KnigaRead.com/

Вадим Денисов - Стратегия. Колония

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Вадим Денисов - Стратегия. Колония". Жанр: Боевая фантастика издательство -, год -.
Назад 1 ... 86 87 88 89 90 Вперед
Перейти на страницу:

— Спешиваемся, час у нас как минимум. Укрыть машины.

Есть время приключений, есть время собраний.

Через некоторое время все, за исключением импровизированной охраны, собрались в большой комнате со стандартным камином.

Как по заказу, ровно через час ярость южной природы стихла, долина стала покрываться причудливыми золотистыми пятнами просветов в кучевых облаках. Стихли и разговоры, кончился стандартный набор первых вопросов. Представляю, как устала Ленни отвечать на них. Пора грузиться. Время еще вроде бы и есть, но ночью с детьми мотаться по Хребтовой, как и по любым другим местным дорогам, не рекомендуется.

У поселенцев нашлась легкая телега на колесах, снятых с трофейной техники, — импровизированный прицеп сталкеры прицепили к джипу. Еще не совсем поверившие в перемену участи люди начали собирать вещи, проходя строгий имущественный контроль — грузовика у нас, увы, пока нет. Но он будет.

Еще через полчаса сводная колонна наконец-то тронулась в обратный путь.

Ехали мы, как цыгане на кочевье: скарба свисает много, но громоздкое и житейски наименее ценное пришлось до поры оставить в заколоченной наглухо локалке. Я уже решил, что оставлю их в Лалове, под опекой Чеботарей, все равно в Форт-Россе столько жилья не найдется… И на месте бывшей бандитской базы появится нормальный цивилизованный поселок. Наверное, медиков придется отправлять туда, организовывать выездной медосмотр. Потом сразу прикинул, сколько детей будет там и сколько их в Вадуце, и понял, что скоро мне понадобится «школьный автобус». Ибо школу можно ставить только возле форта. Э-хе-хе…

У вышки колонна остановилась.

Мы втроем полезли наверх смотреть и фотографировать, а Гоблин, который никогда не любил высоты, остался внизу. Главная новость: дорога к морю была, в хорошую погоду нужно отправлять «Клевер» с десантом для обследования бухты.

По улицам Мертвого Города переселенческий караван шел шумно, особо не торопясь и не скрываясь, бойцы уселись повыше, гордо стреляя на каждое подозрительное движение. Впрочем, уже ученые, псы предусмотрительно попрятались. У въездных каменных ворот Сомов повозился с маркером черного цвета и воткнул табличку, на которой было написано… впрочем, вы же знаете, что там может написать Гоблин.

Вот и строенные ворота центрального въезда в город.

За спиной как будто захлопнулись двери тесного лифта. Прощай, Мертвый Город. Бывай пока, Новоамазонск! Или Южносибирск, кто знает… Мы еще не раз вернемся сюда, чтобы расчистить это отличное место от всякой нечисти.

Примерно через километр после начала движения Ленни закричала:

— Впереди велосипедист! Машет!

— Черт возьми, да это же Пещерный Джо, — изумился я.

Колонна остановилась.

И действительно, наш знакомый-отшельник отважно крутил педали в сторону комплекса. Тоже спасатель, молодец, техасец! Прыгнул на своего железного коня и поехал разбираться, где там застряли эти русские парни.

— Джошуа, брателло! Я всегда говорил, что в мире полно нормальных пацанов! — важно бросил довольный Гоблин. — Хорошо-то как, парни! Дерьма всегда меньше, вот что я скажу. Всегда. Пусть так и будет.

А Кастет вдруг встал и, повернувшись к нам, продекламировал что-то смутно знакомое:

Пусть твое седло будет жестким, а постель мягкой…
Пусть женская ласка будет нежной, а рука товарища крепкой.
Пусть клинок твой спит крепко, а просыпается быстро, как самум!
Пусть над дорогой светят звезды, а впереди — огни чужих костров.

Можно ли сказать точнее и лучше… Не знаю.

Так пусть у нас все так и будет. Вот именно так.

Примечания

1

Кучево-дождевые облака (лат.).

2

О! Зензубель! Шершебель! (нем.).

3

Двигатель внутреннего сгорания.

4

Добрый день, африканская королева! (нем.).

5

Ударно-спусковой механизм.

6

Настоящее, реальное выживание (англ.).

7

Торговая марка цельносварных катеров (США).

8

Модель рыболовного катера.

9

Тактико-технические характеристики.

10

Презрительное прозвище, порожденное в США, означает что-то типа «деревенщина».

11

Правильный выживальщик (англ.).

12

Поганое дерьмо! (нем.).

13

Кодовые фразы при радиообмене в войсках США или НАТО.

14

Нейролингвистическое программирование.

15

Полное дерьмо (нем.).

16

Приветственный напиток (англ.).

17

От англ. бранн. Adios, Motherfucker (адью, ваша мать).

Назад 1 ... 86 87 88 89 90 Вперед
Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*