Сергей Тармашев - Катастрофа
— Келли!!! Где вы, я уже в больнице, не могу вас найти! — на одном дыхании выпалил Нолл, пытаясь перекричать шум. Связь могла прерваться в любую минуту, и одному солнцу известно, когда удастся связаться с семьёй в следующий раз.
— Джим! Мы на втором этаже, сразу после лестницы, тут огромная очередь, мы... — изображение задрожало и покрылось помехами, и больше ничего уже невозможно было разобрать.
Коммуникатор жалобно пискнул и вывел на дисплей сообщение о перегрузке сети.
Нолл приподнялся на носках, пытаясь посмотреть над людскими головами, и постарался определить нужное направление. До лестницы оставалось метров десять. Через двадцать минут ему наконец удалось добраться до Келли. Она стояла в самом углу, прислонившись к стене, и держала на руках Саманту. Джим протиснулся к ним через живую стену.
— Келли!
— Джим! — глаза жены были полны слёз, но она держалась изо всех сил, стараясь не пугать дочь. — Очередь огромна! Я не знаю, как мы сможем добраться до врачей. Саманте всё хуже... у неё началась рвота, а здесь даже воды взять негде...
В момент взрыва машины Древних Сэм была в гостях у подружки. Их дом находился у самой площади Мира и попал в эпицентр заражения.
Нолл посмотрел на дочку:
— Милая, как ты?
— Папа... — слабо улыбнулась Сэм, её глаза опухли, лицо покрылось красной россыпью полопавшихся капилляров. — Со мной всё хорошо, только тошнит немного... — слова давались ей с трудом.
Нолл взял у Келли дочь и развернулся в сторону выхода.
— Пошли, надо уходить отсюда.
— Может, попробуем доехать в южный госпиталь? — идти назад было легче, и Келли удавалось не отставать от мужа.
— В южном госпитале уже никого нет, он подвергся заражению одним из первых. — Нолл старался говорить тихо, чтобы не вызвать ещё большую панику у окружающих, и его слова почти тонули в окружающем шуме. — Западный тоже. В восточном сейчас творится такое же безумие, как тут. Надо покинуть центральный купол. Здесь скоро всё закроется, уровень радиации запредельный.
— Но где же спасательные службы? Почему не принимаются меры? — плотность толпы у выхода возросла, и Келли пришлось обхватить мужа за талию, чтобы не быть затёртой.
— Спасатели не справляются, — уклончиво ответил Нолл, вспомнив, что стало с дезактивационной командой аэродрома. В тот момент всех пилотов срочно вызвали в центр управления, и одному солнцу известно, каким чудом он разминулся с кровавыми Древними. — Они пытаются не допустить распространение заражения и паники на соседние купола. Слишком много людей живёт под центральным щитом, и всем сейчас нужна помощь, очень сложно организовать эвакуацию, — он замолчал, упорно продираясь через толпу. На самом деле организовывать эвакуацию практически некому. Почти все спасатели остались лежать на площади Мира и в здании Сената.
Наконец удалось выбраться на улицу. Нолл побежал к дороге, на обочине которой он бросил машину. Келли открыла перед мужем заднюю дверь, и Джим бережно уложил дочь на сиденья.
— Что ты собираешься делать? — Келли достала из автомобильного холодильника бутылку с водой и пыталась смыть с лица Сэм следы рвотной массы.
— Поедем в центр управления. Может, медики лётного отряда смогут помочь. В любом случае, здесь оставаться нельзя, — Нолл бросил взгляд на приборную панель, на которой предельно зашкаливал счётчик Гейгера, и вырулил на дорогу.
Коммуникатор требовательно заверещал персональным сигналом начальника флота тяжёлых турболётов.
— Джим! — изображение и звук были чёткими. Значит, сигнал прогоняли через Орбиту. — Где тебя протуберанец носит?!! Немедленно сюда! Через двадцать пять минут вылет!
— Какие вылеты, Майк?!! Центральный купол заражён, половина Ромба скоро погибнет от облучения, Сэм нужна срочная медицинская помощь! Из наших медиков хоть кто-то появился?
— Старый Динн здесь, он приглядит за ней пока. Джим, поторопись, мы летим за самой лучшей помощью!
— За помощью?
Начальник флота спохватился:
— Ты же не в курсе! Рос вызвался помочь нам, Джим! Рос! Они всё исправят! Там сейчас шторм, ты летишь первым, параллельно составишь метеообстановку в районе посадки.
Рос! Нолл вспомнил гигантскую медицинскую машину с заключённым внутри бессознательным обезображенным телом главного инженера, подрагивающую в трюме турболёта в момент перегрузок; невероятные показания индикатора внешней угрозы; полный загадочных чудес бункер; детский восторг Билла, восхитительно вкусный мёд, крохотную упаковку которого он выпросил у Арториуса для Сэм; и кадры репортажа о возвращении Ноффа из Роса, на которых знаменитый учёный, помолодевший на добрый десяток лет, энергично выходил из турболёта, не имея ни единой царапины. Джим оглянулся и посмотрел на Саманту. Девочка дышала тяжело и неровно. Они смогут. Они вообще всё могут. Да будет Солнце к ним ласково вечно! Он приземлится в Росе, несмотря на любой шторм. Да он приземлится хоть в жерле извергающегося вулкана, и ничто его не остановит!
Нолл оторвал взгляд от дочки и ответил:
— Они обещали прислать врачей?
— Не знаю, Джим, приказ о вылете пришёл с Орбиты. Но точно известно, что штаб операции по спасению возглавляет руководитель Роса, и Орбита выполняет его указания. Он приказал обеспечить транспортировку первой волны специалистов в количестве двух тысяч человек! Он сам летит сюда первым же турболётом.
Саманта закашлялась, и её снова вырвало. Нолл увеличил скорость до предельной и покрепче сжал руль:
— Майк, через пятнадцать минут готовь взлётный коридор.
Баллистическая траектория до Роса занимала по инструкции шестьдесят восемь минут. Нолл преодолел весь маршрут за сорок. Так быстро он ещё не летал. Так быстро вообще ещё никто не летал. Джим сходу опустился на посадочную площадку и выставил энергощит. Серебряные фигурки дезактивационной команды засуетились вокруг турболёта, и штурман занялся согласованием метеообстановки с центром управления полётов. Одиннадцать турболётов уже были в пути, остальные должны были произвести отрыв в ближайшие полчаса. Старший дезактивационной команды сообщил об окончании очистки, и Нолл открыл посадочный люк. Из шлюза вышел человек и поднялся на борт.
— Закрывайте люки, господа. Мы вылетаем немедленно, — властно прозвучал знакомый голос.
Джим вгляделся в лицевой щиток серебристого скафандра.
— Господин Арториус? Пусть Солнце над вами будет ласковым! Мы рады вас видеть, — разволновавшийся Нолл заговорил сразу от лица себя и своего молчаливого штурмана. — А глава Роса не полетит с нами? Разве он не будет руководить спасением?