KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Детективная фантастика » Светлана Зорина - Агентство "Лилит". Сказка об обречённой царевне

Светлана Зорина - Агентство "Лилит". Сказка об обречённой царевне

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Светлана Зорина, "Агентство "Лилит". Сказка об обречённой царевне" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Это был не совсем вопрос, но клиентка явно ждала ответа или хотя бы какой-нибудь реплики с оттенком понимания. Я промолчала. Не уверена, что хорошо знаю "нынешнюю молодёжь", зато уверена, что в свои тридцать два ещё не попадаю в категорию кумушек, разговоры которых процентов на сорок состоят из брюзжания по поводу "нынешней молодёжи". Надеюсь, что никогда и не попаду в эту категорию. Даже если доживу до ста лет.

— Знаете, мне бы не хотелось бросать на кого-то тень, — умильно заглядывая мне в глаза, вздохнула леди Хоббер. — Да, мне нравятся не все знакомые Эрики, но… Мало ли кто нам не нравится. Это же не повод подозревать человека в воровстве. Насколько мне известно, вы такой хороший сыщик, что не особо и нуждаетесь в подобной информации.

Да, информации мне требовалось меньше, чем обычному сыщику. Тем не менее я задала ещё один вопрос:

— Разве у вас нет "наблюдателей"?

Этот вопрос почему-то поверг клиентку в замешательство.

— Электронные записывающие устройства, которые сейчас имеются чуть ли не в каждом доме, — насмешливо пояснил Джонни. — Благодаря им вы можете быть в курсе всего, что творится у вас в…

— Я знаю, что это такое, молодой человек, — холодно перебила дама. — Они у нас есть, хотя и не в каждой комнате, и они не всегда работают. Честно говоря, меня эти штуковины немного смущают. Такое впечатление, что за тобой постоянно кто-то наблюдает… Естественно, обнаружив исчезновение Миу, мы их все просмотрели. На записях нет никого постороннего. Оставить вам снимок?

— Да. Возможно, мне всё-таки понадобится осмотреть ваш дом. Вы не против, если я наведаюсь к вам сегодня или завтра?

— Ну конечно, нет! — снова заулыбалась клиентка (меня от её улыбок уже начинало тошнить) и достала из сумочки чековую книжку. — Приходите в любое время.

— Простите, но десять тысяч дарлов слишком большой аванс, — сказала я, взглянув на протянутый ею чек. — Во всяком случае за такую работу. В таких делах аванс две тысячи…

— Леди Лайен, я прошу вас найти не только кошку, но и человека. Да-да, я хочу, чтобы вы поймали вора и привели к нам…

— Леди Хоббер, по законам Объединённого королевства, если частный детектив задержал преступника, он обязан доставить его в полицию, где по всей форме составляют протокол.

— Законы Объединённого королевства защищают его граждан от такого явления, как самосуд, — многозначительно добавил Джонни. — Даже преступников. И несмотря не некоторые новые веяния, эти законы ещё никто не отменял.

— Леди Лайен, вы же знаете, что есть случаи, когда не грех и немного отступить от закона, — клиентка подчёркнуто обращалась только ко мне. — Возможно, мы не станем обращаться в полицию и тем самым только спасём репутацию воришки. Если он молод, можно проявить снисходительность. Я просто хочу посмотреть ему в глаза. Эрика очень расстроена. Мало ей в последнее время неприятностей, так ещё и это… Ей-то, конечно, главное вернуть её любимицу, а вот лично для меня куда важней выяснить, кто совершил кражу. Кому я буду вынуждена отказать от дома — разумеется, если это действительно кто-то из знакомых, во что я решительно не хочу верить.

Последние слова леди Хоббер произнесла тоном праведника, который денно и нощно молится за человечество, больше всего на свете боясь окончательно в нём разочароваться. Но меня раздражала не столько её фальшь, сколько недомолвки. Никто из клиентов не создаёт больше проблем, чем тот, который умалчивает о своих истинных интересах. Ещё не начав поиски египетской кошки, я знала: эта кошка — не единственное, что мне придётся искать.

Глава 3. Новые веяния

— Кривая игла, — процедил Джонни, едва за клиенткой закрылась дверь. — Она видите ли не может поверить, что мир так жесток и несправедлив! Что кто-то из знакомых спёр кошку её похожей на мумию дочурки! А сама якшается с этими нелюдями!

— Ладно бы только она. Если после ближайших выборов урмиане получат пятнадцать процентов мест в Верхней палате и двадцать в Нижней, они смогут войти в Главную законодательную комиссию1.

— Можно подумать, им нужны законы, чтобы вытворять то, что им хочется, — Джонни мрачно усмехнулся. — Ты же знаешь, даже полиции начала нравиться их помощь в наведении порядка, не говоря уже о тупорылых обывателях, которые считают, что благородные аристеи убьют всех плохих и хорошие смогут спокойно гулять по городу в любое время дня и ночи…

— Недавняя история доказала, что это не так. И заставила задуматься тех полицейских, которым эта помощь уже начала было нравиться.

— Эта история могла закончиться гораздо хуже, — помолчав, сказал Джонни. — Мне жаль, что я втянул тебя в это…

— Спасибо, что втянул. Не знаю, насколько я продлила жизнь Тома Далласа, но, похоже, владыки судьбы на меня не рассердились.

— Тебя правда тогда совсем не колбасило?

— Правда. Значит, мои действия не противоречили их замыслам. Если бы всегда можно было это предугадать.

— Знаешь, Терри, можно попробовать разработать программу, которая позволит вычислить пределы допустимого для твоего вмешательства в прошлое…

— Не говори ерунды.

— Ну почему сразу ерунды? Для этого необходимо собрать, систематизировать и обработать всю информацию о твоих вылазках и их последствиях. Только информация должна быть полная.

— Делать мне больше нечего.

— А у тебя что — семеро по лавкам?

— А тебе не пора домой?

— А чего мне туда спешить? У меня пока что ещё тоже не семеро по лавкам. Нет, Терри, ты правда подумай. Я же не требую, чтобы ты представила мне полный список своих добрых дел к завтрашнему утру…

— Спасибо, сэр.

— Ты постепенно вспоминай и записывай. Уж по полчаса-то в день на это дело выкроить можно.

— Хорошо, подумаю, — сказала я, чтобы только от него отвязаться.

— Слушай, Терри, а тебе не приходила в голову мысль отправиться в прошлое и прибить этого чокнутого Данкана Вайдера? Ты же иногда выступала в роли агента-ликвидатора. Я как подумаю, сколько дерьма нам могут сделать урмиане…

— Нет, Джонни, судьбы обитателей всех пяти островов слишком тесно переплетены. Убрав одного шизоида, можно уничтожить под корень семьи, давшие миру множество прекрасных людей, в том числе и тех, кому мы обязаны хорошими переменами в жизни королевства. И даже всей Федерации. Дело ведь не только в потомках Вайдера. До сих пор неизвестно, были ли у него дети. Он тщательно скрывал всё, что касалось его личной жизни.

— Понимаю. Мир полон связей, нарушив которые, можно натворить чёрт знает что. И чем глубже залезешь в прошлое, тем опасней там что-либо менять. Триста лет — срок немалый.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*