Тимоти Зан - Трилогия Трауна-3: Последний приказ
Это было скорее произведение искусства, чем инструмент. Гранд адмирал Траун должен был быть от него в восторге.
Эта мысль заставила воспоминания неохотно отступить под напором реальности. Сейчас у руля стоял Траун, человек, который хотел воссоздать Империю согласно своим собственным представлениям. И хотел достаточно сильно, чтобы не побояться развязать новый виток Войны клонов — если это потребуется для достижения его цели.
Мара Джейд глубоко вздохнула.
— Ладно, — сказала она. Эхо ее голоса заметалось по залу, окончательно разгоняя воспоминания. — Если эта штука здесь, то она встроена в трон.
Скайуокер с явным усилием оторвал взгляд от голограммы Галактики.
— Давай посмотрим.
Они пошли вперед по десятиметровому пандусу, который вел от турболифта к главной части тронного зала, под висячей галереей, опоясывающей голограмму. Прошли между охранными платформами, висящими по сторонам лестницы. Когда они поднимались по ступенькам, Мара покосилась на эти платформы, вспоминая императорских гвардейцев в красных плащах, которые когда-то недвижно и безмолвно стояли на своих постах. Мониторы и система слежения Императора не подавали признаков жизни. Похоже, здесь были отключены все системы, кроме голограммы Галактики.
Они достигли вершины лестницы и двинулись к трону. Трон был развернут лицом к полированной каменной стене, спиной к ним. Мара успела удивиться, что Император оставил его в таком положении — отвернув от столь любимой карты Галактики, — и тут трон стал медленно поворачиваться.
Одной рукой она сжала ладонь Скайуокера, другой выхватила бластер и навела его на трон. Массивное кресло завершило разворот…
— Итак, вы наконец-то пришли ко мне, — приветствовал их Йоруус К'Баот из недр трона. — Я знал, что придете. Все вместе мы научим Галактику, что значит — служить джедаям.
26
— Я знал, что сегодня ночью вы придете ко мне, — сообщил К'баот, медленно поднимаясь с трона. — С того самого мгновения, как вы покинули Корускант, я знал, что вы направляетесь ко мне. Вот поэтому сегодняшней ночью я отправил жителей моего города сражаться с моими притеснителями.
— Не стоило трудиться, — Скайуокер невольно попятился, вспомнив веселые деньки на Йомарке.
Тогда, разочаровавшись в нежелании ученика перейти на темную сторону, магистр сгоряча попытался убить и его, и Мару.
Но сегодня у него ничего не получится. Не здесь. И уж точно без помощи Великой силы.
— Стоило-стоило! — не смутился старик. — Нужно было отвлечь внимание стражи, чтобы вы беспрепятственно пришли в мою темницу. Тем более что, как и всем низшим существам, им требуется цель. А что может быть лучше, чем умереть на службе и во славу джедаев?
Мара пробурчала себе под нос маловнятное, но вполне узнаваемое ругательство.
— Ты все перепутал, — возразил Люк. — Вообще-то, это джедаи были стражами мира. Они были слугами Старой Республики, а не хозяевами.
— Вот поэтому и их, и Старой Республики больше нет, — резонно заметил К'баот, для пущего эффекта потрясая пальцем. — Вот почему они проиграли, и вот почему они умерли.
— Старая Республика простояла тысячи поколений, — ядовито вставила Мара. — Не похоже на проигрыш, если спросят меня.
— А надо? — полюбопытствовал старец с явным отвращением. — Ты молода, не дано тебе ясно видеть. Куда там!
— Ну, а ты видишь, как зоркий прики?
К'баот терпеливо улыбнулся девушке.
— О да, моя юная ученица, — мягко проговорил он. — Я зорко вижу. Как будешь видеть и ты. Со временем.
— На меня не рассчитывай, — огрызнулась Мара. — И вообще мы тебя отсюда выпускать не собираемся.
— Великой силе все равно, что вы думаете и что собираетесь делать, у нее свои цели и средства, — многозначительно сказал магистр. — Как и тем, кто истинно направляет ее. Сознаете вы или нет, но пришли вы сюда по моему зову.
— Ты давай-ка отойди в сторону и помечтай, — Мара бластером указала, куда именно идти. — Вон туда, — добавила она.
— Разумеется, моя юная ученица, — старик сделал три шага в указанном направлении. — У нее сильная воля, джедай Скайуокер, — обратился он к Люку, пока Мара, присев на корточки, осматривала пульт, встроенный в подлокотник трона. — Она обретет великую власть в Галактике, не без нашей помощи, разумеется.
— Нет, — Скайуокер помотал головой. Наверное, судьба больше не подарит шанса вернуть безумного старца. Этот — последний. Надо спасти магистра, получилось же спасти Вейдера, и тут все получится. Люк приосанился.
— Вы не в состоянии помочь кому-нибудь, мастер К'баот, — уверенно заговорил он. — Вы не здоровы. Но я могу помочь вам, если вы позволите…
Морщинистое лицо потемнело от гнева.
— Как смеешь ты вести подобные речи? — вопросил он, вновь переходя на высокий слог. — Как смеешь ты даже помыслить о святотатстве?! Я — великий магистр К'баот…
— Не совсем, — спокойно перебил старца Люк. — Вы — не магистр Йорус К'баот. По крайней мере, не изначальный. Доказательство можно найти в записях флота Катана. Йорус К'баот давным-давно умер, он погиб.
— И все же я здесь.
— Да, — кивнул Скайуокер. — Вы здесь. Но не Йорус К'баот. Видите ли, вы — его клон.
Старик окаменел.
— Нет, — заявил он. — Нет. Этого не может быть.
Люк покачал головой.
— Но другого объяснения нет. Да и вам эта мысль должна была приходить в голову. Раньше.
К'баот шумно вздохнул… а затем запрокинул голову и расхохотался.
— Ты приглядывай за ним, — бросила Мара, оглядываясь на собеседников. — Он на Йомарке уже выкидывал подобный фокус, запамятовал?
— Да все в порядке, — бодро заявил уверенный в себе Скайуокер. — Ничего он нам не сделает.
— Ах, Скайуокер, Скайуокер, — старик затряс бородой. — И ты туда же? Гранд адмирал Траун, Новая Республика, а теперь еще и ты. Откуда такой интерес к клонам и процессу клонирования?
Он опять захохотал; а затем, без перехода, стал абсолютно серьезен.
— Они не понимают, джедай Скайуокер, — искренне сказал старик, — ни Гранд адмирал Траун, никто. Истинная сила джедаев не в простых уличных фокусах с материей и энергией. Настоящая мощь джедаев заключается в том, что мы — единственные из всех обитателей Галактики имеем силу подняться над собой. Распространить себя до самых дальних уголков вселенной.
Люк посмотрел на Мару, получил в ответ пожатие плечами и недоуменный взгляд.
— Знаете, мы тоже не понимаем, — сказал он К'баоту. — Вы это о чем?
Старик шагнул к нему.
— Я уже попробовал, — прошептал он по секрету; глаза магистра блестели. — С генералом Ковеллом. Такого даже Император не делал. Я взял разум генерала в ладони и изменил его. Переделал и перестроил по своему образу и подобию.
Люк почувствовал, как по спине бежит холодная дрожь.
— То есть как это, перестроили?
К'баот восторженно кивнул, облизал губы, таинственно улыбнулся.
— Да-да, перестроил! И это только начало. Там, в глубине горы, зарождается армия новых джедаев, готовых служить нам. И то, что я сделал с генералом Ковеллом, я сделаю еще раз, и еще, и еще. Гранд адмирал Траун так и не понял, что армию, которую он создавал, по его мнению, для себя, он создавал для меня.
И тут до Скайуокера дошло, хотя, как обычно, с большим запозданием. Клоны, которые зрели в пещере, не просто были идентичны своему оригиналу. Их разум был одинаков, а если вариации и были, то настолько малые, что ими можно было пренебречь. И если К'баот научился вламываться в мысли хотя бы одного из них, то что ему целая группа? Раз плюнуть.
Люк опять посмотрел на Мару. Кажется, она тоже все поняла.
— Это ты его собрался спасать? — сумрачно поинтересовалась девушка.
— Меня не нужно спасать, Мара Джейд, — сказал ей К'баот. — Скажи, ты действительно вообразила, что я просто так возьму и позволю Гранд адмиралу Трауну запереть меня под замок?
— Не думаю, что он спрашивал вашего разрешения, — огрызнулась рыжеволосая красотка, отступая от трона. — Тут ничего интересного, Скайуокер. Пошли отсюда.
— Я не давал разрешения уходить, — величественно сообщил ей К'баот.
Магистр поднял руку, в которой был зажат небольшой цилиндр.
— Я не разрешал уходить, и ты не уйдешь.
Мара тоже взмахнула рукой — с бластером.
— Этой штукой ты нас не остановишь, — она и не думала скрывать вызов. — Дистанционному активатору нужно хоть что-нибудь активировать.
— А он и активирует, — признался улыбающийся К'баот. — Мои солдаты кое-что подготовили. Прежде чем я отослал их вон из горы с оружием и приказами для моих слуг.
— Точно, — Мара сделала шаг к лестнице; девушка бросила настороженный взгляд на потолок, положила руку на легкие перила, отделяющие выдвинутую вверх секцию зала от нижнего уровня. — Поверим тебе на слово.
— Не придется, — негромко вздохнул старик и нажал кнопку.