Игорь Шенгальц - Баллада о Рыцаре. Шагнуть за ворота
Хорек рассмеялся.
– Ну что ты, конечно не позволю! Мало ли, как оно еще обернется… Скажу лишь, что он заранее просчитал ваш маршрут, дорогая принцесса. Сделать это было несложно, ваш рыцарь-защитник всегда был склонен к принятию самых простых решений, желательно с доказательством собственной силы и доблести. Поэтому никто и не сомневался, что он выберет дорогу через Страшный Лес, пытаясь одновременно и сократить путь, и продемонстрировать свою удаль. А дальше все было просто. Мой господин согнал сюда столько людей, что уйти живыми не удастся никому. Они будут мертвы, они, вероятно, уже мертвы!
Джек собирался с силами. Надо попытаться броситься на Хорька в тот момент, когда он немного отвлечется. Кинжал валялся как раз на полпути к предателю. Если суметь его подхватить и тут же нанести удар, может повезти. Все равно, других идей в голову не приходило.
– А мы, пока суд да дело, убьем этих двух парнишек. Жаль, конечно, что один из них мой земляк, но дело прежде всего. Сантиментам не место в нашем грубом мире, не так ли? А затем мы с вами возьмем этот сундучок и поедем в одно место…
Хорек на мгновение отвел взгляд в сторону, покосившись на сундук, и Джек прыгнул прямо с пола, из очень неудобной позы. Точнее, не прыгнул, а скакнул, как дикий козел на привязи, умудрившись каким-то чудом зацепить по пути кинжал.
Крис, словно прочитав заранее его мысли, одним движением поднялся на ноги и шагнул на Хорька.
А принцесса заговорила, четко выговаривая каждое слово:
Родись, смертная стрела,
Родись для боя, родись для зла!
Хорек сильным ударом разбил Крису лицо. Кровь потоком хлынула на деревянный пол, но вот корявый кувырок Джека он прозевал. Парень подкатился прямо под ноги охотника и ткнул ножом вперед, с диким восторгом осознав, что удар не прошел впустую. Хорек выругался и сильно пнул Джека.
Родись на миг, лишь на мгновенье,
Чтобы доставить обвиненье!
Воздух вокруг принцессы странно заколыхался. Из ниоткуда появилось светлое облако, а в нем постепенно прорисовывались очертания самой обычной стрелы. Хорек вырвал кинжал из своего бедра и сделал шаг к Дарине, но ноги его подкосились, и он рухнул на пол, рядом с бессознательным Крисом.
Моя стрела, лети, лети,
И грудь предателю пронзи…
Принцесса необычно прищелкнула пальцами, и стрела ожила. Мгновение она висела в воздухе, наконечник ходил из стороны в сторону, будто высматривая будущую жертву и наконец остановилась, нацелившись прямо на убийцу. Хорек страшно заорал.
Стрела сорвалась с места, пробила его грудь насквозь и тут же исчезла, будто ее никогда и не было.
Хорек захрипел и покатился по полу, забившись в конвульсиях. Через минуту он затих, и тут же, словно специально подгадав момент, снаружи со страшной силой заколотили в дверь.
Принцесса, побледнев как полотно, подошла к двери и прислушалась. В коридоре ругались на незнакомом языке. Дарина тяжело вздохнула и подошла к сундуку.
Джек был в сознании, но перед глазами все плыло. Он попытался было подняться на ноги, но сил не было, удалось лишь встать на корточки.
– Снаружи враги, – спокойно сказала принцесса. – Это значит, что сэр Ульф мертв или пленен. У нас нет иного выхода. Мы уйдем через сундук!
Джек мало что понял из ее слов. Уйдем через сундук, это как, интересно?
Дверь между тем продолжала содрогаться и затрещала. Долго створки не выдержат, еще пара минут, и все будет кончено.
– Постарайся встать, – попросила принцесса. – Одной мне твоего друга туда не засунуть!
Она наклонилась над бездыханным Крисом и попыталась его приподнять. Джек сам не понял, откуда у него появились силы. Еще секунду назад он с трудом дышал, приходя в себя после удара Хорька, но лишь только увидел, как маленькая девушка старательно тащит длинного оруженосца, напрягаясь при этом так, что от усердия проступили все жилки на ее худеньких ручках и тонкой шее, как Джек мигом оказался рядом с ней.
Вдвоем они кое-как дотянули Криса до сундука.
– Подожди, – принцесса уколола себя острием кинжала в палец. Закапала кровь. Девочка уронила несколько капель прямо в открытый сундук и что-то тихо-тихо пропела себе под нос. Джек не разобрал ни слова.
– Теперь надо просто засунуть его внутрь, – слова давались Дарине с великим трудом, но она не сдавалась и этим придавала сил Джеку. Парень не понимал, зачем они это делают, все равно от врагов в сундуке не спрячешься, но помогал изо всех сил. – Давай, сначала голову, придержи вот так, осторожно, теперь ноги, отлично!
Крис полностью скрылся в сундуке. Там что-то ярко вспыхнуло, на миг ослепив Джека, а когда он вновь заглянул внутрь, в сундуке было пусто, лишь лучи света как будто засияли еще ярче. Медальон просто обжигал грудь.
– Теперь ты, – приказала принцесса голосом, не терпящим возражений. – Я пойду последней. Надо уничтожить сундук, а ты этого сделать не сможешь!
Вот тебе и выбор…
Джек поднял с пола кинжал, поклонился отважной девочке и шагнул в сундук.
Мир завертелся, перекосился, вспышки света и мгновения абсолютной, неестественной тьмы чередовались с такой лихорадочной быстротой, что Джека затошнило. Он всеми оставшимися силами постарался сдержать порыв, и это на некоторое время помогло.
А потом мир вокруг засиял новыми цветами, но в то же мгновение Джека обо что-то ударило, и сознание оставило его.
Глава третья
Чужой мир
Очнулся Джек оттого, что ему было очень сыро и мокро. Он потряс головой, в разные стороны разлетелась куча брызг. Рядом кто-то тихонечко засмеялся.
– Брэди, – не открывая глаз, пробормотал Джек. – Вот я тебя, засранца!..
Смех только усилился, и тут до него дошло. Какой Брэди? Ведь это все было взаправду: блистательный сэр Ульф, новый друг Крис, принцесса Дарина, Чудище, нападение, предательство Хорька и сундук.
Да, этот непонятный сундук. Он провалился в него, а что же было дальше? Кажется, он куда-то летел… Ничего толком не вспоминалось!
Теперь смеялись уже двое. Джек узнал ломающийся голос Кристиана-оруженосца и наконец-то открыл глаза.
Он лежал на зеленой травке, рядом с небольшим озерцом. Вокруг был редкий лесок, скорее похожий на чей-то парк. Чуть поодаль сидела на земле Дарина, накинув на себя куртку Криса, а сам наглый оруженосец как раз в этот момент подбежал к Джеку с очередной порцией воды в ладошках и выплеснул ее прямо на его больную голову.
Впрочем, как оказалось, голова уже не болела. Это Джек понял в тот момент, когда вскочил на ноги и кинулся на Криса. Тот в испуге отскочил в сторону и так заразительно рассмеялся, что вся злость у Джека тут же прошла.
Он остановился, поклонился принцессе, которая ответила благосклонной улыбкой, и осмотрелся по сторонам.
Это точно был парк, деревья росли слишком редко, а сквозь них вдалеке можно было увидеть высоченные строения. Вот только странный то был парк, и растения все незнакомые, а ведь он вырос в деревне и знал каждый стебелек, мог определить на вид любой цветок, любую травинку, и полезную, и вредную. И, что самое странное, повсюду было просто море грязи. Куда ни посмотри, на земле валялись осколки бутылок, клочья бумаги и прочий мусор. Такого запустения Джек не видывал прежде и даже представить себе не мог, что есть на свете подобные места.
Было раннее утро, солнце лишь неторопливо всплывало из-за горизонта. Тут Джек повернул голову налево и вскрикнул от страха.
Сверху в небе виднелось нечто огромное, нависая, казалось, прямо над ним.
– Не пугайся, – покровительственно заявил Крис. – Оно не свалится.
Джек взял себя в руки. Еще не хватало показывать свой страх, если даже оруженосец вел себя достойно, а принцесса на странную штуковину над головами и вовсе не обращала внимания.
– Ее Высочество сказала, что так надо. Пусть себе висит.
Джек с ним внутренне согласился, раз надо, так надо, пусть висит, лишь бы не шмякнулось оттуда сверху, а на остальное плевать. Главное, что они каким-то чудом выбрались из смертельной западни. Преследователей не было видно, а это значит, что Дарина все же смогла уничтожить странный сундук, как и собиралась.
– Я же тебе уже сказала, не называй меня Ваше Высочество, – принцесса укоризненно посмотрела на Криса. – Зови просто – Дарина. К тебе, кстати, Джек, это тоже относится. Да, я уже узнала, как тебя зовут, не удивляйся. Я не знаю точно, куда мы попали, и не хочу, чтобы за неосторожные слова мы угодили бы в неприятности.
– Дарина, – осторожно сказал Джек, приноравливаясь к столь непривычному обращению. Вот уж никогда бы не подумал, что принцесса, особа королевской крови, попросит называть ее просто по имени. – А где мы? Как мы тут оказались?
– Я не знаю. Все пошло не по плану. Мне пришлось напоследок уничтожить сундук, иначе враги последовали бы за нами. Поэтому точка выхода сбилась. Сначала я думала, что нас забросило в южные провинции, но теперь я считаю, что мы вовсе не там. Предполагаю, что мы в другом мире.