Вадим Денисов - Стратегия: Русский Союз
Как говорил мне как-то Главный, вводя в курс дела, порой полезней трижды проверенный работник, чем одарённый, но непонятный. Теперь я и сам это понимаю, есть ряд постов, где надёжность важней смелого креатива.
В саму экспедицию Серёге Демченко нельзя, а вот шишки башкой ловить в процессе её подготовки и отправки — это пожалуйста, уворачивайся, если сможешь.
Сразу понимание всей тяжести новой задачи мне в голову не вступило, долго недоумевал (вот же туповатое словцо), какое вообще отношение имеет Госдеп анклава к подобным экспедициям? Просветили быстро, понял. Во все времена наше ведомство занималось такими хитрыми задачами. В подряде со спецслужбами, естественно. Так что подготовкой старта я занимался в полный рост все последние дни.
На Потапове лежала конкретика, на мне — взаимодействие служб и всеобщий контроль.
Кому-то может показаться, что моя задача заключается лишь в постоянном и беспрекословном распахивании ворот перед Потаповым, по первому требованию и с непременной улыбкой привратника в ливрее. Да ничего подобного. У любой задачи, кроме цели и средства, есть ещё и ожидаемый конкретный результат. Тут всё должно быть сбалансировано, мало ли что Феде в голову придет. Старое, доброе соотношение разумности затрат к планируемому ништяку никто не отменял. Любой запрос — это фонды или килограммы канальной поставки, это ресурс, живые деньги. Поэтому я утверждаю всё. Или же не утверждаю. У Спасателя один прожектор — на лбу, он лишь Дальний Берег видит. А родной, между прочим, никуда не исчезает, даже растаяв в океанском тумане; нам тут жить и работать, решать насущные задачи.
Ведь экспедиция "Беринг" — далеко не первый и тем более, не единственный текущий проект. Задач много, дыр ещё больше, так что, прости, Фёдор, но ты не на острие единственной иглы, их много. Ты — долгосрочная инъекция.
Понимая это, Спасатель, тем не менее, на меня иногда злится, иногда откровенно психует, но всегда вынужден подчиниться моему окончательному решению. Просто потому, что я сейчас представитель Верховной власти, которой, как известно, виднее: что, кому и как делать. Больше скажу, для рядовых участников экспедиции я, порой, предстаю самым настоящим тормозом прогресса и поступательного движения. Терпите, други, терпите, у вас еще будет время проявить яркую самостоятельность…
В зале столовой народу было много, обычно на завтраке гораздо меньше. Уже давно общепит Замка работает лишь на госслужащих и редких "талонщиков", нормальные же люди, вообще-то, дома завтракают. Пришедшие подходили и подходили к раздаче, разбирали подносы, нагружали подогреваемое официантами на мармитах, осторожно, чтобы не расплескать чай или кофе, отплывали к свободным столам.
Интересно, отчётливо вижу два потока, два слоя и два настроения.
Они даже садятся отдельно. Тихий и спокойный "рутинный" слой ещё не вполне проснувшихся, которые даже в эти судорожные для меня последние часы перед отправкой, продолжают жить размеренной жизнью повседневной привычной работы, и другие — возбуждённые, заряженные. Эти завтракают быстро, особо не разбираясь и не привередничая, разговаривают громко. Просто удивительно, как много людей и служб оказались причастны к старту.
Я обвёл глазами обеденный зал. Укоротили его, срезали площади — меньше стало народу, меньше и квадратных метров. За глухой деревянной перегородкой, на которой висят романтические картины, теперь питаются дети, школьники. Помещений в Замке по нынешним временам не хватает, поэтому используется каждый клочок площади. Вот и столовую из школы убрали, теперь на её месте работает новый учебный класс и лаборатория.
Первым делом бросается в глаза компания поваров, хлебопёков и прочих работников пищеблока — девчата провожают Павидлу. Фёдор вот, не может её так называть, а я никак не могу произнести Нионила Маурер. Знаете, как кутёнок, только что родившийся, что первый же силуэт сразу посчитал за маму. Павидла и есть наша Мама, как без неё жить будем… За поварскими столами рёв и слёзы, обед сегодня можно не солить.
Медики сразу заметны, тем более, что сидят они на излюбленных местах. Усиленное дежурство, мониторинг, ёлки. Аппарат управления практически весь здесь. Ну, этим положено, хотя ничего от такой готовности не меняется. Технари, хозяйственники, ребята с НПЗ, торопятся, уже убегают на дозаправку "Клевера".
Геологи завтракают в дальнем углу… Они тоже собираются, на днях уходят на Южный Хребет, в район Балаклавы, где будут обследовать отроги и ущелье Каньонки. Ну, с ними мы всё решили. Увы, в составе группы геологов не будет. Во-первых, у нас геологов — всего три человека на весь анклав. Вот вторых, на "Клевере" уже то нет места для расширения состава участников.
Томас, начальник невеликой геологической службы из трёх человек — он, чех, и семья словенцев, — заметив мое внимание, вежливо привстал и кивнул, медленно нарисовав пальцами в воздухе прямоугольник.
Я в ответ махнул рукой: помню, помню, все необходимые материалы Томас уже передал в миниатюрную библиотеку мотобота, а потом и будущей южно-американской колонии. И протоколы приёма зачётов по вводному курсу видел. Хоть краткие, но курсы… Со сталкерами проще, нам азы геологического дела преподавали ещё на первом году спеподготовки. А библиотека экспедиции бумажная, вот так. А справочники штука тяжёлая. И груз весь расписан до грамма… Не ожидали?
Но другого выхода нет. Больше всего все Штаб боится не штормов и морских чудовищ, не опасностей неведомого берега, и уж точно не эльфов с луками. Более всего нас пугает возможный отказ мобильного канала. Вроде, поводов для страхов нет. Но и сам канал ещё ни разу не запускался — а ну, как и не запустится, гарантий никто не давал. Или плита треснет при неудачной переноске, поверхность пострадает в стычке… Что тогда? Получим группу людей, сидящих на чужом берегу, без канала поставки, без планового пополнения ресурсов. И без возможности, как экстренно вернуться назад, так и получить помощь из метрополии. Сезон штормов, знаете ли, с природой не забалуешь. Кто знает, какой силы и высоты волны шторма бушуют посреди океана зимой, пусть и южной, тропической. И от авиации толку нет — налицо сумасшедшая по нынешним временам, дальность. Так что, какое-то время группа будет жить автономно. И всё это нужно было учесть при подготовке экспедиции. А если через полгода электричества не будет по каким-то причинам? Вот вам и надобность хранить самые важные тексты ещё и на бумаге, дубликатом электронной библиотеки, они вечные. Много нюансов.
Торопимся? Торопимся.
Решали коллегиально, трудно и долго — посылать экспедицию на юг, или нет, и вот: стратегия принята, шагов назад не будет. Сомнения у Штаба были: мы ведь ещё хапнутые земли не закончили исследовать, например, геологически, а порой и просто географически. Можем ли себе позволить сверхдальние рейды?