Игорь Конычев - Пятый магистр
– Я думала, вы там надолго, – прожевав, сказала девочка.
– Как видишь, нет. – Магистр сел за соседний стул и потянулся к остаткам вчерашнего мяса.
– С ней все хорошо?
– Думаю, да.
– Я пойду к Инуэ. – Девочка спрыгнула со стула и направилась к двери.
Фаргред поел, проверил оружие. Пусть он и мог в любой момент призвать магический клинок, но привык содержать сталь в хорошем состоянии. Он подошел к столу, на котором лежала различная амуниция, и, осмотрев его, взял узкий длинный стилет в черных кожаных ножнах; принялся задумчиво вертеть в руках.
– Мы готовы. – Роза вышла из комнаты, ведя за руку Инуэ. Демоница старалась не смотреть на магистра.
– Поешь, – обратился Фаргред к девушке, – и вот еще, – он протянул ей стилет, – вдруг пригодится. – Суккуба удивленно посмотрела на него, и он добавил: – Я помню о твоих когтях, но мне так будет спокойнее.
Инуэ смущенно кивнула и, взяв оружие, села за стол.
– А мне? – Роза посмотрела на магистра.
– Тебе еще рано.
– А когда будет не рано? – не сдавалась девочка.
– Я тебе обязательно сообщу, – с улыбкой заверил ребенка Фаргред.
– Только не забудь. – Девочка важно кивнула и, сев рядом с суккубой, снова начала болтать ножками и напевать какую-то незатейливую песенку.
Пока демоница ела, Фаргред обошел казарму, проверяя, не забыли ли они что-нибудь из своих вещей. Когда он вернулся, Инуэ с Розой уже стояли в дверях.
– Ничего не забыли? – на всякий случай спросил лорд Фаргред.
– Братика Рональда, – ответила Роза.
– Он ждет нас у конюшни. – Магистр улыбнулся. – Надеюсь, что ждет.
– Тогда – ничего, правда? – Девочка посмотрела на Инуэ, и та кивнула.
– Значит, в путь. – Фаргред взял свою сумку, и они вышли из дома.
Улица представляла собой сплошную смесь из грязи и луж, самая обширная из которых раскинулась прямо у порога. Лорд Драуг по очереди перенес девочку и суккубу через нее и едва не упал, споткнувшись о камень, скрывавшийся под мутной водой.
Когда они шли по деревне, люди улыбались и почтительно кланялись магистру. Тот отвечал короткими, едва заметными кивками. У конюшни их ждал невыспавшийся, но весьма довольный Рональд. Рядом с юношей топтался Ларг.
– Доброго вам здоровья, – Ларг улыбнулся, – я подготовил припасы в дорогу и теплые плащи.
– Спасибо. – Фаргред пожал крепкую рука стражника.
– Куда вы теперь?
– На юг, – не задумываясь, ответил магистр, и Ларг кивнул.
– Значица, счастливого пути.
Фаргред запрыгнул в седло, и Рональд подал ему Розу. Девочка буквально сияла: она никогда еще не ездила на лошади, а тут был настоящий рыцарский конь, которому ей даже удалось скормить яблоко. Инуэ стояла в стороне и бросала недоверчивые взгляды на животное, Гром отвечал ей взаимностью.
– Тише-тише. – Фаргред похлопал коня по мощной шее. – Придется тебе с ней подружиться, приятель.
Гром недовольно фыркнул и демонстративно отвернулся от демоницы. Девушка перевела взгляд на лошадь Рональда: та выглядела менее угрожающе, но Инуэ все-таки осторожно подошла к коню магистра. Суккуба робко коснулась бока животного, но Гром даже не повернулся к ней.
– Хочу ехать с тобой, – тихо сказала она Фаргреду, и тот, улыбнувшись, подал девушке руку. Когда Инуэ устроилась у него за спиной, крепко обхватив его руками, магистр послал коня вперед.
– Почему на юг? – спросил Рональд, когда деревня и машущий им с частокола Ларг скрылись из виду.
– Думаю, что нас будут искать, а просить Ларга лгать ордену я не стал.
– Я так и подумал. – Юноша кивнул. – Сколько у нас времени?
– Не знаю, может, они и не сунутся в такую глушь. – Фаргред пожал плечами.
– Оставите метку на дороге? Как тогда?
– Нет. Угроза для людей миновала, и скоро по этой дороге начнут ходить обозы с древесиной и прочими товарами. От метки будет мало толку.
– А мы можем поехать быстрее? – Роза занималась тем, что заплетала густую гриву коня магистра в косички, но Гром вроде бы не возражал.
– Когда выйдем на тракт, – пообещал Фаргред и услышал, как Инуэ тяжело вздохнула за его спиной.
– Понятно. А нам долго ехать? – Девочка доплела очередную косичку и взялась за новую.
– До города около пяти дней пути.
– Здорово! – радостно воскликнула Роза. – Целых пять дней кататься на лошадках!
– Тебе еще успеет надоесть, – сказал Рональд, не разделявший радости ребенка.
– Не-а, – заверила его девочка, – я буду кататься на ваших лошадках по очереди, и тогда точно не надоест.
Так, за незатейливыми разговорами, они ехали по мокрой, лесной дороге весь день, и лишь когда стало темнеть, Фаргред принял решение остановиться на ночлег. Они свернули с дороги в том месте, где лес был не очень густым, и, пройдя немного, нашли подходящее для лагеря место.
– Я за хворостом. – Рональд спрыгнул с лошади. – Хотя все, наверное, отсырело.
– Можно мне с тобой? – попросилась Роза.
– Конечно. – Юноша помог девочке слезть с коня.
– Не отходите далеко, – предупредил их Фаргред, и парень, кивнув, взял Розу за руку. – А ты можешь меня уже отпустить, – обратился магистр к Инуэ. Девушка осторожно разжала пальцы, но по-прежнему сидела без движения. Фаргред спрыгнул и снял суккубу с коня.
– Спасибо, – пробормотала та.
– Как ты? Должно быть, устала с непривычки.
– Устала? – переспросила девушка. – Да… тело ноет.
– Это нормально. – Фаргред ободряюще улыбнулся демонице. – Походи чуть-чуть.
Инуэ обошла Грома и, встав перед ним, пристально всмотрелась коню в глаза. Фаргред с интересом наблюдал за ними, на всякий случай держа руку на шее животного. Впрочем, его опасения были напрасными: хоть Гром и не выказывал демонице признаков симпатии, но вел себя спокойно.
Девушка вытащила из-за пазухи яблоко и, протерев его о куртку, осторожно протянула коню. Они снова замерли, смотря друг на друга. Гром покосился на хозяина, и Фаргред, потрепав коня по холке, кивнул. Все еще недоверчиво поглядывая на суккубу, конь обнюхал яблоко; видимо оставшись довольным, он аккуратно взял подношение из слегка дрожащих рук девушки и быстро съел.
Лорд Драуг, оставивший их наедине и занимающийся обустройством лагеря, краем глаза наблюдал за происходящим. Приободренная успехом Инуэ с улыбкой подошла к паладину.
– Можно еще одно? – спросила она.
– Решила налаживать дружеский контакт? – Фаргред протянул ей яблоко, и девушка, кивнув, снова направилась к коню и протянула ему новую порцию угощения. На этот раз Гром взял яблоко почти не обнюхивая, после чего, проникшись к девушке доверием, потерся головой о ее плечо. Инуэ чуть было не упала, но, устояв на ногах, потрепала коня по холке, как совсем недавно это сделал Фаргред.
– Рад, что вы подружились. А теперь мне не помешала бы твоя помощь. – Магистр с укоризной посмотрел на лучащуюся улыбкой демоницу.
– Конечно, прости. – Она поспешно подошла к Фаргреду. – Что мне делать?
– В сумке у лошади Рональда лежат плащи, что дал нам Ларг. Расстели их полукругом. – Девушка по-прежнему стояла рядом с магистром, и он со вздохом протянул ей еще одно яблоко.
– Спасибо. – Инуэ благодарно кивнула и пошла к лошади Рональда. Та была меньше коня магистра и, видимо, не внушала девушке страха; по крайней мере, походка ее стала увереннее, а руки не дрожали.
– А как ее зовут? – Суккуба вдруг остановилась.
– Марианна, кажется, – не оборачиваясь, ответил Фаргред.
– Марианна? – удивленно переспросила девушка.
– Рональд зовет ее Мари, – пожал плечами магистр и, закончив раскладывать припасы, посмотрел на Инуэ, которая уже скормила лошади яблоко и теперь что-то шептала ей на ухо. Мари лизнула суккубу в щеку, и та, отступив на шаг, ошарашенно уставилась на лошадь.
– Теперь у тебя много друзей. – Фаргред со смехом подошел и подал девушке платок.
– Похоже на то. – Инуэ вытерла щеку и протянула платок обратно.
– Лучше выкинь. – Фаргред снял с седла сумку с плащами.
Вскоре вернулись Рональд и Роза, неся хворост.
– Магистр, нужна ваша помощь, – обратился юноша к Фаргреду. – Там еще две охапки. – Рональд положил ношу на землю.
Лорд Драуг кивнул и пошел следом за учеником. Когда они развели костер, почти стемнело.
– Сегодня тренироваться не будем? – Рональд взглянул на учителя.
– Пожалуй, нет. Сегодня отдохнем, – немного подумав, ответил Фаргред, взглядом указывая на девочку, спящую у Инуэ на коленях. – Не хочу, чтобы ребенок проснулся от звона клинков. Ты дежуришь первым, разбудишь меня, когда захочешь спать или если что-нибудь случится.
Рональд кивнул и подбросил веток в костер, а Фаргред пододвинулся к суккубе.
– Не страшно? – шепотом спросил он.
– Нет. – Она слегка улыбнулась.
– В таком случае, ложись спать.
Инуэ аккуратно убрала голову Розы с колен, легла рядом с девочкой и накрылась плащом.
Фаргред тоже устроился на ночлег и задремал. Магистр проснулся среди ночи и посмотрел на Рональда: парень сидел у костра и листал дневник некроманта; вид у него был довольно сонным. Иногда юноша начинал клевать носом, но стоило ему услышать хоть какой-нибудь звук, он резко вскидывал голову и внимательно оглядывался.