Стивен Браст - Ястреб
— Лицом вниз, — велел я, — или пущу в ход эту штуку.
Лойош и Ротса отлетели чуть в сторону, чтобы дать им возможность сделать выбор. Я очень, очень постарался скрыть, насколько у меня дрожат руки. И колени. А еще сильно болел бок, который, как я полагал, Леди Телдра уже исцелила.
— Сейчас же, — намекнул я. Я очень надеялся, что намек до них дойдет, потому что если нет, им сейчас будет плохо, да и мне, вероятно, не лучше.
Оружие легло на землю, а следом и они сами. Как раз тут и появилось подкрепление. Кинжал Морганти валялся на мостовой, я пинком отправил его подальше. Лойош и Ротса заняли место у меня на плечах, и я проговорил:
— Я просто хочу поговорить с вашим боссом. Если он не желает меня видеть, я уйду. — И добавил: — А если он все же согласится, так устроить на меня засаду можно и в особняке.
Они все так же смотрели на меня.
— Пожалуйста, — проговорил я. И улыбнулся максимально тепло и дружелюбно.
По опыту знаю, вежливость совсем не знак слабости, когда в руках Великое Оружие.
Один из новоприбывших — бледный тип, почти без шеи — кажется, был тут главным. После паузы, которой как раз хватило, чтобы два сознания обменялись сообщениями, он сказал:
— Ладно, можете войти.
Я замешкался. Могу ли я ему поверить? Подкрепление все еще стояло вокруг, и их было много. Тут, словно в порядке намека, часть развернулась и удалилась. Тогда ладно. Я спрятал в ножны Леди Телдру и шпагу, подобрал плащ и кивнул:
— Спасибо.
Двое проводили меня внутрь, остальные вернулись на пост. Лежащие на земле поднялись и, не тратя времени на ругань в моей адрес, вслух или мысленно, помогали встать раненым. Тот, кого я достал в горло, похоже, встать уже не сможет.
Дверь открылась, меня встретил еще один боевик, одетый как дворецкий. Он и вел себя как дворецкий. Может, я бы и поверил, что он дворецкий и ничего более, если бы не взгляд.
Особняк имел впечатляющий вид. Я уже был здесь когда-то, и тогда был впечатлен не меньше. Меня провели по длинной белой винтовой лестнице вверх, в помещение, которое, наверное, было кабинетом — книги, стол, несколько кресел, сколько-то небольших скульптур, дорогих картин и пси-эстампов, — только вот размерами оно было ближе к бальному залу, чем к кабинету. Ну хорошо, я немного преувеличиваю. Но кресла выглядели удобными. Я выбрал то, что в стороне от стола, и встал рядом, ожидая. Дворецкий удалился, двое сопровождающих остались — не то чтобы наблюдая за мной, но и не выпуская из виду.
Все вместе, как старые друзья, мы стояли там и ожидали, пока явится тот, кого чаще называют Демоном. С моей левой руки на пол капала кровь; что ж, очко в его пользу, согласен. Что там на столе? Чисто, несколько бумаг, перо в держателе и вроде как пачка бумажных носовых платков. У него что, насморк? Парочка смятых в стороне казалась использованными. Интересно, а я смогу спереть один из них так, чтобы охранники не заметили? Я оперся о край стола.
— Отойдите, пожалуйста, — подал голос охранник.
Я послушно вернулся на место, носовой платок скрылся в рукаве.
В таких вот встречах время ожидания — хороший признак вашего нынешнего статуса. Сейчас не прошло и двух минут. Он вошел небрежно, как будто совершенно не беспокоился насчет того, что я, возможно, явился его прикончить. Демон подошел к креслу, что стояло рядом со столом, но не за ним; сел и кивнул мне на противоположное. Я опустился в кресло, он махнул охранникам; они отошли так, чтобы свободно видеть нас, но не слышать. Наверное, поэтому у него такой большой кабинет.
— Господин Талтош, — сказал он.
— Демон.
— Чего-нибудь хотите?
— Нет, спасибо.
— И почему это вы всегда приходите именно ко мне?
— Потому что знаю, что вы не попытаетесь меня прикончить.
— Разве?
Я улыбнулся.
Он пожал плечами.
— Попытаться стоило. Вы кого-нибудь убили?
— Не уверен. Возможно, одного.
Демон тихо выругался, впрочем, без особой экспрессии.
— Я пытался не убивать, но видите ли, я очень хотел остаться в живых. Это для меня было более приоритетной задачей.
— Вас многие недооценивают, Талтош.
— Знаю.
— Ладно. У меня билеты на концерт сегодня ночью, так что перейдем к делу.
— У меня есть коммерческое предложение.
— Так-так.
— Для вас лично и для Дома Джарега.
— Очень любезно с вашей стороны.
— Очень выгодное. Правда. Настолько выгодное, что в знак признательности вы забудете обо всех разногласиях, которые имели место между нами.
Он внимательно смотрел на меня, и через минуту проговорил:
— Предложение должно быть чрезвычайно выгодным.
— Так и есть.
— Расскажите.
— Что, если бы вы могли подслушивать псионическое общение?
Брови его вздернулись.
— Такое было бы полезно.
Я продолжал:
— Что, если бы вы могли предлагать такую услугу?
— Что ж, да. Выгодное дело.
— И что, если бы вы также могли предлагать обратную услугу, защиту от подслушивания?
— Прекрасно. Вы меня заинтересовали. Вы сможете это сделать?
— Думаю, что да.
— Думаете?
Я пожал плечами.
— Если вдруг окажется, что не смогу, вы ничего не теряете.
Демон проговорил:
— Понадобятся доказательства. Конкретные доказательства. Достаточно хорошие, чтобы не только убедить меня, что это работает, но также и что все это невозможно подделать. И независимое подтверждение всего этого. От волшебника, которому я доверяю.
— Да, я примерно так и предполагал.
— И сколько времени вам потребуется, чтобы представить эти доказательства?
— Несколько дней.
— Не могу гарантировать вашу безопасность на протяжении этого периода.
— Вы имеете в виду, что не станете.
— Именно так.
Я кивнул.
— Я и не ожидаю никакого аванса до того, как я представлю соответствующую технику и доказательства, что она работает. Если кто-то меня достанет до того, как я закончу — что ж, нам обоим не повезло. Но я хочу, чтобы вы пообещали: если я сделаю все, как сказал, вы отмените награду за мою голову.
— Тут нет никакого подвоха?
— В смысле, что это окажется так сложно, что на практике неприменимо? Или что империя забьет тревогу? Или, ну, какая-то другая причина, которая заставит вас пожалеть о сделке после того, как?
— Именно.
— Никаких подвохов. Это часть сделки. Вам судить, довольны ли вы качеством работы.