Владимир Пекальчук - Три дня в Шадизаре
Даркл отметил, что город весьма красив и производит хорошее впечатление на приезжего. Чище многих городов в других странах, бедняков на улицах не видно, смрада из сточных канав нет. Ничего удивительного: в месте, где пересекается такое множество торговых путей, всегда найдётся работа, а где нет безработицы, не будет и нищеты. Правда, богатство Шадизара не прибавило городу доброжелательных соседей: что чрезмерно, то не к добру, и это мудрое высказывание касается и денег в том числе.
Даркл родился и вырос в суровых северных горах, где жизнь трудна и нередко опасна. С детства он научился жить и радоваться каждому дню, каждой маленькой удаче, каждому маленькому удовольствию. На ужин только овощи и хлеб? Вот и хорошо. Мяса нет? Завтра добудем, а сегодня поедим что есть, поиграем с ровесниками в воинов и колдунов, или посидим у костра, послушаем рассказы старших. А если есть только хлеб — значит, есть сила, чтобы на следующий день снова пойти на охоту или в поле. А золото… Золото есть лишь универсальный меновый товар, который можно превратить в хлеб, мясо, оружие и одежду. Причём — единственная вещь, ценность которой проявляется в тот момент, когда от неё избавляешься. Поэтому Даркл просто не понимал тех, кто продолжал заниматься накопительством, уже имея золота больше, чем мог потратить за свою жизнь. И когда он и Сит получили щедрое вознаграждение за череп гхуула, то северянин купил коня, а большую часть остальной суммы они с шиком прокутили и проиграли, нисколько об этом не сожалея.
В памяти некстати всплыли знакомые лица. Сверстники, родители, мудрые старики, учитель… Как хорошо Дарклу жилось тогда… Он никогда их всех не забудет: ни мать, никогда не хмурящуюся, ни отца, который учил маленького сына, что такое честь воина и честь человека, товарищей, с которыми нередко охотился на мелкую дичь и играл, старого учителя, который был так добр, умен и мудр… Озорную и смелую Тайю, равнодушную к украшениям, её весёлые, добрые и иногда задумчивые глаза… Даркл помнит их. Они навеки с ним, они часть его души, у них он научился всему самому лучшему. И когда‑нибудь снова будет с ними. Но не раньше, чем рассчитается сполна за то, что сейчас их нет рядом.
Сжав зубы, Даркл ускорил шаги и вошёл на Малую торговую площадь.
* * *
Малая площадь называлась так потому, что на ней торговали товарами, подчас весьма дорогими, но не пользующимися особым спросом, в том числе и контрабандой. Нередко здесь продавались запрещённые или попросту краденые товары, часто заключались не слишком законные сделки и встречались самые разные люди — от членов гильдий воров или убийц до шпионов и вельмож, не желающих светиться. Здесь можно получить практически любую услугу и нанять кого угодно — только плати. Подобные места имелись и в других городах, и Даркл был готов к неожиданностям, так как знал, с чем здесь может столкнуться.
Он неторопливо двинулся вдоль рядов торговцев. Одна беда — как таинственный автор записки его здесь узнает? Безусловно, приславший приглашение знает Даркла в лицо или хотя бы по описанию, но в такой‑то толпе не то что знакомого — родного человека и то поди отыщи. Впрочем, тот, кто назначил эту встречу, должно быть, имеет некоторые соображения на этот счёт.
Даркл отыскал ряд, где торговали различным оружием, и довольно быстро убедился: при всем разнообразии экзотического ассортимента ни у кого нет меча, похожего на его собственный, ни сталью, ни рунами. Что ж, можно поспрашивать: за вопрос денег не берут, а если берут, то за ответ.
Он подошёл к одному торговцу и показал ему своё оружие:
— Слушай, дружище, мне нужен ещё один такой же, или хотя бы похожего типа. Не подскажешь?
Торговец посмотрел на меч и заметил:
— Любопытный экземпляр. Хм, тут какие‑то руны на клинке… А что они значат?
— Ты меня спрашиваешь? — удивился Даркл, — я сам хотел бы знать!
— На то они и руны, — вздохнул торговец, — никто не может их прочесть. Я как‑то видел меч, довольно похожий на твой, но поменьше, одноручный. Где — не помню. Давно это было. А так, по виду — подражание археронским мечам. Только последний из настоящих мечей был выкован эдак тысячи три лет тому назад. А твой с виду имеет лет двадцать, а по сточенности и того не дашь. Подделка, только ума не приложу, кому это понадобилось делать такое на заказ. Нет, безусловно, делают, но у нас в Шадизаре я не слыхал, чтобы кто‑то заказывал подделку или ковал её.
— Подделка? На заказ?
— А то! Меч‑то, конечно, отличный, в смысле, как оружие, по кромке заточки хорошую сталь я‑то распознаю. Только такие мечи не делают ни в одном краю света, значит штучный, сделан кому‑то на заказ. Кто‑то захотел иметь якобы археронский меч — вот и результат, говорю же. Ясное дело, по качеству до настоящего меча подделке как мне до Стигии на четвереньках задом наперёд. Ты понимаешь, что я имею в виду?
Даркл отошёл от прилавка слегка ошарашенным. Он мог бы поклясться, что страж гробницы был похоронен давным–давно. Ведь если следы неудачливого расхитителя гробниц и стража были оставлены пару веков тому, то это уже двести, а не двадцать. А до этого страж лежал в своём саркофаге ещё кто знает, сколько веков: на полу той пещеры слой пыли был на редкость толстым. Получается…
По площади проскакал стражник на коне. Даркл надвинул капюшон пониже и смешался с толпой. Интересно, рассказали ли страже, куда он направился? Сит — нет. Куарада? Вряд ли. Месхиф? Не исключено, что рассказал. Он ведь знал содержание записки! Хотат и Хотли, нужно поживее найти автора послания и узнать, чего ему надо. А с самого момента прочтения записки интуиция Даркла подсказывала, что это и правда что‑то очень важное.
В этот момент он оказался у фонтана и увидел нескольких человек в рясах. Ученики магов, догадался Даркл.
Это действительно были будущие маги. Он знал, что гильдия магов поощряет в учениках трудолюбие и умение подзаработать денег: как‑никак, все маги, во всяком случае, легальные, живут с того, что оказывают магические услуги. Так почему бы и ученикам не зарабатывать в меру своих возможностей? Особенно учитывая, что большинство из них не богаче подвальной мыши?
Здесь, на площади, можно было обзавестись простым амулетом с сомнительными возможностями, эликсиром или каким‑нибудь компонентом для заклинания, а также за умеренную плату скопировать свиток з заклинанием или самую простую руну.
Вдруг ещё один невысокий человек в рясе вынырнул из толпы рядом.
— Вот так встреча! Ксардас! — Даркл узнал ученика чародея, которого когда‑то спас и с которым позже подружился.
— Здравствуй! Я рад тебя видеть. Думал, ты не придёшь.
— Так это ты написал записку? — опешил он.