KnigaRead.com/

Лиз Уильямс - Расследование ведет в ад

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Лиз Уильямс, "Расследование ведет в ад" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Дверь склада распахнулась, и Чэнь вздрогнул. Оттуда плетью вылетел длинный черный шнур и туго обвился вокруг его лодыжки. Чэня отбросило назад на спину, и он почувствовал, что его волокут за дверь. Над ним нависло что-то высокое и темное, по лицу, как гигантская моль, скользнула пола негнущегося шелкового халата. Он лихорадочно полез во внутренний карман за четками и, нащупав их, махнул перед собой, как цепом. Удар пришелся по какому-то костяному щитку, посыпались искры, и разнесся запах опаленного шелка. Послышалось шипящее ругательство, и его лодыжку тут же отпустили. Пошатываясь, Чэнь поднялся на ноги и стал быстро и торопливо читать нараспев Четырнадцать Невыразимых Изъявлений. Нападавший отпрыгнул в дальний конец комнаты, и Чэнь увидел замерцавшую в полумраке связку рубинов: демон вытащил свои четки. Инспектор начал первым, однако демон произносил Изъявления несколькими голосами сразу, и они со щелканьем и треском вылетали из его гибкой глотки. Увеличив темп, Чэнь опередил демона всего на один слог. Из разверзшегося пространства потянуло жаром адского пламени, демона катапультировало обратно в Ад, и от него осталась лишь струйка ядовитого дыма.

Тяжело дыша, Чэнь отступил в сторону, дымок кристаллизовался в пылинки и опустился на пол, где превратился в рой крошечной красной саранчи, которая стала бегать между трещинами в досках пола. Чэнь прислонился спиной к стене. Четки раскалились докрасна, но он боялся выпустить их из рук. Стиснув зубы от боли, он, хромая, вышел из склада на улицу, где под проливным дождем четки с шипением остыли. Лодыжка сильно распухла. Ковыляя вдоль по улице, Чэнь нащупал в кармане мобильный телефон и вызвал подкрепление. Сержант Ма все так же сидел в чайной, не отрывая глаз от окна.

— Пошли, — сказал Чэнь. — Заходим внутрь.

У Ма даже рот раскрылся.

— Что с вами?

— Напали. Что-то напало.

Это, видимо, был не самый лучший стимул к решительным действиям. Глаза у Ма округлились от ужаса.

— Какое такое «что-то»?

— Точно не могу сказать. Пойдем.

— Если там демоны, я не пойду, — со всей решительностью заявил Ма.

— Если вы собираетесь не подчиниться прямому приказу, сержант, вам придется иметь дело кое с чем похуже, чем демоны, — проговорил Чэнь. Он чувствовал себя отвратительно. — Вам придется иметь дело со мной.

Вместе с Ма они торопливо преодолели узкое пространство между домами и оказались позади салона похоронных услуг. Внутренний двор был отделен от переулка высокой стеной, верхний край которой ограждала колючая проволока. У их ног лежала крышка люка канализации. Посмотрев на Ма, Чэнь вздохнул.

— Ну что ж, хорошо. Помогите-ка мне.

Через десять не очень приятных минут они уже стояли во дворе. Сзади салон похоронных услуг был не таким импозантным, как спереди. Во двор выходило узкое окно. Сжав зубы — сильно болела лодыжка, — Чэнь поднял вверх ладонь.

— Под охраной. Ну да ничего.

Скрипя зубами, он вытащил из кармана скальпель в футляре. На глазах у пришедшего в ужас Ма он несколько раз полоснул себе по ладони, так что порезы сложились в иероглиф, а потом повернул окровавленную руку по направлению к окну. Из окна с шипением вырвался черный пар, и охранные чары перестали действовать. Сержант Ма смотрел на него круглыми, как чайные блюдца, глазами. Пробравшись через окно, Чэнь спрыгнул в узкий коридор. Убедившись, что Ма следует за ним, он поковылял по коридору, пока они не добрались до двери в помещение, которое, по мнению Чэня, было главной гостиной. Оттуда доносились приглушенные голоса.

— Ждите здесь, — приказал Чэнь.

Он быстро поднялся по лестнице и очутился перед целым рядом дверей. Каждая из них мерцала каким-то ровным светом, и Чэнь почувствовал, как стали нагреваться у него в кармане четки. Словно в ответ на это, кожа ощутила прилив холода.

Каждая из дверей была входом в преисподнюю. Левая сторона пиджака, казалось, становилась все тяжелее: с какой-то странной силой она тянула вниз. Пораженный Чэнь сунул руку в карман и нащупал что-то плоское и холодное как лед. Вытащив руку, он увидел, что это фотография неизвестной девушки, которую он взял из спальни Перл Тан. Минуту Чэнь заново рассматривал снимок. Фонарь с драконами в левой части кадра очень напоминал те, что висели перед салоном.

Чэнь дунул на фотографию, а затем покрыл ее тонким слоем собственной крови. Удерживая фотографию на ладони, он поместил сверху свой небольшой фэн-шуй-компас. Какой-то миг стрелка бешено закрутилась, но потом остановилась, указывая в сторону одной из дверей. Похоже, дух девушки находился там.

Чэнь осторожно вытянул ладонь, демонстрируя еще кровоточащую рану, и снял вторые за день чары. Дверь бесшумно распахнулась. Крепко обернув четки вокруг костяшек пальцев, Чэнь шагнул вперед. Даже несмотря на защиту четок, кожа ощутила покалывания и стала гореть: верный знак того, что помещение уже не полностью принадлежало миру живых. На другом конце комнаты на диване лежала девушка. С закрытыми глазами, свернувшись клубком, как котенок. Девушка лежала неподвижно, и кожа у нее была пепельно-белого цвета. Быстро пройдя через комнату, Чэнь подошел к дивану, но, как только он приблизился к нему, из второй двери на другой стороне комнаты выскочил демон. Он оказался из той разновидности, что больше похожа на людей: перед Чэнем мелькнуло бледное лицо, как у богомола, и гладкие черные волосы. От Чэня не ускользнул уродливый ожог на длинном черном одеянии. Это был старый знакомый: то самое существо, что не так давно напало на него. Когтистые пальцы демона сжимали окровавленную катану.[21] Подняв ее над головой, демон резко бросился на Чэня. Тот упал на пол, и меч описал дугу над его головой. Ударом ноги инспектор опрокинул демона на спину, а потом, словно плетью, так хлестнул его по запястью, что тот взвыл. Забавно соединенные пальцы демона разжались и выпустили оружие. Схватив меч, Чэнь чуть отступил, чтобы нанести решающий удар. В это время на плечо ему упала тень.

— Берегись! — донесся от двери панический голос Ма.

Обернувшись, Чэнь успел увидеть, что на него приготовился прыгнуть призрак девушки со скорняжным ножом в руке. Сразу за ней стоял изрыгавший проклятия Тан Сюань. Взгляд призрака был сосредоточен на горле Чэня. Инспектор обрушил меч на призрака, развалив его пополам с головы до промежности и засыпав пол разлетевшимися частичками благоухающего пепла, а Ма в это время подскочил к Тан Сюаню.

Пока Ма заваливал Тана на пол, Чэнь повернулся к демону. Тот сидел на полу, поглаживая раненое запястье, но как только Чэнь приблизился, намереваясь убить его, торопливо вытащил что-то из внутреннего кармана своего шелкового халата и поднял вверх. Это был черный жетон.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*