Вера Чиркова - Цена дерзости
Как он и предполагал, короткие дороги к городу всё-таки были. Не собирались селяне каждый раз выезжать на тракт, когда им нужно было привезти сено или отправить на рынок продукцию.
В одних местах эти дорожки были шире и накатанней, в других превращались в едва заметные тропки, и все теперь висели перед мысленным взором землянина разноцветной паутиной, стоило ему прикрыть глаза. Из последнего полёта унс вернулся совершенно измученный и, не сказав ни одного слова, сразу вцепился дрожащими лапками в кусок мяса.
Корзинку с провизией и рыбой для пангов, как и бутыли с квасом, всучила грабителям, которые привязали посреди холла к мягкому креслу старичка эконома и предупредили, что запрут парадную дверь, чтобы слуги не побежали жаловаться, пожилая кухарка.
И с демонстративно-обиженным видом уселась на скамью, следя за тем, как преступники отвязывают от связки нужный ключ. Распахнутых настежь окон и дверей на террасу ни грабители, ни прислуга не замечали в упор.
Почти полтора часа преследователи неслись по полузаросшим тропам и перебирались через ручьи и овраги, пользуясь составленной унсом картой и собственным опытом. Прибавлявшимся с каждой оставленной за спиной лигой. Очень быстро начинаешь понимать, что лучше объехать заманчиво ровную и зелёную лужайку, если хоть один раз панги завязнут в подобной почти по колено. Хорошо ещё, что крылья пангов, в обычном состоянии плотно прижатые к телу, оказались совсем не бесполезными придатками и в несколько энергичных взмахов вынесли животных вместе со всадниками на безопасное место.
– Чудик отдохнул, – вылез на плечо Стана унс. – Надо лететь?
– Надо, малыш, проверь, далеко ещё хотомары?
Новость, принесённая унсом через четверть часа, оказалась так удручающа, что Стан вынужден был остановить свой маленький отряд на совещание. А заодно напоить пангов и дать им по рыбине. Да и у самих уже давно пересохло во рту.
– Бандиты выстрелили по хотомару наместника и ранили погонщика, – наспех проглотив несколько кусочков варёной курицы и запив квасом, сообщил Стан спутникам, и они уважительно покосились на унса.
За время погони маленький разведчик значительно подорожал в их глазах.
– Значит, как только хотомар опустится, пассажиры будут в полной власти бандитов, – хмуро проронил Уло. – Далеко они?
– Не очень, но у нас на пути два оврага, придётся объезжать до того места, где склоны хоть немного более пологие. Брату удалось выбраться на крышу и заставить хотомар спуститься, поэтому враги сильно просчитались. – Костя объяснял и видел две фигурки, яростно расправляющиеся на крыше резко снижающегося хотомара с теми пузырниками, что были привязаны в нижних рядах.
А ещё видел то, чего они не заметили, но хорошо рассмотрел Чудик.
Болтающийся на верёвке якорь с острыми шипами, похожий издали на рыболовный крючок, которым бандиты намеревались зацепить свою добычу. И яростную злобу на лицах убийц, когда жертвы ускользнули буквально из-под носа.
– Значит, времени нам должно хватить, – упруго поднялся на ноги полуорк, – жаль, что оружия у тебя маловато.
Говоря про оружие, он имел в виду небольшой кинжал, взятый Станом ещё в доме коменданта. У него самого не висело на поясе даже обычного ножа.
– Как только догоним бандитов, оружие будет, – загадочно обронил Костя, не желая раньше времени распространяться насчёт своих способностей. – Но я хотел спросить проводника… Гино, дальше мы доберёмся и сами, может… тебе лучше вернуться?
– Если бы я хотел вернуться, то повернул бы ещё от замка. – Молчаливый мужчина улыбнулся насмешливо, но не зло. – Я давно вышел из возраста, когда люди не понимают, во что ввязываются. И оружие у меня есть… не будем терять времени.
В очередную разведку Стан выпустил Чудика, когда им оставалось скакать до места падения хотомара не больше четверти часа. И принесённые унсом новости разом сломали почти сложившийся план битвы.
Клон с друзьями пошёл почему-то не в сторону деревни, а в глубокий огромный овраг, протянувшийся чуть ли не на десяток километров на юго-запад. И это было не самое плохое решение, в кустах можно было устроить отличную засаду для врагов.
Хуже было известие о подходившем к бандитам подкреплении. Трое крепких аборигенов скакали на бычках со стороны города и уже почти достигли брошенного хотомара. А бандитский летательный аппарат, совершивший плавный разворот, должен был достичь этого места, по расчётам Стана, одновременно с его отрядом.
– Что будем делать? – на минуту приостановив пангов, поинтересовался землянин, описав спутникам обстановку.
– Нельзя давать бандитам объединиться, – сразу объявил Уло. – Пусть твоя птица поищет тропку, где мы можем спуститься в тот овраг, чтобы оказаться между ними. На месте решим, что лучше, оставить пангов в кустах или ехать на них дальше.
Мало-мальски подходящее для спуска место нашлось не сразу, склоны холма заполонили заросли дикой смородины и шиповника, поэтому выбирать пришлось из нескольких, весьма сомнительных вариантов. Наконец Стан решил спускаться по недавней глинистой осыпи. Она ещё даже не успела как следует зарасти травой, но вполне уплотнилась до такой степени, что ноги пангов не вязли в грунте. Чтобы немного притормозить и не сорваться, животным пришлось распустить крылья, и всё равно спуск занял не больше трёх минут.
– Где они? – тихо спросил Гино, едва они оказались на еле заметной тропе.
– Всадники впереди, примерно полкилометра… пол-лиги, – поправился Стан. – А хотомар ещё движется… думаю, они видели своих подельников.
– А нас?
– Мы подъехали с другой стороны, тут овраг чуть сворачивает, и им нас не видно из-за поворота и кустов.
– Значит, догоняем всадников и нападаем со спины. – Уло пихнул панга пяткой и ринулся вперёд.
Однако догнать бандитов они сумели далеко не так быстро, как предполагали. Упитанные, мощные бычки несли своих всадников ничуть не медленнее, чем панги, и замедлили бег только тогда, когда путь им начали преграждать брошенные лесорубами кучи веток и пеньки деревьев.
Сначала преследователи заметили мелькавшую за кустами кожаную шляпу ближайшего бандита, усыпанную заклёпками и похожую на шлем средневекового пехотинца. А потом замелькал пятнистый зад бычка и грязно-белый хвост, яростно отбивающий насекомых.
– Начали! – шепнул сам себе Стан, выпуская проинструктированного унса.
Минуту спустя в равномерный топот бычков и похрустывание сминаемых кустов ворвался дикий, совершенно поросячий визг. Сменившийся воплем боли, паническим мычанием пятнистого бычка и суматошным треском ветвей, по которым обезумевшее животное волокло своего вылетевшего из седла, но запутавшегося в поводе всадника.
Стан даже не ожидал такой удачи, приказывая Чудику поймать в ближайших кустах жучка или осу и незаметно засунуть в ухо бандита.
– Чудик, ты как? – встревоженно спросил землянин вернувшегося встрёпанного унса, наблюдая, как напарники бандита пытаются поймать бешено скачущего по вырубке бычка под постепенно стихающие стоны его хозяина.
– У врага шапка плотно застёгнута, Чудик принял решение пустить жука в ухо животного, – отрапортовал унс и тут же встревожился. – Оно не погибнет?
– Нет, молодец. – Стан вслед за Уло бесшумно слез с панга и, передав его проводнику, скользнул за кустами ближе к бандитам.
Несчастный бычок наконец оборвал поводья и умчался куда-то вверх по склону. Его седок, вернее, тело седока, застряло среди кустов, не подавая больше признаков жизни. Двое других бандитов, наспех привязав к кусту бычков, несколько секунд подозрительно озиралась, однако убедившись, что ничто не нарушает мирной тишины, бросились к сообщнику.
– Давай, – беззвучно скомандовал Стан и первым ринулся на врагов.
И неимоверно удивился, обнаружив, что Уло уже стоит рядом с бандитами, приподняв их за шиворот огромными лапами. В следующий миг раздался глухой стук, и оказалось, что делать больше ничего не нужно. Все трое убийц валялись на траве, а полуорк ловко и умело освобождал их от оружия и всего прочего ценного имущества.
– Здорово это у тебя получилось, – с искренним восхищением протянул Стан, и раб внезапно расплылся в смущённой улыбке.
– Все тан-габирцы прирождённые охотники и воины… поэтому на Хамшире нам настрого запрещено сражаться за себя или своих друзей. Только по приказу хозяина. И без оружия.
– Понятно, – весело хмыкнул Стан. – Тогда будем считать, что первая часть Марлезонского балета завершена. Пойду, поищу брата, а вы тут приберите немного… к приходу гостей.
Глава 20
Конс
От дикого визга, раздавшегося неподалёку, метрах в сорока от их убежища, все оцепенели. Костик вообще едва не подавился, они только собрались немного подкрепиться, пока есть возможность. Неизвестно, как сложатся события дальше, но сытый желудок не помешает при любом, особенно самом нежелательном повороте – если придётся попытаться хитростью протянуть время до появления подмоги. В том, что Даринт, узнав об их пропаже, поднимет на ноги весь гарнизон Хедула, с командиром которого дружит, Костик не сомневался.