Валентин Берлинде - Земля викингов
– Про нас еще долго будут ходить слухи в этом городе, – поддержал его Хорд, тяжело опускаясь на пол.
К нему подскочили товарищи, помогли аккуратно присесть и осмотрели пораженное место. Рана на боку оказалась неглубокой и скользящей, но кровь сочилась очень сильно, не переставая, и нужно было что-то делать.
– Единственное, что мы сейчас можем, – это прижечь, чтобы остановить кровь. А потом отнесем и отдадим в руки лекаря, – сказал Эрик, выхватывая из очага раскаленный железный прут.
– Прижигайте, – бледнея с каждым мгновением, слабым голосом произнес Хорд.
– Парни, помогите, – с этими словами Тор схватил раненного товарища за одну руку.
Кто-то, недолго думая, взялся за вторую. Эрик, приноровившись, тут же прижег Хорду разорванный бок.
По трактиру разнеслось зловоние горелого мяса, а Хорд, не произнеся ни звука, потерял сознание.
– Отличный воин, – прокомментировал Тор.
На улице снова поднялся шум.
– Всем подобрать щиты, – неожиданно для себя буднично и отстраненно произнес Олег. – Построиться перед входом, будем их встречать там, пока они не ввалились всей толпой внутрь. Попытаемся стоять до тех пор, пока не пойдут на наши условия и не пригласят на переговоры графа, либо все здесь умрем…
Глава 17
– Итак, господа, взвесив все «за» и «против», – торжественно начал свою речь герцог Бернанд, – я пришел к выводу, что единственным правильным решением для сохранения независимости герцогства Нормандского будут мирные переговоры с королем Франции.
Бернанд всегда был спокоен при оглашении каких-либо важных государственных решений. Граф де Сатиньон поражался его умению вывернуть все по-своему и заставить кого угодно верить, что именно так ты и сам думаешь на самом деле. В большом зале было как никогда пусто. Присутствовавшие на совете сидели вдоль стен на длинных лавках или стояли, если их положение при дворе было незначительным.
Новость взбудоражила всех, и в помещении поднялся ор. Сторонники и противники мира, пытаясь перекричать друг друга, вскакивали с мест, размахивали руками и ругались, казалось делая все, чтобы превратить собрание в балаган.
Герцог с непроницаемым лицом смотрел на происходящее, пока ему это не надоело. Поднявшись, он дождался, когда в зале воцарится полная тишина.
– Господа, я понимаю ваше негодование, но позвольте пояснить! – медленно ступая вперед, монотонно проговорил он. – Мы не готовы к войне ни с королем Людовиком, ни с герцогом Орлеанским, ни, тем более, с двумя сразу.
– Да лучше погибнуть на поле боя, чем присягнуть кому-то из них! – вскочил со своего места, вопя и размахивая руками, барон Гвалла.
Убийственно-спокойный взгляд герцога осадил барона, и тот, замолчав, присел на краешек лавки.
– Спокойно, барон, – с нажимом в голосе продолжил Бернанд. – Дайте мне закончить. Итак, господа, я предлагаю следующее…
В это мгновение в зал влетел посыльный, споткнулся и чуть не распластался перед своим господином.
– Срочное сообщение, – присев на одно колено, произнес он.
– Говори.
– Около тридцати городских стражников либо убиты, либо искалечены в одном из трактиров города.
– Кто посмел? Я надеюсь, зачинщики уже уничтожены?
– Никак нет, ваше высочество. Они продолжают отбиваться в трактире, держат в страхе полгорода!
– Как, еще держатся? – с интересом обдумывая услышанное, произнес герцог. – Выяснили, кто такие и чего хотят?
– Их было человек десять в начале схватки с людьми барона Гваллы. Есть сведения, что среди них есть раненые, но, сколько и насколько серьезно, никто не знает! – со страхом и с дрожью в голосе продолжал докладывать хрупкий на вид юноша.
– Так кто это и чего им надо? – начал терять терпение герцог.
– По их словам, они телохранители графа де Сатиньона. Говорят, что никому не сдадут оружие, кроме него.
В зале повисла липкая тишина, взгляды были устремлены на герцога. Неожиданно тот начал хохотать так, как не смеялся очень давно, – слезы катились из его глаз, он похлопывал себя рукой по бедру и притопывал в такт. Наконец, сдержав себя и собравшись с мыслями, Бернанд произнес:
– Дед, твоя работа?
От стены за спиной графа де Сатиньона отделилась могучая тень. Присутствовавшие невольно вздрогнули от неожиданности, обернувшись на крепкого сурового рыцаря, о котором многие слышали.
– Не понял вас, ваша светлость.
– Да все ты понял, – улыбаясь, произнес хозяин города. – Только ты мог так натаскать своих верных псов, что они небольшой горсткой сдерживают половину городской стражи города, а на вторую наводят ужас. Иди, разоружи их и приведи ко мне, я хочу посмотреть на этих молодцев.
Дед двинулся к выходу.
– Кстати, среди них есть те, кто участвовал в битве против Орлеанского? – что-то вспомнив, крикнул вдогонку герцог.
– Они составляли засадный отряд, который сначала отрезал пехоту, а потом выстоял против повторной кавалерийской атаки, – вместо Деда ответил де Сатиньон. – А командует ими воин, который спас мне жизнь в той битве.
– Иди, Дед, и поторопись, не заставляй меня долго ждать, – успокоившись и придя в себя, снова спокойным и завораживающим голосом произнес Бернанд. – Всех приглашаю на обед, а заодно подождем этих «героев» и разберемся, что к чему. А пока будете есть, господа, подумайте над моим предложением еще раз…
…– Эй, Олег, а когда они догадаются поджечь таверну? – Тор был как никогда весел, хотя через всю его голову шел глубокий порез. Ему приходилось все время смахивать стекающую кровь.
– Жечь ничего не будут, огонь может перекинуться на другие дома. Но то, что атаки прекратились, уже хорошо, – ответил Олег. – Итак, нас осталось шестеро.
Командир телохранителей повернулся к стене, где под прикрытием щитов и сломанных столов лежали без сознания семеро воинов, получивших различные ранения и потерявших много крови. Перед дверью в трактир уже была навалена баррикада из столов и лавок, под прикрытием которой они продолжали обороняться от вялых атак стражников.
– Олег, это я, Дед. Я захожу.
Снаружи послышался шум, и в трактир вошел наставник, а за ним – перепуганные стражники, спрятавшиеся за щитами и ощетинившиеся короткими копьями.
– Что это вы тут натворили? – Дед был, как обычно, суров и немногословен, но его спокойствие передалось телохранителям. – Бросьте все оружие, которое здесь нахапали, и следуйте за мной.
Телохранители выполнили команду и с удовольствием двинулись следом на улицу, взвалив себе на спины раненых товарищей. Дневной свет резанул по глазам, и воины невольно вскинули руки. На улице раздался испуганный вскрик из сотен голосов. Вначале Олег ничего не понял – перед входом в трактир растянулся строй стражников, около пятидесяти человек, в две шеренги, а по бокам стояли лучники с натянутыми тетивами и наложенными стрелами. За стражниками виднелась огромная толпа зевак.
– Сдать оружие, – пробасил капитан стражников, угрожающе двинувшись навстречу Деду и его воинам.
– Эти люди являются телохранителями графа де Сатиньона и сдадут оружие только ему, – спокойно ответил Дед и повел своих людей к замку герцога.
Стражники в недоумении расступились и двинулись следом, провожая их.
– Что с нами будет, Дед? – негромко спросил Тор.
– Что-что, судить будут, – буркнул себе в бороду Дед. – Вас ждет герцог.
– И что нас ждет? – спокойно проговорил Олег.
– Думали бы вы лучше о том, что вас ждет по прибытии домой! – начал злиться Дед, раздраженный всем случившимся, количеством вопросов и присутствием окружающей толпы стражников. – Я с вас там все ваши поганые шкуры спущу. Будете пахать так, чтобы даже желания меч из ножен вытащить не возникало.
Все телохранители замолчали и так, в тишине, шли за наставником всю оставшуюся дорогу…
…Обеденный зал в замке был битком набит людьми разного сословия. Кто был побогаче и познатнее, сидел ближе к герцогу, дальше – все остальные. Стражников было больше, чем обычно полагалось при обеде. Все обсуждали последние события и с нетерпением ожидали увидеть тех, за кем отправился Дед, одновременно набивая животы. Граф де Сатиньон находился по правую руку от герцога и имел очень хмурое выражение лица. Впервые за много лет ему было стыдно за поступок своих людей перед герцогом. Как только в помещение вошел Дед, наступила тишина, а взгляды присутствующих устремились на горстку воинов, поддерживающих на плечах раненых товарищей.
Олег обвел взглядом зал. Его удивлению не было конца, когда рядом с герцогом он увидел незнакомого барона, в окружении которого находился один из зачинщиков драки в трактире.
– Ну, объясните мне, что заставило вас начать драку в трактире, убить двенадцать стражников и трех достойных воинов барона, а также покалечить или ранить еще почти полста человек? – громогласно, с нажимом, но очень спокойно спросил Бернанд.