Саймон Грин - Необычный исследователь
— Ошибаешься, — сказал я. — Я пришел увидится с Уокером.
— Он не хочет ни с кем видеться, сэр. Особенно с подобными вам. А теперь уходите.
— Я так не думаю, — сказал я. — Мне не хотелось бы валить такого сопляка, как, ты, это пагубно скажется на моей репутации. По этому последний шанс — ступай и скажи Уокеру, что я здесь.
— Уходите, — сказал швейцар. — Вам здесь не рады и никогда не будут.
— Только раз мне удалось сделать это простым способом, — сказал я задумчиво. — Отойди в сторону, прыщ, или я сделаю что-нибудь забавное с тобой.
Швейцар презрительно фыркнул, небрежно макнул рукой, и мерцающее энергетическое поле возникло между нами отступил на шаг, ощущая страшную силу, исходящую от поля. Это было ново. Старый швейцар полагался на свой угрожающий вид и наглость, чтобы не пускать сброд. Ну и на силу своего удара кулаком, которым мог свалить корову. По видимому, клуб решил, что нуждается в более надежной защите. Новый швейцар внешне не выказал глумления надо мной, это было ниже его достоинства, но явно делал это про себя. Чего я не терплю.
Я максимально близка подошел к полю, ощущая покалывание на коже, и посмотрел швейцару прямо в глаза. Он встретил его спокойно своим высокомерным взглядом. Я продолжал смотреть на него, и он начал дрожать, поняв, что не мог отвести взгляда. Капли пота выступили на его лице, пока я удерживал его взгляд своим, и он начал издавать тихие, скулящие звуки.
— Отключи поле, — сказал я. — Мы пройдем.
Поле исчезло. посмотрел в сторону, и швейцар рухнул на ступеньки, как, будто все силы ушли из его ног. Он отдернулся назад, когда мы с Бетти проходили по лестнице мимо. Она хмуро посмотрела на меня, когда мы подошли к массивной двери клуба «Лондиниум».
— Какого черта ты сделал с ним?
— Я победил его в психологической дуэли, — сказал я.
— Не стоит быть таким грубым, милый. Он просто выполнял свою работу. Я неуверена, что больше хочу держать тебя за ругу.
— Как пожелаешь, — сказал я. — У меня не всегда есть время быть милым. Или покладистым.
— А ты полон сюрпризов, не так ли?
— Ты и представить не можешь насколько, — сказал я.
Огромная дверь распахнулась перед нами. Внутри, фойе было именно таким, как я его помнил, пугающе большим, невыносимо душным, и тошнотворно роскошным. Мозаика, картины и мраморные колонны, и общее ощущение самодовольной исключительности. О последний раз, когда я был здесь, повсюду была кровь и трупы, но теперь от них не осталось и следа. Войны и апокалипсисы приходят уходят; но клуб «Лондиниум» существует вечно.
Некоторые говорят, что глубоко под клубом есть страшные пещеры, в которых старейшие члены все еще собираются для поклонения чему-то древнему и ужасному.
Кто-то утверждает, что Бафомету[23], другие говорят, что Королю в Желтом, или Огненному Змею. Но подобные слухи всегда ходят по Темной Стороне.
Несколько человек, прошли мимо нас, выглядя очень богатыми и важными. Они старательно игнорировали нас с Бетти. Я перехватил взгляд лакея в ливрее, и тот нехотя подошел узнать, что я хотел
— Ты бывал здесь раньше, — промолвила Бетти, и ее голос на этот раз был тихим от самого присутствия в этом месте.
— Я везде бывал раньше, — сказал я. — И, к слову, я также был выброшен практически отовсюду, в тот или иной момент времени.
— Я никогда не видела ничего подобного…
— Не ведись на это. При всей роскоши клуба, тебе не удастся плюнуть в столовой, не попав при этом в полный мешок дерьма.
Она захихикала и прикрыла рот рукой. Лакей остановился передо мной и вежливо поклонился. Так как я был в клубе, то очевидно имел на это право. Он не мог подвергнуть это сомнению, независимо от того как сильно ему этого хотелось. Он кланялся и худшим в свое время. Ему удалось выказать все это своим выражением, не произнеся ни слова. Это было замечательно исполнено. Мне даже захотелось зааплодировать.
— Уокер, — сказал я.
— В главном обеденном зале, сэр. Трапезничает с гостями. Мне стоит объявить вас, сэр?
— И испортить весь сюрприз? — сказал я. — Боже упаси. Убирайся. Мы можем позаботиться о себе.
Лакей сразу же попятился, не дожидаясь чаевых. Что было только к лучшему. Я вальяжно направился в обеденный зал, с Бетти следующей рядом со мной, словно возбужденный щенок, Никто не остановил нас. Все дело в поведении. Ты можешь скрыться с места преступления, если подобающе себя поведешь.
Я толкнул дверь и вошел внутрь, а затем тут же замер и слегка отодвинув в сторону Бетти, чтобы скрыть наше присутствие от переполненной комнаты за удачно расположенным горшком с фикусом. Я цыкнул на нее прежде, чем она успела что-нибудь сказать, и всмотрелся между листьями. Все столы были полны, в основном крепкими типами в строгих костюмах наедающихся до отвала, потому что это напоминало им о старых добрых временах школьных обедов. Ни один из них не смотрел друг на друга. Они были там для тишины и покоя, а не общения.
Уокер был исключением, конечно. Он сидел в окружении одних из наиболее влиятельных персонажей, которые всеми силами старались занять место недавно сгинувших, Властей. Они натянуто сидели на стульях с жесткой спинкой, потягивая дорогую выпивку и затягиваясь сигарами, громко разговаривая, чтобы показать всем, что им наплевать, кто подслушивал их.
Они кивали и улыбались, и были достаточно вежливы, и по ним никогда не скажешь, что они были смертельными конкурентами, которые с радостью убьют друг друга при первых признаках слабости. В конце концов, это была политика и в ней свои правила этикета, которым необходимо следовать. Вчерашний враг может стать завтрашним другом, или по крайней мере союзником.
— Тихо, — сказал я Бетти. — Смотри и слушай. Ты можешь узнать кое-что интересное. Тебе известны эти люди с Уокером?
— Конечно, — сказала она, приблизив рот так близко к моему уху, что я ощутил ее дыхание на своем лице. — Уокер элегантный городской джентльмен. Пожилой джентльмен слева от него в военной форме, генерал Кондор. Мерзкий тип справа от Уокера, Центровой Таффи Льюис. А женщина сидящая напротив Уокера, королева Хелена, экс-монарх Ледяных Королевств.
— Очень хорошо, — сказал я. — Теперь давай посмотрим, читала ли ты еще что-нибудь кроме рубрики светской хроники. Что ты можешь рассказать мне о гостях Уокера?
Бетти улыбнулся, радуясь возможности продемонстрировать свой журналистский профессионализм.
— Генерал Кондор родом из будущего. Прибыл сюда через временной сдвиг и застрял в Темной Стороне, когда тот закрылся. Говорят, что он возглавлял космический флот, и поддерживал мир в некой будущей империи или федерации. Он вел войску, в бой против какого-то бунта, когда его флагманский корабль попал под обстрел и взорвался. Ему удалось сбежать в последний момент в спасательной шлюпке. — Она усмехнулась. — Он не одобряет нас. Наш генерал очень честный и нравственный человек, С тех пор как попал сюда, он целиком посвятил себя правому делу. Он хочет образумить нас и спасти наши души, бедняга. Мы неоднократно пытались накопать немного грязи на него, но, к сожалению, кажется, он действительно является таким достойным и скучным, как утверждает.