Джеймс Клеменс - Война ведьмы
– Вернемся в катакомбы, – предложил Мерик. – Возможно, мы сумеем помочь остальным выбраться оттуда.
– Мы не успеем…
Неожиданно над площадью раздался оглушительный рев. Они обернулись и увидели огромное существо с черными крыльями, которое неслось к ним. Сверкнули серебряные когти, дракон снижался. Мерик и Тол’чак с Мамой Фредой отбежали в сторону. Черные чешуйчатые крылья развернулись, Рагнар’к замедлил полет, и через несколько мгновений когти уже скрежетали по камням площади.
Мерик разглядел крошечную всадницу на спине дракона.
– Сай-вен!
Мер’ай выглядела совершенно измученной. Ее и без того хрупкая фигурка стала совсем бестелесной.
– Благодарение Доброй Матушке! Я увидела вспышку и очень надеялась, что это вы! – Она оглядела площадь. – А где ведьма и остальные?
Мерик бросился вперед, не обращая внимания на голову дракона, угрожающе повернувшуюся к нему. Огромные черные глаза Рагнар’ка пристально смотрели на элв’ина.
– У нас нет времени на объяснения! Вы можете доставить меня на самый большой летучий корабль?
Сай-вен нахмурилась.
– Я пыталась добраться до него сразу же, как только появился флот. И попросить их прекратить атаку на город. Но молнии и ветер не давали нам приблизиться.
Мерик посмотрел на дракона.
– Если твой скакун согласится взять меня, я смогу попасть на корабль.
Сай-вен повернулась к своему дракону. Они о чем-то беззвучно заговорили.
– Рагнар’к не возражает. Но мы должны торопиться. – И девушка указала рукой на небо.
Мерик посмотрел вверх. Пять кораблей уже начали собирать энергию на своих килях. Он повернулся и увидел, что мер’ай протягивает ему руку.
– Забирайся ко мне за спину.
Мерик быстро поклонился дракону, который продолжал презрительно на него смотреть, взял руку Сай-вен и взобрался на спину огромного существа. Он обнял девушку за талию, а дракон расправил черные крылья.
– Держись крепче! – крикнула Сай-вен.
Рагнар’к подпрыгнул, мощные крылья рассекли воздух, и они взлетели над площадью.
Мощный голос Тол’чака пожелал им удачи, и очень скоро площадь осталась далеко внизу. Рагнар’к поднимался все выше и выше, а затем свернул на запад, огибая утесы Маунт-Орр. Теперь днища кораблей находились прямо у них над головами. Мерик ощущал запах молний, готовых сорваться вниз.
Рагнар’к продолжал набирать высоту, и его подъем замедлился. Мерик оглянулся – на килях пяти кораблей кипела энергия.
– Скорее! – простонал Мерик, обращаясь к себе и дракону.
Должно быть, Рагнар’к его услышал. Дракон сделал резкий поворот, и далеко внизу возникли город и океан. Крылья Рагнар’ка поймали восходящие воздушные потоки, и он устремился ввысь. Теперь они поднялись над армадой элв’инов, только «Солнечный охотник» находился впереди и немного выше. Рагнар’к полетел к нему.
Сай-вен склонилась к самой шее дракона, заставляя Мерика сделать то же самое. Рагнар’к летел все быстрее.
– Постарайся оказаться над кораблем! – крикнул Мерик, чьи губы находились рядом с ухом Сай-вен.
Они подлетели совсем близко к кораблю, и Мерик смог разглядеть лица членов команды. За штурвалом стоял элв’ин с характерной прядью темных волос, выделявшейся на серебристом фоне. Это был его старший брат, Ричалд. А вскоре Мерик увидел женщину на носу корабля. Ореол силы окружал ее серебряные волосы.
– Мама, – прошептал он.
Казалось, она его услышала. Королева посмотрела на дракона, и на ее лице появилось суровое выражение. В глазах засверкал огонь, она резко взмахнула рукой, и тут же на них обрушился ветер.
– Она делает так каждый раз, когда мы оказываемся рядом! – закричала Сай-вен, пока Рагнар’к пытался удержаться на месте.
Мерик оторвал одну руку от талии девушки и выбросил ладонь вперед, направляя свою магию против материнской атаки. Ему удалось лишь немного ослабить напор ветра. Тем не менее на лице королевы появилось удивление.
– Давай! – крикнул Мерик, остановив поток магии.
Рагнар’к воспользовался коротким затишьем, устремился к кораблю и пронесся над самыми мачтами. Как только они оказались над флагманским кораблем, Мерик убрал руки с талии Сай-вен и прыгнул вниз. Девушка удивленно вскрикнула.
В этот момент пять летучих кораблей высвободили накопленную энергию, и взошла ослепительная звезда. Мерик падал ей навстречу.
Широко расставив руки в стороны, Мерик при помощи магии замедлил падение и сумел оказаться над «Солнечным охотником». Ловко развернувшись, он проскользнул между парусами и тяжело рухнул на палубу флагмана – тут же острая боль пронзила его правую ногу. Он не удержал равновесия и повалился на колени, сломанная кость пробила кожу бедра. Мерик прикусил губу – ему повезло, что он вообще уцелел.
Судорога боли исказила его поднятое лицо.
Команда корабля окружила его со всех сторон, один из элв’инов приблизился к Мерику с обнаженным мечом в руке, но тут же опустил оружие, как только разглядел, кто это.
– Брат, – с некоторым удивлением сказал он.
– Ричалд. – Мерик кивнул, словно это была обычная встреча в приятный солнечный день.
Ричалд оглядел брата и презрительно наморщил нос. Покрытый шрамами, обожженный и раненый, Мерик мало походил на члена королевского дома.
– Нужно остановить мать! – сказал Мерик. – Она не должна наносить новых ударов по городу!
Между тем звезда погасла. Мерик чувствовал, как от собранной энергии дрожит палуба «Солнечного охотника».
Толпа элв’инов, собравшихся вокруг Мерика, расступилась, и к нему подошла женщина, окутанная ореолом энергии. Королева. Именно на нее замыкались запасы магии, пульсирующей под днищем флагманского корабля.
– Почему я должна остановиться, сын мой? – с удивлением спросила она. – Разве не ты сам просил меня об этом?
Мерик попытался посмотреть на мать, но сияние ее глаз ослепило его.
– Я ошибся, мама. Судьба этого народа зависит от того, что произойдет с А’лоа Глен. Нам не следует вмешиваться.
– Меня не волнует судьба этих людей.
– А меня волнует! – резко сказал Мерик.
Королева взмахнула рукой, и от ее пальцев полетели искры.
– Ты слишком долго жил в грязи, сын мой.
– Да, ты права. А потому мне лучше знать, стоит ли спасать этих людей.
Мать опустила руку и задумалась над его словами.
– Есть еще наследница наших королей, – продолжал Мерик.
Мать склонила голову и внимательно посмотрела на сына.
– О чем ты говоришь?
– Если тебя не интересуют эти люди, то подумай о своем народе. Там сражается наследница наших королей. Уничтожь остров – и вместе с ним погибнет половина наследия элв’инов.
Только теперь королева поняла сына, однако ее лицо ничего не выразило – она лишь кивнула Ричалду.
– Отведи «Солнечного охотника» в сторону, мы направим заряд в море.
– Нет! Подожди! – позвал Мерик. – Я знаю, куда лучше всего направить энергию.
Сияющие глаза матери обратились к Мерику.
– И куда же?
Мерик не ответил. С трудом сдержав стон, он поднялся на ноги, жестом попросив Ричалда помочь ему подойти к борту. Он увидел, как Рагнар’к развернулся и вновь начал приближаться к флагманскому кораблю. Когда они оказались совсем рядом, Мерик махнул рукой Сай-вен. Он заговорил так, чтобы магический ветер донес до мер’ай его слова.
– Веди нас к морю, где идет сражение! Укажи места, где дри’ренди и мер’ай приходится особенно трудно! Пришло время покончить со скал’тумами. Мы используем мощь «Солнечного охотника», чтобы одержать окончательную победу!
Когда Мерик понял, что Сай-вен его услышала, он опустился на палубу. Боль в ноге становилась нестерпимой.
Мать присела рядом, оставаясь все такой же спокойной.
– Ты так сильно тревожишься об этих людях земли?
Мерик повернулся к ней, но на этот раз легко выдержал сияние ее глаз.
– Да, мама. Я бы отдал за них жизнь.
Королева Тратал протянула руку и сжала запястье сына. А потом взмахнула другой рукой. По ее сигналу «Солнечный охотник» устремился вслед за черным драконом.
– Что ж, давай, как ты сказал, одержим окончательную победу.
Грэшим стоял, прислонившись спиной к стене древней винокурни, на одной из разрушенных улиц А’лоа Глен. Дыхание с хрипом срывалось с его губ, тело ломило от боли. Создание портала после схватки с Шорканом отняло у старого мага все силы. Опустошение колодца силы привело к страшной физической слабости все его существо, питающееся черной магией. Сейчас он чувствовал бремя пяти сотен прожитых зим. Даже дыхание стало тяжкой работой.
Грэшим прижался лбом к холодному кирпичу стены. Он сумел совершить прыжок только до города. Если бы он сохранил силы, то мог бы установить портал даже в Блэкхолле – впрочем, сейчас он бы не осмелился там показаться. Последние слова, сказанные Эр’рилом, были правдой. Как только Шоркан сообщит о его предательстве Темному Властелину, Грэшим превратится в мишень. По его следу пойдут бесчисленные демоны и прочие мерзкие твари.