KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Искажающие реальность" Компиляция. Книги 1-14 (СИ) - Атаманов Михаил Александрович

"Искажающие реальность" Компиляция. Книги 1-14 (СИ) - Атаманов Михаил Александрович

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн ""Искажающие реальность" Компиляция. Книги 1-14 (СИ) - Атаманов Михаил Александрович". Жанр: Боевая фантастика / Космическая фантастика / LitRPG / Киберпанк .
Перейти на страницу:

Но главная мишень врага — принцесса Оки. Её смерть будет означать срыв церемонии и дипломатическую победу её отца Ёдзи Уморо, так что постарайся не дать убить твою вайедда. Прежде всего, знай, что Оки Уморо уже отравлена. Чашкой с напитком, которую подала служанка утром. Отравлена была сама чашка, контактный яд. Служанка уже умерла в страшных мучениях, а вот твоей вайедда повезло: она залезла в вирткапсулу до того, как почувствовала первые симптомы отравления. Но выход из игры в реальный мир в ближайшие несколько часов приведёт к смерти Оки Уморо, так что не дай ей умереть в игре или выйти из игры. И как можно скорее избавься от водителя принцессы и начальника её охраны, они оба работают на врага. Один из них и пытался отравить твою вайедда утром. Следующую подсказку найдёшь сам по пути следования кортежа, не маленький.

Удачи!'

Самое страшное было даже не содержание с предупреждениями о смертях. А то, что я сразу же узнал отправителя этого сообщения. По стилю письма, по используемым фразам. Этот текст составлял я сам!!!

* * *

— Цели устранены. Двое снайперов взяты живьём. Трое террористов устранены миелонцем Тини Уи-Комаром.

Сообщение от герд Несущей Смерть поступило, когда мой кортеж, в который влилось ещё три бронированных антиграва охраны, выворачивал на широкий проспект. Тут с обеих сторон дороги находилось огромное множество людей. Десятки, даже сотни тысяч людей собрались поглядеть на проезд будущего правителя Синдиката, и условия для работы службы охраны были очень затруднёнными.

Тем не менее, следующего злоумышленника мои охранники вычислили сами и моментально сообщили о нём. Безобидная на первый взгляд старушка в левитирующем инвалидном кресле на самом деле оказалась загримированным бойцом-мужчиной, а внутри кресла был вмонтирован плазменно-гранатомётный комплекс «Аваши-Штурм». Выдало террориста миниатюрное переговорное устройство под париком с седыми волосами, точнее испускаемые им радиоволны. Я взял разум противника под контроль и с интересом считал информацию о противнике. Это оказался координатор целой группы из одиннадцати находящихся в толпе смертников из оставшихся лояльными Ёдзи Уморо солдат армии Синдиката Гильвара. Всех их я устранил лично Пресечением Жизни, а координатора лишь оглушил — он многое знал и мог вывести следователей Инквизитора герд Александра Антипова на другие группы.

Навык Пресечение Жизни повышен до семьдесят четвёртого уровня!

Следующие три километра пути прошли спокойно. Бесконечные толпы ликующих граждан, яркие воздушные шары в небе, поздравительные плакаты. Я регулярно проводил Сканирование, но долго не видел ничего подозрительного. Как вдруг…

— Остановите кортеж! Имран, мне нужна вон та флешка в щели меж бордюрных камней, поставил маркер Целеуказания.

Как я и ожидал, это оказалась следующая оставленная мной же самим подсказка.

«Сейчас самый важный этап. В громадной пластиковой фигуре в виде красно-оранжевого цветка у входа во Дворец Правителя заложена крайне мощная не обнаруживаемая обычными полицейскими сканерами гравитационная бомба, взрыв которой приведёт к смерти более семидесяти тысяч человек. В том числе твоей невесты Оки Уморо, чей кортеж прибудет к месту через несколько минут. Активировать бомбу собирается сам Ёдзи Уморо, для этого он всего на несколько секунд зайдёт в игру где-то в высоченном офисном комплексе „Небожители“ в пятнадцати километрах южнее вас. Мне ни разу не удавалось его поймать, лишь примерно определил, где он скрывается, но может ты окажешься более расторопным?»

* * *

Церемония коронации заканчивалась. Управляющий столичным кластером городов планеты Гильвара II лэнг Олек-Ши Увари уже возложил инкрустированный самоцветами золотой обруч на голову прекрасной герд Оки Уморо, официально провозгласив мою «походную супругу» королевой Синдиката Гильвара. Меня же короновал глава местной церкви — дряхлый старик с трясущимися руками, которого поддерживали с обеих сторон молодые крепкие священники, чтобы патриарх не рухнул на глазах у сотен миллионов зрителей. У главы церкви имелся сделанный лишь на днях дубликат короны правителя, поскольку оригинал в сокровищнице при дворце так и не нашли, но народу об этой досадной тонкости сообщать не стали. Согласно принятым порядкам, глава церкви попросил меня встать на одно колено, снять шлем доспеха и показать подданым своё лицо. Я продемонстрировал свои сверкающие от переполняющей их магической силы синие глаза, и даже с далёкого расстояния расслышал пробежавший по толпе на площади восхищённый возглас.

Известность повышена до 196.

Легитимность повышена до 17.

Да, только что я стал королём Синдиката Гильвара — звёздного государства из восьми планет, и никакие уловки правителя своры мелеефатов кронга Лаа больше не способны были лишить меня неоспоримых прав на эти заселённые людьми территории. Ощущал ли я в этот момент гордость и величие? Странно, но как ни прислушивался к своим чувствам, ничего такого не было. Лишь усталость и желание, чтобы вся эта затянувшаяся утомительная церемония поскорее закончилось. Всё уже действительно шло к завершению, хотя оставалось ещё одно незаконченное дело…

Я повернулся к своей вайедда — стоящей слева от меня прекрасной и улыбающейся герд Оки Уморо с золотой короной в каштановых волосах, приветливо машущей с балкона собравшимся на площади горожанам. Беззаботная и радостная, новоявленная королева находилась в счастливом неведении и даже не подозревала, сколько усилий пришлось приложить множеству людей и представителей иных космических рас, чтобы она пережила эту коронацию. Сто сорок шесть агентов врага были устранены практически незаметно для собравшихся горожан, причём половина была убита навсегда Пресечением Жизни, ещё одиннадцать захвачены для допроса. Пять бомб обезврежено, в том числе одна крайне мощная гравитационная, над которой пришлось серьёзно потрудиться мне самому, даже навыки Электроника и Управление Механизмами прокачал. Но все сложности остались позади, и наставало время радоваться и праздновать.

— У меня для тебя свадебным подарок! — объявил я, и Имран вместе со Светланой Верещагиной вытащили на сцену большой шевелящийся мешок.

Взмах острого клинка, вспоровшего ткань, и под свет софитов вылез… раздетый догола в целях безопасности, болезненно щурящийся и стыдливо закрывающий лицо руками бывший правитель Синдиката Гильвара герд Ёдзи Уморо. Заметно похудевший, с чёрными кругами под ввалившимися глазами и выглядящий болезненно-жалким. Мой личный враг действительно возник именно там, где было указано в подсказке, и бойцам «Отряда Комара» хватило нескольких секунд на то, чтобы не только определить нужный офис из тысячи в огромном многоэтажном здании, но оглушить, лишить игрового интерфейса и спеленать ценного пленника.

По толпе на площади прокатился сперва удивлённый вздох, а затем дружный смех. И этого жалкого сморчка они столько лет боялись⁈ Да, правильным решением было показать его народу, чтобы окончательно развеять страх населения Синдиката Гильвара перед кровавым и жестоким диктатором.

— Не стал убивать своего непримиримого врага, поскольку он всё же твой отец. Но обезвредил всех его подручных, а его самого дарю тебе. Сама реши его участь!

Ёдзи Уморо внимательно прислушивался к словам, но похоже не ждал ничего хорошего от единственной дочери, всех остальных братьев и сестёр которой ранее приказал казнить. Но новая королева повела себя великодушно.

— Муж мой, отпусти моего отца с миром на все четыре стороны! Он больше не правитель и не представляет никакой опасности.

Что ж, я предвидел именно такое решение своей вайедда, а потому был к нему готов.

— Отвезите его под охраной на космодром и посадите в первый попавшийся челнок. И пусть катится куда пожелает!

Бывший правитель Синдиката Гильвара удивлённо вскинул брови, а потом нехорошо оскалился.

— Ох, зря вы красуетесь перед моими подданными и пытаетесь выглядеть добрыми. Я-то знаю истинное лицо своего врага и самой хитрой из моих дочерей, и не куплюсь на такой обман. Да, сейчас я улечу, но однажды вернусь. И тогда вы оба заплатите мне сполна!

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*