

– Не стану лукавить: нет, не видел. Не было там ничего в пустыне, если говорить честно. Но она пропала – это факт.

– Ее могли переместить куда-нибудь, а затем, если она изменилась, то сотворили с ней что-нибудь, – Фредрик выдержал паузу, кое-что обдумав, а затем спросил: – Она не будет ничего предпринимать, пока не поговорит со мной?

– Уверен, что нет. Но стоит ей узнать, что вы здесь, и она накинется на вас с уговорами. Пока вас не было, она просто сходила с ума от того, что дело стоит на месте. Она всерьез начинает меня пугать своими планами. И я хочу сказать, что я на вашей стороне в этой войне.

      Фредрик объяснил:

– Нет никакой войны. А она, быть может, правда под властью какого-нибудь зелья. Возможно, ей внушили что-то. Или она действительно могла сойти с ума. Пустыня – жестокое место для неподготовленного существа.

– Думаете, города все же нет?

– А ты, как участник событий, что думаешь? – спросил Фредрик.

– Я не видел. Это все, что могу сказать.

– В таком случае, она подождет до утра, – решил граф. – Если она сумасшедшая, то жаль Рифуса. В любом случае, Трифон, спасибо за информацию. Но за тобой будут приглядывать, надеюсь, ты это понимаешь. – Фредрик потушил белый шар, а затем вместе с Трифоном вышел из конюшни.

      Мглистый был доволен своим поступком, а Гаус понял гораздо больше, чем его собеседнику могло бы показаться. Граф лишь выглядел спокойным, но, шагая к замку, он снова и снова мысленно повторял: «Фавластас».


      Еще никогда прежде Фредрик не передвигался по своему собственному замку с такой осторожностью. Он не хотел, чтобы Лундес появилась на его пути раньше времени. Сначала он намеревался все обдумать и решить хотя бы для себя, была она сумасшедшей или то, что рассказал Трифон, все же могло оказаться правдой. Граф направлялся в хранилище книг, что располагалось в конце коридора за тяжелой двойной дверью. Такой массивной, что уставший в дороге Фредрик очень медленно открыл одну из створок. Зал был огромен. Казалось, там хранились тысячи книг. Они были повсюду, так же как и полки со шкафами для их размещения.

– Граф, – поприветствовал его невысокий мужчина лет пятидесяти – хранитель книг. Он слегка наклонил голову в приветствии. – Это хорошо, что вы вернулись. – У хранителя был спокойный приятный голос. Фредрик устало прикрыл глаза. Он удерживался ото сна изо всех сил, но голос хранителя был уж слишком спокойным.

– Уже утро, хранитель Веребер, – сказал страж. Первые лучи солнца и в самом деле тускло пробивались через небольшие окна. – Будет лучше, если вы отдохнете и оставите меня здесь одного.

– Как прикажете, граф, – хранитель охотно согласился и медленно выпрямился. Приказы не оспаривались, особенно если они исходили от членов графской семьи.

      Когда хранитель покинул зал, Фредрик обогнул стол Веребера и огляделся, затем уверенно двинулся вбок между рядами шкафов и вскоре и вовсе пропал среди обилия полок и книг. Он точно знал, что искал и где следовало это искать. Прошло не более двух минут, а граф уже держал в руках старые свитки, такие старые, что, пожалуй, нужно было уметь правильно касаться их. Они могли рассыпаться.

      Фредрик вернулся к столу хранителя и, отложив стопку книг в сторону, развернул один из свитков. Некоторое время он напряженным взглядом выискивал информацию. Усталость давала о себе знать: ему непросто было сосредоточиться. Глаза совсем потускнели. В полутьме они казались то ли серыми, то ли зелеными, пропал диковинный магический блеск, который придавал его радужкам цвет морской волны. Белая магия обладала голубоватым свечением, но в то утро у графа совсем не осталось силы. Магия – энергия, и ее необходимо накапливать и беречь, так же, как и физическую силу.

      Он и сам не ожидал, что настолько устал. Не стоило ему опускаться в кресло, сон тут же окутал его. Шелест бумаги и громкий скрип массивной открывающейся двери хранилища заставили Фредрика открыть глаза. Он выпрямился в кресле и поспешно свернул свитки, отложив их за другие книги.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*