KnigaRead.com/

Михаил Костин - Ложные истины

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Михаил Костин, "Ложные истины" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Южанин, неужели ты думаешь, что за всю историю мира у Этории был лишь один спаситель? Только за время существования человеческого рода таких личностей было несколько. Каждый их них сражался против Господина Древности и каждый побеждал, а все потому, что им помогали мы, аалы. Последний из таких людей появился во время вашей Великой Войны.

– Хорошо, допустим, Арак увидел все неправильно, а Эйв наш новый спаситель, но мы-то здесь при чем? – встрял Айк. – К чему было тащить нас через всю Эторию? Неужели нельзя было поведать нам всю эту историю во сне или через видение?

– Увы, иначе я поступить не могла, – ответила волшебница. – То, что Эйв – «Избранный», я подозревала давно, и подозрения мои усилились в разы когда какая-то странная сила вдруг скрыла его от меня. Я попыталась пробиться через магический барьер, но безуспешно. Тогда я попробовала увидеть Эйва глазами других, тех, кто был близок к нему. Я обратилась к Дарольду и Рику и через них узнала об отъезде Эйва из Виллона, а потом и об исчезновении каравана. Но я даже и представить себе не могла, что мое легкое вмешательство пробудит в них дар дальновидения, а, спустя всего несколько недель, я смогу общаться с ними через сны.

Поймите, после того, как люди утратили свои магические способности, я была уверена, что магия оставила вашу расу навсегда, но, увидев как в Дарольде и Рике вновь возрождается дальновидение, я осознала, что случилось что-то невероятное, и потому никак не могла оставить вас одних. Я помогала вам в поисках, вела от цели к цели, старалась сделать ваш путь безопаснее и надеялась, что если мне не удастся помочь Эйву, то это сделаете вы. А сюда я привела вас, чтобы рассказать всю правду и воссоединить с Эйвом…

– Так разреши же нам встретиться наконец! – в нетерпении воскликнул я.


А-ти подняла руку, и вспышка света озарила комнату. Когда яркий свет погас, я обнаружил, что вместе с остальными нахожусь в другом зале, меньшего размера, стены которого тоже были сотканы из живых ветвей и лоз. Здесь не было ничего, кроме большого стола из белого камня, за которым сидел молодой человек.

Это был Эйв. Он выглядел старше, в лице появилась какая-то не свойственная ему жесткость, но все же это был он, мой старший брат. Эйв не видел нас и продолжал что-то писать. А-ти сделала шаг, колокольчики на ее короне зазвенели, и мой брат поднял голову. Момент, когда наши взгляды встретились, стоил всех тех переживаний, которые нам пришлось испытать во время долгого, трудного и опасного путешествия. Я хотел поблагодарить А-ти за все, что она сделала, но ее уже не было, как не было и Элсона. Рядом стояли только Рик и Айк.

Глава 7

Когда возбуждение от встречи понемногу улеглось, мы обратились к воспоминаниям. Говорили о Виллоне, маме, сестрах, друзьях и всем былом. Потом Рик, Айк и я, перебивая друг друга, поведали историю нашего путешествия, а Эйв в ответ рассказал о своем пребывании в Великом Лесу, об аалах, о том, что узнал и чему научился. Когда же разговор зашел об отце, в глазах брата появилась болезненная грусть.

– На караван напали спустя день после отъезда из Виллона, – сказал Эйв, и голос его звучал тихо и печально. – Недалеко от деревушки Лулион, на той самой поляне, где вы нашли кошель с кольцом и деньгами. Мы заканчивали с ужином, когда из темноты появились они. Не знаю точно, сколько их было, но гораздо больше чем нас. Сопротивляться было бесполезно. Бандиты пообещали, что отпустят всех, если отец и я поедем с ними. Но они нас обманули. Им не нужны были свидетели, потому в живых остались лишь отец да я. Нас посадили в разные повозки и повезли на восток.

Эйв прервался, глотнул из серебряного кубка, вздохнул и продолжил:

– Бандиты явно были чужаками. Разговаривали они точно на южном наречии. Со мной общался только их один их них. Но его лица я не видел, он всегда был одет во все черное и никогда не снимал свой длинный шарф. Поначалу я сидел в повозке один, но потом ко мне подсадили еще двух парней. Они были братьями, их сдал собственный отец. Наверное, тот самый торговец, которого вы встретили в Азоре. Они очень переживали, и я им от души сочувствовал. Тогда я еще не знал, что со мной произошло то же самое. Мы много разговаривали и даже строили планы побега, но ничего предпринять не успели…

Эйв закрыл глаза и некоторое время сидел так, борясь с эмоциями. Видно было, что воспоминания о днях неволи давались ему нелегко. Наконец он заговорил глухим, тусклым голосом:

– …я проснулся от шума прежде, чем успел что-либо понять, дверца повозки открылась, и какие-то люди вытащили меня наружу. Они разрезали веревки и поволоки за собой. Я, конечно, сопротивлялся, но хватка у них была железная. Пока мы пробирались через лагерь, повсюду попадались тела убитых. Я насчитал не меньше двадцати мертвецов. На краю лагеря незнакомцы подвели коня и приказали садиться. Я отказывался, говорил, что должен помочь отцу и другим пленникам, даже порывался бежать, но безуспешно. Меня усадили в седло и пустили галопом по ночному полю. Своих спасителей я разглядел только поутру. Они оказались не людьми. Это были аалы, и везли они меня не домой, а в Великий Лес на встречу с А-ти. Тогда я, конечно, ничего не понимал, да и спутники были не слишком разговорчивы.

– Ну, это нам знакомо, – заметил Айк. – С нами аалы тоже особо не беседовали.

– Вот-вот, – согласился Эйв. – Лишь здесь, в Аркер-сом-Грой, я получил ответы. Честно говоря, я не сразу уловил смысл того, что рассказывала мне А-ти. Да и не мог себя представить в роли спасителя мира. Прошло немало дней, прежде чем я осознал всю серьезность своего положения, а когда понял, начал готовиться к испытанию…


Рассказ прервал какой-то шум. Мы обернулись. Занавес откинулся, и в зал вошли две девушки с корзинами в руках. Они были облачены в изящные платья светло-зеленого цвета, длинные подолы изящно колыхались при ходьбе. Красота аалок была настолько совершенна и поразительна, что мы все, замерев в изумлении с глупейшими выражениями лиц, смотрели за тем, как они быстро и умело сервировали стол, уставляя его искусно сделанной серебряной посудой и хрустальными чашами, наполненными невиданными фруктами и цветами. В себя мы пришли лишь после того, как дамы удалились.

– И что мы должны с этим делать? – спросил Айк. Он первым подбежал к столу и разглядывал съестное с неподдельным любопытством.

– Брать, жевать и наслаждаться! – ответил Эйв и, потирая руки, схватил румяный фрукт с бархатистой кожицей.

– Я здесь ни до чего не дотронусь, – неодобрительно произнес Айк. – Знаем мы этих аалов. Кто съест их еду – тот уже никогда не будет прежним. Уши отпадут, кожа побелеет, или что похуже…

– Брось, Айк! Это все предрассудки и байки, – Эйв улыбнулся. – Не волнуйся, может, это выглядит несколько необычно, зато очень вкусно и питательно. Смотри… – он взял другой фрукт, по форме напоминающий огурец, только желтого цвета. – Вот это нужно очистить, – брат отрезал верхушку и начал снимать кожуру, под которой оказалась белая мякоть. – Видишь, как все просто.

– Ну, не знаю… – протянул Айк скептически. – Ты уверен, что после этого я не проведу остаток дня в сортире?

– Говорю тебе, это очень даже съедобно. Я уже давно так питаюсь, и со мной все в порядке.

– Уверен? – улыбнулся Рик и подошел к столу поближе.

– Пока не попробуешь – не узнаешь, так ведь мать говорит? – сказал я, взял другой желтый плод, очистил его от кожуры точно так же, как сделал Эйв, и отломил половину. Белая мякоть приятно пахла. Вкус тоже не разочаровал. Я мгновенно умял сочный «огурец» и потянулся за вторым.

– Ладно, дай мне, – вздохнул Айк, будто делал кому-то одолжение.

Некоторое время все были заняты трапезой, стремясь попробовать каждый из удивительных фруктов. Все они были разными. Красные мягкие плоды, оказались настолько сочными, что пришлось подставлять ладонь, дабы не закапать одежду. Странные зеленые штуки, по виду напоминающие груши, напротив, были довольно твердыми, а внутри каждой находился крупный орех. Еще мы продегустировали маленькие пушистые шарики чей вкус дарил необычное ощущение приятной терпкости и огромные фрукты с твердой колючей кожурой. Все это, по словам Эйва, росло прямо в лесу и являлось неотъемлемой частью рациона местных жителей.

Постепенно тележка опустела, наши желудки наполнились, и мы уселись на каменные скамьи, надеясь вернуться к беседе. Но в этот момент в зал вошел А-лис и объявил, что Эйву нужно продолжать подготовку к испытанию… без посторонних. Прощаться никто не желал, но А-лис был неумолим. Мы нехотя пожали друг другу руки, обнялись, и удалились.


– Слушай, а где Элсон? – спросил я, когда мы вернулись в отведенные нам комнаты.

– Не знаю, – пожал плечами Айк. – Шляется гденибудь.

– Да где он тут может шляться? – спросил Рик. – Аалы вряд ли такое допустят.

– Может, спросить кого-нибудь? – предложил я.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*