Михаил Калинин - Работа для героев
Как ни странно, обычных потоков нужной и спорно нужной информации не извергалось на головы благодарной аудитории. Все делалось четко и достаточно быстро.
На каждого целителя выдавалось по два посоха.
Один предназначался для чар, призванных рушить каменную кладку, и содержал около двух десятков ударных заклинаний. По большому счету, он мог исполнять роль тарана, но ворота решено было не использовать как основную цель вторжения. Во-первых, за ними открывался узкий, хорошо простреливаемый коридор, а при таком количестве солдат прорываться через сотни стрел и десятки ведер смолы, льющейся на головы, никто не хотел. Во-вторых, за участком стены, определенным как основное место прорыва, находился внутренний двор, с которого открывался доступ во все части замка.
Второй посох был заряжен менее убойными, но более смертоносными для живых чарами. Несколько огненных, несколько ледяных, пара каменных заклятий, притаившихся в дымчатых гранях аметиста.
Эти заклинания предназначались для психологической атаки и деморализации засевших за стенами врагов.
Целители восприняли все эти удивительные свойства как должное. Вопросы невозможности сотворенного мэтром Гаренцвортом, за ответы на которые многие чародеи-теоретики не пожалели бы любых частей тела, их не волновали.
Пары старший чародей слегка перетасовал. В результате изменений Магда осталась в гордом одиночестве. Ее способностей, как решил Рамил, должно было хватить на самостоятельные действия.
Тренировались они до вечера, когда и без того темное небо почернело окончательно. Посетовав на недостаток отведенного им времени, мэтр Гаренцворт объявил краткие курсы законченными.
Разошедшиеся целители предложили продолжить, но старший чародей был непреклонен – прочитав краткую лекцию о пользе восстановления, он погнал их маленькую армию спать.
Прихватив остатки угощения принца, будущий цвет магического сопротивления Римайна ушел, оставив мэтров любоваться пожарами, до сих пор бушевавшими то здесь, то там. Появляясь с завидной регулярностью, они прогорали за несколько часов – видимо, огонь сдерживали каменная кладка и силы сопротивления, – а потом, уже в других местах, вновь тянулись к хмурому небу с удвоенной силой.
– Что думаете, ваша мудрость? – спросил Джошуа. – Насколько они плохи?
– Будь моя воля, я бы никогда не послал их в бой, – грустно отозвался старший чародей. – Но у нас же совсем нет выбора. И нет времени.
– Будем надеяться, наш план сработает.
– В любом случае Призраку придется отвлечься на атаки.
– А Нарран? Его мы совершенно не брали в расчет.
– Что-то подсказывает, что он мертв. Судя по ранам, о которых вы рассказали, он должен был умереть сразу же, как только сущность Призрака оставила его. В отличие от Грейна и остальных он не получал в дар мощи, лишь служил сосудом, а значит, пережить такое ему было не под силу.
– День оказался долгим, ваша мудрость, нам тоже пора отдохнуть.
– Чуть позже, Джошуа. Прежде я покажу вам парочку интересных приемов и заклинаний – так, для увеличения эффективности. Все-таки завтра мы с вами отправляемся на войну вполне официально.
Брегор с товарищами пришли как раз к ужину.
Дворф не переставал удивлять, умудряясь доставать в захваченном и отрезанном от всех поставок городе съедобные продукты. Вино прислал сам господин Шаранхайзер с наилучшими пожеланиями.
Расселись кругом, свечей зажгли сколько было. Экономить смысла не имелось, особенно после того, как Брегор объявил:
– Выходим завтра. На рассвете. Деверо с принцем окончательно утвердили план час назад. Сначала, еще ночью, несколько отрядов нападет на их укрепления по городу, этим мы оттянем часть сил. После чего наши парни захватят ворота Верхнего и Торгового кварталов и закроют их, отрезав основные силы от засевших в замке. Принц с войском осадит твердыню с трех сторон, дробя силы защитников. Вы же выходите с рассветом, чтоб успеть добраться до улицы Литейщиков и оказаться в туннеле до начала атаки.
– Ну вот, – загрустила Майриэль, – пока мы будем барахтаться под землей, принцу достанется все веселье.
– Не прибедняйся, – отмахнулся Брегор. – В замке полно гоблинов и всякой людской швали, так что твой жульнический колчан устанет наполняться. Кстати, а как и где ты добыла такой замечательный колчан?
– Это стрелы замечательные, а колчан так, пыль в глаза.
– Ясно. Ну и у кого ты их украла?
– Что за неуважение? Ты обвиняешь дитя дождя и ветра в воровстве?!
– Ну мы, дети камня и Горна, всегда считали, что вам, доходягам, все достается уж слишком легко.
– Завистливый карла! Я честно добыла эти стрелы в бою. Вырвала их из тушки древнего дракона, щедро измазала в его кровушке, и вот результат!
– Не хочешь говорить – нечего завираться, – обиделся Брегор.
– Тогда не задавай вопросы про зачарованное оружие. Это же правила хорошего тона.
– Да, запамятовал… Ну и Бездна с ними, с твоим стрелами. Давайте-ка, выпьем, господа и вредная дама!
Выпили.
– Эх, жаль, нельзя надираться перед боем, – вздохнул дворф. – В хорошей компании чего бы не надраться, а, Кай?
– Согласен, да вот только у меня точно не хватит здоровья, чтобы наутро быть пригодным для чего-то, так что извини.
– Да я ж понимаю. Но после с тебя должок. На хорошую попойку. Ну и со всех присутствующих, кто пожелает и останется жив.
После этих слов Баго три раза сплюнул в сжатый кулак, потом потряс рукой, словно стряхивал содержимое ладони на землю.
– Каркать плохо, – глубокомысленно поддержал халфлинга Паки.
– И то верно, парень, но из песни слова не выкинешь. Так что унывать будем послезавтра, а сегодня давайте повеселимся.
Свою инициативу дворф поддержал, рассказав интересную, но очень похабную историю про приключения озорного сородича из Заоблачных Кряжей в стране весенних лоэриийских эльфов. Майриэль смеялась больше всех, после чего порадовала публику своей версией про весеннюю эльфийку Белариэль и семерых дворфов-ювелиров из Гоштенбургского леса.
На этом традиционные реверансы в сторону дворфско-эльфийских отношений были окончены, и комнату огласили новым тостом.
Джошуа сумел расслабиться и отойти от тревожных мыслей настолько, что счел необходимым поделиться с публикой медицинским фольклором, почерпнутым у целителей. Успех был оглушительным.
К концу вечера Брегор глянул на механические часы, прятавшиеся в складках его кафтана, и вздохнул.
– Хорошо мы тут сидим, но пора и на боковую. – Он поднял кубок и добавил: – Увы, но завтра нам, скорее всего, не придется сражаться плечом к плечу. С другой стороны, это и к лучшему – получить в зад эльфийской стрелой, доложу я вам, невелика радость.
– Ты просто пробовал неправильные стрелы! – засмеялась Майриэль.
– Возможно. Как бы то ни было, завтра будет демонски тяжелый денек, так что желаю всем крепости рук и спокойствия в сердце. Мы, друзья мои, – наемники, мы воюем и убиваем не по велению души, а по приказу и необходимости. Да, у нас тут есть один очень хороший герой, – он кивнул на Джошуа, – и куча дурацких пророчеств, но мы всегда делаем свое дело, потому что такова наша профессия. Так выпьем же, друзья мои, за профессионализм, и пусть завтра Призрак и все его шавки узнают, что значит переходить дорогу настоящим профессионалам!
Глава 20
Валладис
Джошуа честно повторил свою часть текста перед сном, но наутро в голове царил кавардак. Под ложечкой неприятно сосало перед предстоящим, да и обстановка не способствовала расслаблению.
Его разбудила Майриэль, против обыкновения собранная и серьезная.
Все делали быстро и по-деловому. Быстро привели себя в порядок, быстро позавтракали остатками вчерашнего угощения, быстро собрались.
Когда приготовления подошли к концу, появились Брегор с Баго и повели их на встречу с молодцами сэра Блоквуда.
Молодцы в количестве девятнадцати человек ожидали их в тихом переулке – облаченные в сталь и кожу, вооруженные и ждущие приказов. Рыцари и оруженосцы. Сэр Блоквуд, опираясь на полуторный меч в ножнах, встретил наемников кивком. Одетый в полный латный доспех, он производил впечатление, особенно пышным плюмажем из синих перьев вертокрыла.
В переулке появился господин Деверо в сопровождении Уолтера.
– Господа, – обратился он к собравшимся воинам. – На вас возложена самая важная миссия нашей кампании. От вашей храбрости зависит судьба страны.
Люди одобрительно загудели, демонстрируя, что осознают.
– Досточтимый сэр Блоквуд – ваш командир, – продолжил главный шпион. – Но на это задание именем короля я назначаю главным господина Кая. – Он указал на командира наемников.
Одобрения заметно поубавилось. Под пристальным взглядом главного шпиона сэр Блоквуд шевельнулся и обратился к своим людям: