KnigaRead.com/

Ирина Вильк - Бабкино наследство

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Ирина Вильк - Бабкино наследство". Жанр: Боевое фэнтези издательство -, год -.
Перейти на страницу:

Минут десять ходьбы по пересеченной местности – и нашим глазам предстал дуб. Дубище! Человек десять только смогли бы, наверное, обхватить его. А среди корней – огромное дупло, в которое можно было войти в полный рост. Это и есть портал?

– Ерема, может, присядем на дорожку? – Я посмотрел на домового и улыбнулся, он, похоже, тоже мандражировал. – Слушай, а ведь у нас даже плана никакого нет.

– Действительно, мы с тобой совсем это не обсуждали, – согласился домовой, – тебе нужна легенда!

– Ага, чувствую себя шпионом. А что? Я волшебник, вернее, ученик волшебника, потерял своего учителя и теперь ищу нового. Цинично? Се ля ви! А кем будешь ты? Моим кузеном? Дядей? Или несчастным слугой в поисках эликсира роста?

– А чем тебя, интересно, мой рост не устраивает? Мал золотник, да дорог! – обиделся домовой. – Буду тем, кто я есть, ясно?

Вдруг недалеко от того места, где мы стояли, появился серый туман, из которого вывалились мои братки и уставились на нас. Ну вот, теперь и им надо легенду придумывать. Так мы и стояли. Вернее, они-то сидели и смотрели друг на друга. Когда немая сцена затянулась, мы с Еремой рванули в дупло. Судя по всему, Димон с Вованом тоже. Темно, паутина, жужжание жуков, дождь… Дождь? Да, погода на той стороне не очень.

– Ерема, а в твоей ячеисто-пространственно-временной складской структуре для хранения и транспортировки грузов случайно нет зонтика? – поинтересовался я.

– Почему все время я должен обо всем заботиться? Ты же волшебник, придумай что-нибудь, – проворчал Ерема.

Тут появились Димон с Вованом, но и у них зонтиков не оказалось. Тогда я соорудил купол, через который не проникал дождь, и мы устроили совещание.

Я поинтересовался у ребят, на кой черт они за нами поперлись, а они сказали, что это было инстинктивно – ведь мы убегали. Далее я спросил, как они вообще сюда попали. Они ответили, что пока еще не поняли и, может быть, мы им объясним. Они ничего такого не делали. Ну, потрогали чуть-чуть какую-то штучку, а она как задымит – и они здесь. Вот и все. Тогда мы с Еремой, поняв, что обратной дороги нет, рассказали браткам, что я могущественный колдун и отправляюсь бороться со злом, правда, пока не знаю с каким. А они, получается, – избранные судьбой в помощь герою. И им самим решать, что делать дальше. А что я еще должен был им сказать?

Любители гольфа надолго замолчали: напряженная работа мысли отражалась в беготне их маленьких глазок и шевелении бритых затылков – видимо, они искали подвох. Босса рядом не было, и некому было принять решение за них. Пожалуй, придется, временно, конечно, занять его место.

– Так. Я все придумал. Вы будете моими слугами, – сказал я и тут же пожалел об этом, потому что лица братков вытянулись, они вскочили на ноги и ударились головами о невидимый купол.

– Чего? – завопили они в унисон. – Ты хорошо подумал? Может, еще раз попробуешь? – уже прошипели они, сжав свои кулачищи.

– Еще есть вакансии телохранителей, насколько я знаю – тут опасно! Очень!

Димон и Вован заулыбались и закивали.

– Вы приняты, можете приступать к своим обязанностям, и немедленно, – сказал я, указывая на быка с кольцом в носу, который, наклонив свою огромную голову, угрожающе двигался в нашу сторону.

По растерянному выражению их лиц я понял, что профессию тореадора они не осваивали. Придется самому что-нибудь придумывать. Может, сотворить ему, в смысле быку, корову? Или стог сена? И не пора ли нам делать ноги? А почему он так целеустремленно идет в нашу сторону?

Я оглядел себя. Нет, рубашка не красная, у ребят вроде тоже, хотя я где-то читал, что быки – дальтоники и им абсолютно все равно, во что вы одеты.

– Так, быстренько вспоминай, – сказал я себе, – как можно совладать с быком, если ты не матадор, пикадор, тореадор и не корова. Его можно победить в честном бою! Да, но я к тому же еще и не бык.

– Быстро снимайте пиджаки, ребята. Настало время показать, на что вы способны, – сказал я. Только разойдитесь в разные стороны – это должно сбить быка с толку.

И правда, бык остановился и стал похож на буриданова осла, выбирая между Димоном и Вованом. Его нерешительность длилась недолго. Бык, потянув ноздрями воздух, сделал шаг к Димону – тот от страха даже присел. Когда бык приблизился и потянулся губами к пиджаку Димона, виртуозно достав при этом из его кармана бутылку виски, все стало понятно. У бедняги похмелье. А что? Может, в этом мире все быки пьют?

– Спасибо, друг!

– Господи, он еще и разговаривает!

Так! Про говорящих котов, ослов и лошадей нам рассказывала литература и показывал кинематограф, но чтобы говорящий и пьющий бык…

Быка звали Филимоном. И не то чтобы он был алкоголиком… Просто вчера день был тяжелый. А еще он предложил нам свою помощь. Согласился стать нашим гидом, ведь мы чужестранцы, сразу видно.

Мы в сопровождении Филимона направились в ту сторону, где вдалеке виднелись крепостные башни, – похоже, судьба ждет нас именно там.

* * *

Филимон оказался очень болтливым. Мы прослушали целую лекцию о политическом и административном устройстве этого мира. В принципе ничего особенного. Как в любом средневековье – монархия, где абсолютная, где теократическая. Конечно, в этом мире полно магии и магических существ – один Филимон чего стоит.

– Кстати, Филимон, а таких, как ты, здесь много? – поинтересовался я у быка.

– Увы, нет. Я жертва магического эксперимента. Удачная, конечно, но были и неудачные. В столице у придворного колдуна есть хранилище неудачно наколдованных его учениками вещей. Презабавные штучки там есть. Кстати, если вы ищете оригинальный подарок, при хранилище есть лавка для реализации самых безопасных из них.

– Ну, до подарков еще дойдет, а пока нам нужны приют и работа. В этом городе есть колдун? Мы ищем одного.

– Ты что-то смыслишь в магии? – с интересом взглянул на меня Филимон. – Или у тебя в кармане заколдованная царевна, обращенная в лягушку, которую требуется расколдовать? Целовать пробовал?

– Я ищу наставника. Хочу стать великим колдуном и бороться со злом! В этом мире есть зло? Ну, всякие плохие дяди и тети, которых давно следовало бы наказать?

– Да, как везде, наверно. Ведьмы, колдуны, несколько драконов, три шайки разбойников, семейка вампиров и еще куча всякой крупной и мелкой нечисти. Только кто может быть уверен, что это зло? Да и что есть зло? Может быть, зло для меня или тебя, а для кого-то – добро? – Филимон внимательно посмотрел мне в глаза. – Это, мой друг, тема для долгой философской беседы за бокалом хорошего вина. А там будет видно, кого надо наказывать, а кого прощать.

Показались городские ворота. В воротах стояли стражники, не обращая на нас никакого внимания. Похоже, они спали – из-под закрытых забрал доносился молодецкий храп.

– Это что, паспортный контроль? – сострил я. Шутку никто не поддержал. Страшно им, что ли? Братки мои притихли: видно, только начали осознавать то, что с ними приключилось.

За крепостной стеной нас ждала суета, крики торговцев и странные запахи. Это поселение выглядело как смесь восточного базара с его буйством красок и средневекового города с узкими улочками.

– Ерема, а какая валюта здесь в ходу? Хотя какая разница, ведь у нас никакой нет.

– Это у тебя никакой нет, – проворчал Ерема, – а мы люди запасливые.

– Что бы я без тебя делал, запасливый ты мой, – улыбнулся я и добавил: – Филимон, проводишь к местному волшебнику?

Бык кивнул своей огромной головой, приглашая нас следовать за ним.

Дом волшебника оказался небольшим, но с множеством различных пристроек. Нас впустили во внутренний двор и велели ждать. В одном из сараев что-то происходило. Что-то чавкало, хрюкало, топало и поскуливало. Мое богатое воображение после рассказов Филимона рисовало тако-ое! Надеюсь, что все-таки там просто поросенок.

Волшебник заставлял себя ждать. Похоже, присматривался к нам. Он никак не мог понять, кто мы такие, чего от него хотим и как ему себя с нами вести. В каком образе к нам выйти? Просители мы или заказчики?

Откуда я все это знаю? Я ведь тоже не чужд магии. Я бы думал именно так.

Колдун оказался милым старичком, похожим на Хоттабыча. И с восточным гостеприимством пригласил нас к дастархану для чаепития и беседы. Я подумал: «Уж больно все мило, и это очень подозрительно». Вспоминая напутствия Яги, которая очень беспокоилась за меня, я насторожился и приготовился к неожиданностям.

– Никому ничего не пить и не есть без моей команды, – прошипел я сквозь зубы.

Все кивнули, таинственно переглянувшись. Мы уселись у дастархана. Все выглядело изумительно, и вдруг что-то стало жечь мне грудь все сильнее и сильнее. И я вспомнил! Оберег! Оберег, который моя бабуля собственноручно повесила мне на шею. Он таким образом предупреждал меня об опасности. Ну, то, что этот Хоттабыч не так уж прост, я уже понял, но где же совет? И тут веревочка, на которой висел бабушкин подарок, оборвалась, и оберег полетел вниз, в чашку с чаем.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*