"Фантастика 2024-106". Компиляция. Книги 1-26 (СИ) - Март Артём
Проблемы начались почти сразу же, потому что подъезжая, я увидел большую грузовую газель, в которую неизвестные грузили аппаратуру, подозрительно напоминающая компьютерное оборудование.
При этом я знал, что в этом офисном здании не было никого, кто бы занимался бизнесом, хоть как-то связанным с компьютерной техникой.
Подъехав к машине так близко, что перегородил рабочим подход к открытому кузову, я вышел.
— Извините, господин, — проговорил один из грузчиков, — вы не могли бы отъехать, у нас тут, как видите, — он указал на своих коллег, которые вытягивали из здания стеллажи, мебель и технику, — работа!
По недовольному лицу работяги было видно, что он очень хотел бы мне нагрубить, но дорогая машина (хоть и не в лучшем состоянии сейчас, после частичного ремонта), а также проводник на поясе, тут же охладили его спесь.
— Нет. Не мог бы.
— Это почему же? — выпучил глаза рабочий.
— Руки прочь от моего имущества, — холодно сказал я.
Работяга же открыл еще и рот. Его товарищи стали растерянно переглядываться.
— Как это ваше? Его Высочество княжич Сикорский, — сглотнул рабочий, — это он заказчик работ. Мы не думали…
— Старший где? — строго спросил я.
Грузчик пожамкал пересохшими губами, потом ответил:
— Внутри он, и человек Его Высочества. Следят за демонтажом серверной.
— Отлично. Я переговорю с ними, а вы разгружайте машину.
Теперь глаза округлились у всех грузчиков. А тот, с которым я разговаривал даже растерялся.
— Как это, разгружать-то? У нас же другая работа.
— Разгружай-разгружай, — ухмыльнулся я, — Его Высочество за все платит.
— Ну… ну ладно, — глаза грузчика испуганно забегали, — просто, — он несмело посмотрел на меня, — как бы нам ни попало за это.
— Да что ты съежился-то? — кивнул я ему, — расправь плечи. Я понимаю, что вы лишь исполнители и не трону вас. Разгружайте и ничего не бойтесь. А я пока что переговорю с вашим начальством.
Работники переглянулись еще раз, и несмело, но все же принялись освобождать кузов. Я же пошел внутрь. Войдя в широкий холл быстро нашел лестницу вниз, на цокольный этаж, а там и помещение серверной. Дверь была раскрыта, а внутри что-то буйно обсуждалось.
— Вы все обесточили! — кричал худощавый парень в мешковатых брюках и такой же просторной футболке, — каждая минута, пока серверная не работает, мы теряем деньги!
— А вместе с тем, — вмешалась низкорослая и пухленькая девочка в джинсах и клетчатой рубашке на черный топ, — мы теряем нашу зарплату!
— Если будешь возникать, — ответил ей высокий молодой дворянин, одетый в темные брюки и белую рубашку с подкатанными рукавами, — вылетишь отсюда, как пробка из бутылки! Твоего приятеля-дрыща это тоже касается!
— Но господин Сикорский теряет деньги! — не отступала девушка.
— Господин Сикорский в курсе.
— Возвращайте все на места, — вошел я, а за мной группа из трех грузчиков. Те протиснулись вперед и стали расставлять аппаратуру туда, где была.
Худощавый парень и девушка удивленно округлили глаза. Молодой дворянин и простолюдин, видимо, прораб: усатый мужик в клетчатой рубашке и кепке, изумленно смотрели на происходящее.
— Какого хера? — изумился дворянин, — че за черт?!
Он приблизился к одному из грузчиков, и схватил за руку.
— Ты отупе… — не успел он закончить.
— Руки, — наставил я на него свой проводник.
— Что? Да кто ты такой? — высокомерно выпятил он грудь, но руку все же опустил и отступил.
— Продолжайте, ребята, — обернулся я к рабочим.
Грузчики несмело принялись за дело.
— Простите, господин, — приблизился усач, — а что происходит-то?
— Грабеж, вот что происходит! — Сморщился молодой дворянин, — ты кто такой, что вмешиваешься в наши дела?
— Просто я устраняю недоразумение, — обратился я к усатому, заигнорив мелкую сошку, — меня тут грабят, а я защищаю свою собственность.
— Грабят?! — дрогнул голос усача, — как это, грабят? Мы, что ли, грабим?
— Вы исполнители, по приказу Сикорского. А я, — я извлек из кармана джинсов смартфон, — собственник этого имущества. И честно выиграл его в дуэли.
Протянув телефон экраном вперед, я показал уведомление и приложенные к нему электронные документы о переходе собственности усатому. Тот полминуты хмурился и всматривался в экран. Забавно пыхтел.
— И правда, — сглотнул он, — переход права совершился. Шевелись ребята! — прикрикнул он на грузчиков, — разгружайте быстрее и уходим. Нам не нужны проблемы с законом.
Грузчики посмотрели на начальника, переглянулись и принялись за работу смелее.
— Ты что, смерд? — набычился дворянин, — я барон Сергей Измайлов! Князь Сикорский — мой покровитель! И он узнает об этом жульничестве! Переход права еще не осуществлен!
— Документы говорят сами за себя, барон, — скрестил я руки на груди и ухмыльнулся, — в бумагах написано ясно: помещение со всем содержимым. Кажется, вы хотели схитрить, приуменьшить это самое “содержимое”, но дали маху. Сейчас я официально могу вызвать и убить тебя на дуэли, барон, если ты не прекратишь орать тут, как потерпевший. Кодекс это позволит.
Услышав слово “убить” молодой барон изменился в лице. Его тонкокостная физиономия тут же приобрела испуганное выражение. Он пригладил темные прилизанные волосы.
— Это недоразумение. Перехода права еще нет. Пропустите! — он крикнул на усача, и тот поспешил отойти с его пути, — мне нужно позвонить!
Барон шагнул ко мне, но теперь на его пути был я. Мы застыли друг на против друга.
— П-пропустите, — уже не так смело проговорил он, — я позвоню.
— Волшебное слово, — хмыкнул я.
— П-пожалуйста.
— Извольте, — пожал я плечами и отошел, — и можете не возвращаться, когда получите ответ.
Барон вспотел и ослабил воротник рубашки, потом быстро вышел.
— Хотите глянуть шоу? — окинул я взглядом усача и парня с девушкой.
Все вместе мы вышли на улицу. Молодой барон уже сидел в своем черном представительском седане, который был припаркован спереди газели. Он разговаривал с кем-то по телефону. Лицо барона было напряженным. Потом стало напуганным. Потом хмурым. в конце концов он окинул нас взглядом, полным ненависти. Я же ответил самодовольным. Барон не выдержал его и отвел глаза. Он завел двигатель и уехал, едва не зацепив задом припаркованную рядом старенькую иномарку.
— Кажется, — проводил я его взглядом, — ситуация прояснилась.
— Спасибо вам, господин, — пыхтя приблизился усач, — если бы не вы, попал бы я, да и мой хозяин, граф Митин, со всей этой ситуацией.
— А че ж согласились-то? — хмыкнул я.
— Так, — он пожал плечами, — это ж Сикорские. Они авторитетные люди. Подвоха от них не ждешь.
— Самым большой подвох Михаил Сикорский, — не улыбаясь начал я, — устроил своему отцу, когда решился на такую глупость. Первое, чем дорожит аристократ — честь. Второе — имущество. Он чуть было не покусился на то, что стало чужим, да еще и сделать это решил преступным путем. Это огромный позор, который упал бы на весь дом Сикорских.
— Ваша правда, господин, — кивнул усач, — ладушки, мы закончили. Бывайте!
— Удачной работы.
Рабочие загрузились в свою газель и уехали.
— Скажите, — приблизилась девушка, — вы что, наш новый владелец?
Ее милое щекастенькое лицо зарделось, а пальцы перебирали многочисленные косички, в которые были заплетены длинные темные волосы.
— Игнат Орловский. Совершенно верно, — улыбнулся я, — выиграл серверную в дуэли.
— Ох, — парень почесал курчавую голову, — жаль, я не видел.
— Может, раздобуду запись, — хохотнул я.
Ребята переглянулись.
— Было бы неплохо разобраться, как тут у вас все работает, — посерьезнел я.
— Мы с радостью покажем! — просияла девочка.
— Вот только не сегодня, — теперь парень потер шею, — простите великодушно, но они все там разворошили. Чтобы наладить работу, нужно собирать аппаратуру обратно. Мы с Тиной провозимся тут до ночи.