KnigaRead.com/

Влад Вас - Воины света

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Влад Вас, "Воины света" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Здравствуйте, Ваше Величество! – в один голос произнесли братья и склонили свои головы.

– Просим прощения за наше отсутствие и за доставленные переживания, – заговорил Ричард. – Мы вышли на охоту в ваших богатых владениях, в роскошных лесах, Ваше Превосходительство, как и планировали, однако вместо животных наткнулись на прекрасную молодую девушку, принцессу Аделаиду, дочь князя Никлота, которая направлялась к вам с вестями и просьбой о помощи. Но на них напали разбойники и убили всех до единого, лишь ей одной чудом удалось спастись, – продолжал Ричард, а Джеффри, вспомнив увиденную картину, вновь непроизвольно поморщился, ибо это действительно было ужасно.

– С несколькими из злодеев нам пришлось вступить в бой, но благо удача сопутствовала нам, и мы одержали победу. Видимо, Господь приберёг для нас особые задания и потому ещё не забрал к себе. Мы скрылись от преследователей, а под утро вернулись домой, но они ещё явно обитают где-то неподалёку от вашего королевства, – продолжал Ричард.

– Скорее всего, это были люди Хральфа Пешехода или Вильгельма Завоевателя, – вставил слово Анри. – В последнее время они совсем озверели и жестоко уничтожают всех на своём пути. Одну деревню просто стёрли с лица земли и расчленили каждого человека, отделили руки и ноги от тел, только лишь потому, что Пешеходу почудилось, что один из жителей насмехался над ним.

– Это похоже на дело его рук… – произнёс Джеффри.

– А где же сейчас дочь Никлота? – поинтересовался Генрих Второй.

– Она отдыхает, – снова начал Джеффри, – но позже обязательно спустится к вам и всё подробно поведает сама. Сейчас девушке необходимо набраться сил, так как ей через многое пришлось пройти и насмотреться на ещё большее. Эти звери обезглавили женщин и детей, так что мы обязаны помочь ей и остановить их, пока ещё кто-нибудь не пострадал, – добавил он с явным презрением и яростью.

– Хорошо, дети мои, – произнёс Генрих Второй. – И вы ступайте пока к себе в покои, отдохните, а после поговорим уже в присутствии нашей гостьи.

– Слушаемся, – ответили братья.

– Рафаэль и Анри, вы также свободны, благодарю вас за поиски и за службу!

Поклонившись, удалились и они вслед за братьями.

* * *

Переступив порог в спальную комнату, в которой стояли запах потухших свечей и полная темнота, лишь только из щелей между занавесами проскальзывал еле виднеющийся новоиспечённый свет нынешнего утра, Ричард прежде избавился от своих мокрых одеяний. Приблизившись к роскошной постели впечатляющих габаритов, склонил он голову и нежно поцеловал в щёку ещё спящую, как дитя, красавицу жену – Гертруду.

– С добрым утром, дорогая, – почти шёпотом произнёс он мягко ей на ухо, положив десницу[2] на её оголённое плечо и погладив его взад-вперёд большим перстом. Этот поцелуй сразу же возвратил её в реальный мир и развеял все облачные сны.

– Любимый, ты дома… – с облегчением и с улыбкой произнесла она, открывая очи, ибо с волнением ждала его всю ночь и заснула лишь под утро. – Всё в порядке? – не без беспокойства поинтересовалась Гертруда и крепко обняла мужа.

– Да, дома, всё хорошо, – не повышая голоса, в прежнем тоне ответил он.

Несмотря на усталость и внезапное пробуждение от мимолётного сна, Гертруда выглядела ослепительной красавицей. Это была блондинка с длинными волосами ниже поясницы, с ярко-синими сияющими глазами, в краях которых виднелись небольшие морщинки, ничуть не портящие внешность, они лишь украшали молодую даму и придавали её облику зрелость и мудрость. Черты лица были нежно-аккуратными, очень женственными: прямой, слегка заострённый носик, пропорциональные губы средней величины, которые чаще все могли лицезреть улыбающимися, она всегда была в приподнятом настроении и излучала свет, этот эффект имел заразительное свойство, и все при встрече с милой девушкой тоже становились более радостными и улыбчивыми.

– Я сильно волновалась за тебя… и за Джеффри… – промолвила она вновь еле слышно и потупила взор, пустив слезу с такой милой мимикой, что стала похожа на маленькую девочку.

– Прости меня, – единственное, что смог ответить Ричард, так тронула его душу и сердце эта картина, а после поцеловал супругу в губы и прижал к себе её хрупкое тело пуще прежнего.

* * *

Джефф постучал в дверь своей комнаты, но ответа не дождался, оттого зашёл без приглашения, стараясь сделать это бесшумно. Пройдя в спальню, в которую едва проникал дневной свет сквозь щели между плотными шторами, и закрыв за собой тяжёлую дверь, он увидел Аделаиду, дремлющую в его постели. Он не мог отвести глаз от неземной красоты и некоторое время стоял как вкопанный, любуясь ею, словно под гипнозом или после выпитого приворотного зелья. Через несколько секунд поняв, что это может быть превратно истолковано, если Аделаида проснётся и увидит его следящим за ней, и чтобы не напугать девушку, он решил быстро и так же незаметно выйти, как и вошёл, взяв с собой чистую, сухую одежду. Однако стоило ему сделать шаг назад, как он наткнулся на табурет, который опрокинулся и раскрыл Джеффа, тайное посещение было рассекречено. Аделаида моментально пробудилась ото сна, всё-таки немного испугавшись внезапного шума.

– Прости меня, – виновато и взволнованно начал оправдываться рыцарь, прижав руки к груди. – Я не хотел потревожить тебя.

– Всё в порядке, – произнесла девушка нежно, успокоившись, когда увидела, что это был Джеффри. – Я только уснула после умывания, – продолжала она, присев и поправляя рукой ещё влажные волосы.

– Хорошо, прости ещё раз, – очень нервно и резко ответил Джефф от волнения. – Увидимся после, – сказал он быстро и ещё быстрее выбежал прочь из комнаты, не дав Аделаиде и малейшей возможности что-либо ответить. «Спасибо» она произнесла уже после того, как осталась одна.

Джефф же, оказавшись за дверью, облокотился на стенку, чтобы отдышаться и привести себя в чувство, ибо сердце его колотилось с бешеной силой. Никогда в жизни он не испытывал ничего подобного. Он дышал глубоко и всячески пытался отогнать от себя мысли, что она ему нравится и тем более что он может понравиться ей, такой прекрасной леди. Посмотрев по сторонам, дабы убедиться, что его никто не видел, он дал себе пощёчину, чтобы вернуться в реальность, и направился в другую комнату, где можно было отдохнуть и привести себя в человеческий вид.

Пир

Служанка предупредила Джеффри, что гостья отдохнула и готова к ужину. После чего он незамедлительно направился к ней.

Джеффри собирался пригласить Аделаиду вместе спуститься к ужину, однако, приблизившись к её покоям, встал за дверью и всё никак не решался постучать, начав взволнованно ходить взад-вперёд.

Одет он был достаточно сдержанно, консервативно, без лишних атрибутов для привлечения внимания, чистые и красиво уложенные волосы по-прежнему закрывали одну сторону лица, скрывая шрам.

Наконец-то, собравшись с мыслями, он подошёл вплотную к двери, поднял кулак, дабы постучать, и в сей же момент она распахнулась сама – на пороге стояла одетая в шикарное облегающее красное платье в пол, с длинными рукавами и небольшим вырезом, обнажавшим шею и плечи, прекрасная Аделаида, волосы её были зачёсаны назад и собраны в косу, перевитую золотыми нитями.

Она смотрела на Джеффа снизу вверх совершенно не оценивающе, а, наоборот, любуясь, немного опустив голову и улыбаясь. Было, несомненно, видно, что она смотрит теперь на него более доброжелательно по сравнению с первой встречей, а также показывает, что ей приятен молодой человек и его визит к ней.

Сам же кавалер стоял на месте, как солдат в карауле, и не мог отвести от неё глаз, по-прежнему держа кулак в воздухе, будто всё ещё намеревался постучать. Ничто так не обезоруживало Джеффа, как опьяняющая, бесподобная красота девушек, но в данном случае он был сражён наповал.

– Здравствуй, Джеффри… – произнесла она негромко, но достаточно для того, чтобы быстро вернуть человека в чувство, он тут же опустил кулак и поклонился, поприветствовав её тем самым в ответ, чуть-чуть покраснев от смущения.

– Ты восхитительно выглядишь, Аделаида, – произнёс немного грубо и быстро Джефф, явно переживая за то, как она отреагирует на его комплимент, ибо не был уверен ни в себе, ни в том, что может понравиться этой красавице, в амурных делах он обладал меньшими навыками, чем в мастерстве ведения боя.

Но, на удивление, она была настроена весьма положительно и тепло поблагодарила его.

– Я прибыл, чтобы пригласить тебя к ужину, – продолжал Джефф.

– Спасибо. Ты пришёл как раз вовремя, – сказала она мягко.

– Видимо, да, – ответил он, но про себя подумал: «Конечно же, вовремя, полчаса не мог постучать в дверь», но не стал этого озвучивать. Она взяла его под руку, и вместе они пошли в зал.

В столовой комнате располагался стол буквой П, накрытый от начала и до конца всевозможными напитками, по большей части молодыми винами, ликёрами и яствами. Стол поражал своей масштабностью, ибо там были всевозможные закуски и блюда с соусами, такие как: супы, задняя часть телёнка на вертеле и говядина с капустой, индюшачьи потроха в бульоне, сладкое мясо в папильотках, молочный поросёнок также на вертеле, бараньи котлетки, телячья голова под острым соусом, филе молодого кролика, холодные индюшата, телячьи поджилки, жареные павлины, лебеди, девятнадцать различных салатов и фрукты на десерт. Запахи еды в зале перебивали стойкий смрад от сырости.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*