Михаил Калинин - Работа для героев
– А исключения?
– К демонам исключения.
В башне царила тишина.
Никто не пытался остановить или задержать их стремительный подъем на второй этаж.
Големы поменяли расположение и стояли перед лестницей. Кай приготовился было к драке, но фигуры сохраняли неподвижность.
Джошуа остановил его. С опаской приблизился к каменным статуям и прошептал каждой слова освобождения. Те самые, что подслушал в мыслях хозяина, бившегося в бессильной ярости на крыше башни, но не имеющего сил выйти из собственной медитации.
«Ты будешь страдать, мертвый человечек!»
Големы рассыпались в прах, а Джошуа на миг почувствовал тихий шепот благодарности от запертых в них душ.
Первой на их появление среагировала Майриэль.
Эльфийка радостно замычала и задергалась, силясь привлечь к себе внимание, – впрочем, ее обнаженная грудь и сама по себе справлялась с этой задачей. Джошуа прикрыл ее плащом.
Когда он вытащил кляп изо рта Майриэль, вместо благодарности получил болезненный укус.
– А ты чего хотел, паршивец?! – возмутилась его ошарашенному взгляду эльфийка. – Ты сегодня очень сильно проштрафился!
– Ты даже не представляешь как.
– Я с тобой еще разберусь. Кай! Ты там жив? Ты точно жив, Кай?
– Насколько знаю, да. Все благодаря Джошуа.
– Ты уверен? Ты точно не какое-нибудь жуткое умертвие?
– Сочная эльфийская плоть меня точно не привлекает. И я демонски счастлив, что все вы в порядке.
– Паки рад, что Кай живой, – заявил Паки, когда командир наемников вынул его кляп.
– А я-то как рад, дружище.
Джошуа склонился над мэтром Гаренцвортом.
– Я в вас не сомневался! – проникновенно поблагодарил его старший чародей, обретя возможность говорить.
Кай примерился к их оковам. Меч скользнул по старому камню, не оставив даже следа.
– Колдунские, – пояснил Паки. – Их не снять, пока стоит башня.
– И что же нам делать? – спросил Кай.
Джошуа подумал, что вопрос адресован старшему чародею, но командир наемников смотрел на него, ожидая ответа.
– Я не знаю, – честно признался он.
Кая ответ не устроил. Он подошел ближе, заглянул младшему мэтру в глаза, ободряюще коснулся плеча.
– Подумай хорошенько, – сказал он. – Совсем недавно ты был близок к нему как никто из нас.
– Я и сейчас ощущаю его присутствие.
– И что же ты ощущаешь?
«Не смей!»
– Его беспокойство Его страх.
«Она будет страдать! Я изорву ее лицо и выжгу глаза!»
Джошуа вздрогнул, когда Призрак показал ему, что сделает с Джулией. Вздрогнул, но не поддался. Потому что для исполнения угрозы Дурному Духу пришлось бы прервать медитацию и выбросить на ветер все, чего он уже достиг.
– Все, что нам нужно, у нас под рукой! – отдавшись внезапному вдохновению, воскликнул младший мэтр. – Он сам приготовил все для нас! Осталось только изменить полярность его формул на противоположную! – Одобрительный взгляд мэтра Гаренцворта придал ему уверенности. – Ведь его план строится на том же фундаменте, что и пророчество по его уничтожению. Носители крови должны прийти сюда добровольно и у своего алтаря произнести свои слова!
– То есть просто прокричать ту белиберду, что раздал нам Рамил, и дело в шляпе? – не поверила Майриэль.
– Да! – радостно выпалил Джошуа, потом спохватился: – То есть нет! Не только. Нужно изменить эту самую полярность заклинания, чтобы ваши слова имели правильный вектор.
– И что для этого нужно? – спросил Кай.
Очевидный вопрос вернул младшего мэтра на землю.
– Ваша мудрость? – Он беспомощно взглянул на Гаренцворта.
– Вы же знаете ответ, – подбодрил его старший чародей.
– Рамил! – почти зарычала Майриэль. – Отбрось свои преподавательские штучки и просто скажи, что нужно делать!
– Это же очевидно, – сдался обиженный педагог. – Пророчество уничтожения и возвышения Призрака идентичны, судя по тому, какие руны он нанес на наши тела и какое построение выбрал. А раз они идентичны, то все дело, как верно заметил младший мэтр, в векторе. Нам нужно просто…
– Поменять положения алтарей на противоположное! – догадался Джошуа.
– Но как это сделать? – Кай ткнул ближайшую каменную звезду сапогом. – В них тысячи фунтов. Если только чарами…
– Вершина близко, – предостерег мэтр Гаренцворт. – Искажения в заклинаниях могут быть слишком опасны.
– И что тогда?
– Я знаю, что делать. – Джошуа коснулся алтаря Майриэль и услышал тихий шепот старых камней. Этот шепот, будто прибой, надвинулся на него, оттесняя все вокруг. Круговорот неясных, неразличимых фраз накрыл его с головой.
Слова разных времен и разных языков, забытые и стертые в прах.
Их шептали рабы великих империй, проклятых навеки, – побежденные и сдавшиеся. Добровольно и против воли лишенные душ, чья животворная сила была заключена глубоко внутри башни, в ее каркасе и в ее камнях.
В ее алтарях.
Это были не ахарги – непокорные души воинов, рожденных для битв. Это были сломленные души ушедших навеки мирных людей, эльфов, дворфов и халфлингов. Они не нуждались в словах освобождения.
Им нужна была надежда. Чтобы воспрянуть и забыть, как подчиняться.
И Джошуа Валладис принес им надежду покончить с обреченностью и вечной тюрьмой, получить новый шанс на жизнь в новом мире. Шагнуть наконец по ту сторону вечности.
Алтари отозвались на молчаливую просьбу младшего мэтра. Подчинились движению его рук. Начали медленно, словно с неохотой, поворачиваться вокруг своей оси, пока не встали, развернувшись на сто восемьдесят градусов.
– Превосходно! – обрадовался мэтр Гаренцворт. – Феноменальная степень проникновения! Какой тонкий контроль над духовной составляющей!
Похоже, мастерства чародея хватило на то, чтобы понять, а может, даже увидеть, что именно сделал младший мэтр.
– Рамил, успокойся, – осадила его Майриэль. – Нас просто покатали на какой-то дурной карусели.
«Ты узнаешь, что такое боль! Очень скоро! Ты узнаешь о ней все, мертвый человечек!»
– Что ж, – подвел итог своим манипуляциям Джошуа, старательно игнорируя вопли Призрака. – Теперь вы можете приступать к ритуалу.
– Мы? – поднял бровь Кай.
– Один из нас двоих должен участвовать и взять на себя партию дракона. Но Призрак не станет ждать, пока мы закончим, он придет за нами. Кто-то должен его остановить и прикрыть Джулию.
– И ты решил, что это твоя задача?
Страха почти не было.
– Да, моя.
– И почему же ты так решил?
– Потому что это моя битва, Кай. Это битва чародеев. И простому воину, пусть даже такому хорошему, как ты, в ней не выиграть.
– Справедливо, – кивнул командир наемников. – Но мне и не надо выиграть. Мне нужно только дать вам время.
– Кай, послушай. Это не шутки. – Теперь настал черед Джошуа схватить соратника за плечо, силясь убедить. – Он сомнет тебя одним ударом, ты даже не представляешь, на что он способен! Любая твоя атака обречена. Ты погибнешь! Ну скажите же ему! – Он повернулся к остальным, ища поддержки.
– В словах младшего мэтра есть рациональное зерно, – кивнул Рамил.
– Кай редко ошибается в драке, – поддержал командира Паки.
– Если ты уверен, – Майриэль как-то странно посмотрела на человека из Герденберга, – то так тому и быть.
– Вы все сошли с ума! – Джошуа даже кулаки сжал от гнева и бессилия убедить своевольного наемника. – Он же умрет!
– Джошуа, пойти придется мне. – Кай заговорил спокойно и медленно. – Во-первых, у меня всегда было плохо с памятью на древние заклинания, и намного вероятнее, что я напутаю что-то там, где справишься ты. Во-вторых, как ты, видимо, помнишь, башня искажает ваши магические силы, и чем, скажи на милость, ты будешь угрожать Призраку? Гордостью? И, в-третьих, как ты помнишь, меня не так уж просто убить. – Он поднял с пола бутыль с остатками драконьей крови и протянул младшему мэтру. – Поэтому рисуй, что нужно рисовать, и начинай, пока Призрак не решил к нам спуститься.
– А ведь ты казался мне самым разумным из нашей компании. – Джошуа принял из его рук бутыль и стал разоблачаться. Раненое плечо саднило и болело, когда он снимал хламиду и рубашку.
– Все мы иногда ошибаемся.
Кай закинул щит за спину, еще раз проверил меч, немного помахал руками, разминая мышцы круговыми движениями.
Драконья кровь все еще была теплой. Джошуа вывел необходимые руны, даже не задумываясь.
– Сколько вам нужно времени? – спросил Кай, сочтя приготовления законченными.
– Столько, сколько ты сможешь нам дать, – отозвался Рамил.
– Кай сделает все, как надо, – уверенно добавил Паки.
– Это безумие. – Джошуа улегся на пустой алтарь. Камень неприветливо принял спину всеми неровностями. – Ни один меч, выкованный из стали, не отобьет заклинания!