KnigaRead.com/

Беркем Атоми - Мародер

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Беркем Атоми, "Мародер" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

139

Закрытые — так иногда говорят, подразумевая «поставленные на предохранитель».

140

Носогрейка — изогнутая зубная курительная трубка, обычно деревянная.

141

Толковать — определять соответствие разрешения какой-либо конфликтной ситуации, не имеющей жестко прописанного в традиции выхода, духу принятых в данном обществе неписанных норм.

142

Отбивать (тюремн. жарг.) — взыскивать компенсацию за «отпоротый косяк», т. е. допущенное нарушение общепринятого порядка.

143

Махновщина (тюремн. жарг.) — беспредел; попытка назначить наказание ни за что либо несоразмерное проступку.

144

Фуфлыжник (тюремн. жарг.) — человек, уличенный в попытке обмана; второе значение — несостоятельный должник.

145

Разойтись по половинке — отдать товар за половину справедливой цены в качестве компенсации.

146

Кябир (тат.) — могила.

147

НФС — насосно-фильтровальная станция; водокачка.

148

Строка из переделки «Медного всадника» Пушкина.

149

Семейник — лицо, наделенное статусом члена «семейки», т. е. неформального объединения лиц, отбывающих наказание в МЛС и находящихся в СИЗО. «Семейка» есть стихийно создающийся осужденными и подследственными социальный институт, выступающий прежде всего в качестве инструмента снижения рисков и ведения примитивной хозяйственной деятельности.

150

Краснач — военнослужащий, проходящий службу во Внутренних войсках МВД.

151

Согласно «понятиям», в камере СИЗО, отправляясь справлять нужду, необходимо предупредить сокамерников о предстоящем акте, дабы никто не зашкворился, принимая еду и питье в то время, когда кто-то ссыт либо срет. Строгость следования подобным «заположнякам» обратно пропорциональна тюремному стажу, и в данном эпизоде Паневин изящно намекает Сане, что тот где-то перебарщивает в стремлении стать святее Римского Папы, уподобляясь малолетке. Стоит также отметить, что данная подъебка полностью корректна, и поводом к конфликту служить не может.

152

Закрутка — тактический прием для встречного боя в лесу.

153

СВД — снайперская винтовка Драгунова.

154

Ночник — ночной прицел.

155

Арсенал РВСН.

156

Войсковая часть, эксплуатирующая данное сооружение, носит очень похожее имя.

157

Шланги — народное название удлиненных СЗ, проще говоря — гексоген в мягкой оболочке цилиндрического либо прямоугольного сечения.

158

ЗАСС (ЗАС) — Засекреченая аппаратура связи.

159

Грач — пистолет Ярыгина, ПЯ или 6П35. Уважаемый в войсках пистолет.

160

Признаки регулярного прохождения тяжелого ж/д транспорта.

161

Мотовоз — вагон или платформа с дизелем. Оказать сколько-нибудь значимого воздействия на рельсовый путь не способен, ввиду небольшой массы.

162

УрВО — Уральский военный округ, ныне Приволжско-Уральский.

163

ГО — гражданская оборона — учреждения, имеющие отношение к реализации планов по защите населения в случае чрезвычайных ситуаций.

164

ЗКП — заглубленный командный пункт. По непроверенной информации, в Тридцатке под площадью, которую окружают: 1. заводоуправление флагмана ядерной индустрии России, 2. Военный комиссариат, 3. УФСБ, 4. Администрация города — находится крупное подземное сооружение, связанное веткой спецметро с химзаводом, а через него — и со всей сетью спецметро. Автор в глубоком детстве, ползая под столом, за которым сидели, как оказалось впоследствии, не самые мелкие участники русского атомного проекта, слышал краем уха нечто подобное — но увы, память сохранила лишь тени впечатлений. Осторожно проверяя эту информацию сейчас, убеждаюсь — тема окончательно похоронена, лишь какие-то мутные слухи на данную тему есть в соседнем закрытом городе.

165

Народное название возимой радиостанции Р-123, ими комплектовались БТР.

166

Котлы — часы (тюремн. жарг.).

167

Бочина — сокращение от «отпоротая бочина» — т. е. вред, нанесенный кому-либо с нарушением принятых в закрытом сообществе правил поведения.

168

Пострелять ушами — военно-полевое извращение над пленными, в чем-либо здорово провинившимися. В ушной канал забивается макаронина артиллерийского пороха и поджигается. В случае выживания жертвы из уха начинает течь невероятное количество гноя.

169

Печенег — дальнейшее развитие линии ПК-ПКМ. Отличается от предшественников здорово повыщенной кучностью боя и повышенным ресурсом ствола, имеющего, к тому же, эжекционное охлаждение. Это позволяет выпустить подряд до пяти лент-соток без замены ствола. Кроме того, охлаждение избавляет от вихляния цели в потоке раскаленного воздуха над стволом при интенсивной стрельбе.

170

ПНВ-17 — ночной прицел, ценящийся в войсках за неприхотливость в эксплуатации.

171

РГ-6 — револьверный шестизарядный гранатомет калибра 40 мм. Принят на вооружение в середине 90-х. Слизан с какого-то европейского образца, и разрабатывался вследствии обобщения итогов первой кампании в Чечне.

172

ПБС — прибор беспламенной стрельбы.

173

Bushnell — оптическая фирма. Ее прицелы и бинокли считаются престижными.

174

Зеленкой пахнет — Ахмет хочет сказать, что опасается, как бы их «зеленкой не намазали» — т. е. не пристрелили. Идиома распространена во внутренних войсках, т. к. берет начало от заведенной в ГУЛаге практики метить трупы исполненных раствором «бриллиантового зеленого».

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*