Саймон Грин - АДСКИЕ ИГРЫТемная Сторона-7.
Обзор книги Саймон Грин - АДСКИЕ ИГРЫТемная Сторона-7.
Саймон Р. Грин
АДСКИЕ ИГРЫ
Темная Сторона-7.
И тьма рассеется, как сон...
ГЛАВА ПЕРВАЯ. ПОМЕСТЬЕ ГОРНОГО КОРОЛЯ.
Границы Темной Стороны, этого темного и тайного места, полностью находятся внутри Лондона. Именно в этом больном и волшебном месте боги и чудовища, люди и духи занимаются своими частными делами, создавая сны и кошмары, каких нигде больше не найти, предоставляя скидку на залежалые экземпляры. Желаете вызвать демона или заняться сексом с ангелом? Продать собственную душу или душу кого-то другого? Изменить мир к лучшему или просто обменять его на что-то другое? Темная Сторона всегда готова угодить вам, с распростертыми объятьями и с мерзкой улыбочкой. И еще внутри Темной Стороны есть много разных земель и княжеств, много частных королевств и доменов, а еще больше - частных подразделений рая и ада.
Одним из таких мест является Гриффин-Холл, - место, где живут бессмертные.
Меня зовут Джон Тэйлор. Я частный сыщик, и моя специализация - странные и сверхестественные дела. Я не занимаюсь убийствами, не работаю по разводам, и я не распознаю улику, даже если вы будете держать ее перед моим носом, заявляя «Смотри, это - ключ к разгадке». У меня есть особый дар – находить вещи и людей, и именно этим я и занимаюсь. Но, в принципе, я работаю по найму, так что иногда это означает, что мне приходится делать то, за что мне готовы заплатить.
Я ехал на машине по длинной узкой дороге, вьющейся сквозь первозданные джунгли, окружающие Гриффин-Холл. Это, если не считать того, что эта машина на самом деле моей не была, и я ей не управлял. Я позаимстовал у Мертвеца его футуристический автомобиль, чтобы произвести впечатление получше. Машина попала на Темную Сторону из будущего через временной сдвиг и походила на длинную серебряную пулю с множеством удивительных примочек. Она восприняла Мертвеца в качестве своего хозяина и – изредка - водителя. По-моему, особого выбора у него и не было. Я же просто сидел на водительском сиденьи, пользовался функцией массажа, предоставив управление самой машине. Все равно ее реакция наверняка быстрее моей. Я знал, что так лучше, чем пытаться прикасаться к ее приборам; в последний раз, когда я просто положил руки на руль, машина ударила меня током.
Гриффин-Холл стоял на вершине огромного холма посреди обширной территории, окруженной высокими каменными стенами, защищенными всеми последними научными и магическими щитами. Гигантские кованые ворота были наглухо закрыты для всех, у кого нет приглашения, а нажав на кнопку звонка слишком сильно, можно было превратиться в камень. Гриффин-Холл, находясь внутри Темной Стороны, не является ее частью. Семья Гриффин ценит свою частную жизнь, и ей все равно, кого ради этого придется искалечить, изуродовать или убить. Только очень важные и очень привилегированные особы могут рассчитывать когда-либо получить приглашение посетить дом Гриффинов. Их редкие вечеринки были на Темной Стороне крупнейшими и самыми яркими, для самого высшего Общества; и если вас туда не пригласили заранее, то вы никто. Я никогда раньше здесь не был. При всем моем пестром и даже печально известном прошлом я никогда не был достаточно важен, чтобы привлечь внимание Гриффинов. Пока я им не понадобился, чтобы сделать то, чего никто другой сделать не мог.
Интересно, кто или что пропало так бесследно, что даже могущественные Гриффины со всеми их ресурсами не могут это отыскать.
То, что некогда было по-настоящему основательным и элегантным садом, раскинувшимся на склонах высокого холма, была оставлено без присмотра, а потом и вообще забыто, наверное, века назад. Все пришло в упадок и превратилось в беспорядочные джунгли разнообразной и неестественной растительности, включая некоторые столь древние растения, что за пределами Темной Сторпоны они считались вымершими, а также другие, настолько странные и искривленные, что они могли попасть сюда только из других измерений. Огромные темные джунгли из высоких деревьев и мутировавшей поросли, плотно прижатых друг к другу и к краям единственной узкой дороги. Деревья были высокими настолько, что полностью закрывали видимость покрытами звездами вечно ночное небо, их переплетенные ветви образовывали полог, наполненный тенями зеленый тоннель вокруг дороги, по которому я ехал глубже и глубже, в самое сердце тьмы.
Говорят, и холм, и Поместье (в оригинале - Hall - усадьба,поместье;замок; владение) были воздвигнуты им за одну ночь... Но про Иеремию Гриффина говорят слишком многое.
Фары автомобиля горели, как солнце, но неистовый искусственный свет, казалось, не в силах были проникнуть глубоко в зеленые заросли по обеим сторонам дороги. Наоборот, толстые хлопья пыльцы размером с теннисный мяч, медленно плавающие среди деревьев, светились синими и зелеными фосфорецирующими огнями. Изредка один из них взрывался эффектным фейерверком, освещавшим узкие тропки и меняющиеся джунгли яркими всполохами и вспышками.
По мере того, как машина плавно скользила вдоль джунглей, часть растений оглядывалась и смотрела ей вслед.
Там были деревья со стволами крупными, как дома, их темная, пятнистая кора мокро блестела в неверном свете. Тяжелые, раздутые листья, красные, как кровь, мягко пульсировали на прогнувшихся ветвях. Огромные распустившиеся цветы, настолько крупные, словно их выращивали специально, и яркие, как на пленке Technicolor, с толстыми и мясистыми лепестками, напоминающими болезненную плоть. Свисающие вокруг узких троп лианы, похожие на полог, дрожали и трепетали подобно спящим змеям. Раз за разом что-то мелкое и шустрое натыкалось на кончики лиан, и те хватали, скручивали беспомощных существ и утаскивали их, бьющихся и визжащих, куда-то вверх, в темноту. Визг внезапно обрывался, и какое-то время капала кровь. Зеленые, покрытые листьями заросли с фиолетовыми цветами вместо глаз и кольцами шипов вместо зубов, треща и покачиваясь, пробирались вдоль узких троп, останавливаясь настолько близко к дороге, что их тяжелые тела вызывающе колыхались под лучами света, проникающего внутрь их темного домена.