Олег Северюхин - Личный поверенный товарища Дзержинского. Книга 2. Враги
Мой шеф бригадефюрер Мюллер не был почитателем блестящих мундиров и генеральских шинелей. Он любил только власть и относился к ней с большим почтением. Его кредо – государственный служащий должен служить любой власти, так как при любой власти государство сохраняется.
А я, похоже, попал в сети условностей, этикета и Элизы. Двух-трех встреч с девушкой уже было достаточно для того, чтобы её родственники уже ожидали вас как просителя руки и сердца вашей избранницы перед обществом, иначе девушка будет скомпрометирована. Точно так же получалось у меня. Я проводил девушку до её дома. Раз. Мы вместе сходили в кино. Это уже два. Я пригласил Элизу в ресторан. Это три. Ресторан это уже как интимная встреча и мадам Лерман осторожно завела разговор о порядках в доме Элизы и как лучше одеться, когда я поеду делать предложение. Но самый сильный удар мне нанёс Мюллер.
– Дорогой Казен, – мягко сказал он, – я одобряю ваш выбор и даю санкцию на ваш брак с Элизой Штрайх. Она хорошая девушка и ещё одной порядочной семьёй в Германии будет больше. Германии нужны дети, мальчики и девочки, которые вслед за нами будут нести славу Великой Германии. Когда вы намерены делать предложение?
– В самое ближайшее время, шеф, – сказал я.
– И обязательно наденьте мундир войск СС. Он как бы и войсковой, но с нашими атрибутами смотрится очень привлекательно. Мундир гестапо иногда пугает людей. Ваши родственники ещё успеют напугаться, – пошутил он. – Кстати, а Элиза знает, в каком ведомстве вы работаете?
– Как-то не представился удобный случай, чтобы сообщить ей об этом, – улыбнулся я.
– Профессионализм русской службы мало чем отличается от немецкого педантизма, – похвалил меня Мюллер, – а когда вы собираетесь посетить своих родственников фон Казенов унд Либенхалле?
– Искренне скажу вам, господин бригадефюрер, что я несколько побаиваюсь ехать к ним, – сказал я. – Я уже думал об этом и представлял, как я к ним приеду и скажу так же, как это говорят в России: здравствуйте, я ваша тётя, приехала к вам из Харькова и буду у вас жить.
Моя русская идиома привела в восторг Мюллера. Он потребовал её повторить, записал и потом использовал её в разговоре, особенно её первую часть – здравствуйте, я ваша тётя, – когда кто-то пытался преувеличить свои заслуги, присоседиться к чужим заслугам или сообщал непроверенную информацию.
– Коллега Казен, – сказал шеф, – в вас всё-таки мало нашей немецкой сентиментальности. Я вас хорошо понимаю, у меня тоже были родственники, которые меня не видели в упор, но сейчас они были бы рады, чтобы я чаще бывал у них, да только вот у меня нет желания этого делать. Так что, перед отъездом в Москву у вас будет двухнедельный отпуск, во время которого я приеду поздравить вас с бракосочетанием, а вы вместе с молодой женой съездите к своим родственникам. Мои искренние поздравления.
Крышка мышеловки захлопнулась. Разве можно ослушаться завуалированного приказа примерного семьянина бригадефюрера СС Генриха Алоиза Мюллера?
Глава 24
Знакомство с семейством Штрайх было назначено на воскресенье. В условленное время мы встретились с Элизой. Она вздрогнула, когда увидела меня в офицерской форме.
– Это ты? – удивлённо спросила она, принимая от меня букет цветов.
– Да, – ответил я, – а мы не опоздаем к твоим родителям?
Я остановил таксомотор, и мы прибыли к дому, где жили родители Элизы в точно назначенный срок.
На втором этаже мы позвонили в дверь, и нам открыла нарядно одетая женщина – мать Элизы. Я подал ей букет и поцеловал руку.
Затем произошло знакомство с отцом Элизы, братом и сестрой. Обыкновенная чиновничья семья с претензией на некоторый аристократизм. Отец – экономический советник в министерстве промышленности.
Мой мундир действовал завораживающе. Брат Элизы быстро ушёл в соседнюю форму и вернулся в форме гитлерюгенда с погончиками гефольгшафтфюрера с тремя серебряными звёздочками на погончиках. Это что-то вроде детского командира взвода. Мальчик неплохо делал карьеру в немецких пионерах, затем союз немецкой молодёжи, партия, СС и выйдет либо гаулейтер, либо группенфюрер, который будет определять судьбу будущей Германии.
– Хайль Гитлер! – приветствовал он меня нацистским приветствием.
– Хайль Гитлер! – ответил я.
Отец Элизы попросил меня назвать полностью свою имя и фамилию. Мой дворянский титул тоже приятно поразил их. Общее настроение выразил взводный гитлерюгендовец:
– Ну, вот всё опять Элизке, – сказал он с обидой, – она скоро будет фон, а я всё так же останусь просто Штрайхом.
Все засмеялись.
Когда я сказал, что работаю в гестапо, то за столом воцарилась обстановка верноподданичества, которую я никак не мог разрушить шутками. А то, что я родился в России и совсем недавно стал гражданином Германии, доконало их окончательно.
Свадьбу назначили через месяц.
– Почему ты мне ничего не рассказывал о себе? – спросила меня Элиза с некоторой обидой, – оказывается, что я вообще ничего не знаю о тебе.
– Значит, в нашей жизни не будет скуки, узнавая друг друга всё больше и больше, – отшутился я. Брал пример с Мюллера, который никогда не смешивал личное и служебное. Его семья вообще была не в курсе тех дел, чем занимался глава семьи, и пользовалась только слухами, не передавая их бригадефюреру.
Регистрация брака проходила в магистрате, церковного бракосочетания решили не проводить, перенести его на более позднее время, когда утрясутся вопросы нашего общего вероисповедания. Несмотря на то, что я числился немцем, в душе и наяву я был православным человеком.
Немецкая свадьба – это немецкая свадьба. Бутылка шнапса на десять мужчин, бутылка вина на десять женщин. Ни пьяных, ни драк, ни выяснения отношений, ни слёз, ни весёлых плясок. Скукота. Зато зачитали поздравления и пожелания от моего шефа, которое, если бы это была не свадьба, все воспринимали бы стоя. Хотя его поздравление всё равно встретили аплодисментами.
На свадьбу были приглашены и фон Казены, с которыми я познакомился сам, познакомил свою жену и её родственников. От родственников я получил приглашение посетить их в имении.
В определённые дни я с томиком «Майн кампф» слушал радио на указанной мне волне. Сообщение для меня передавались на английском языке. Неплохо придумали. Первые две цифры – номер страницы, следующие две цифры – номер абзаца, следующие – номер строчки, ещё две цифры – порядковый номер буквы. Остальные цифры просто указывали место букв. Просто и надёжно. Первое сообщение было коротким.
«Видели. Поздравляем. Вживайтесь»