Андрей Попов - Солнечное затмение
Король выдержал паузу и тем же монотонным, дребезжащим в психике слушателей голосом продолжал:
-- Жерас должен был наследовать мой престол и стать вашим общим правителем, теперь же душа его далеко от нас. В том мире, который мы зовем Настоящим. Черная вселенная, возможно, останется лишь в его памяти. Великая Тьма! Ты свидетельница, что правителем Франзарии после меня по праву должен стать мой сын Лаудвиг. -- Король сделал пол-оборота головой и протяжно вздохнул. Никто из присутствующих не догадывался, какие внутренние усилия ему потребовались, чтобы также спокойно продолжить свою речь: -- Сьир Лаудвиг, вы готовы взять на себя бремя правления нашим миражом?
"Сьир", да еще и "Лаудвиг" даже поперхнулся от неожиданности. Столь официальный тон обращения никак не гармонировал с теми титулами, которыми король его именовал в приватной беседе, наедине. "Подонок", "вшивая свинья", "мудак протухший". Более высоких рангов лучше не называть... Поэтому он поднял слегка изумленный взгляд и ответил именно то, что от него ждали:
-- Да, оте... ваше величество.
Показалось, что сидящий напротив епископ Нельтон одобрительно кивнул головой. На самом же деле голова епископа наклонилась от собственной тяжести, а еще от однообразия и скуки всего происходящего. Яства были расставлены на столе с такой изысканностью, словно поминки и чье-то торжество вдруг соединились воедино. Отождествить же поминки с торжеством, во всяком случае вслух, и даже под религиозными силлогизмами, ни у кого не хватало смелости.
-- Сейчас я прошу нашего общего наставника, епископа Нельтона, прочитать молитву. И приступим.
Пониженной интонацией на последнем слове король дал понять, что все сказал. Он знал, что разговаривает с размалеванными манекенами, на лицах которых маску печали проще простого сменить на маску восторга, -- необходимо лишь подергать за определенный нерв. Эдвур очень многое знал. И почти все, что знал, скрывал от своих родственников и придворных. Никто из присутствующих здесь не испытывал особой привязанности к покойному. Жерас вместо уважения вызывал у всех чувство страха, ошибочно полагая, что это одно и то же. И немудрено, что если в этом зале кто-то и скорбел по-настоящему, так это, пожалуй, лишь догорающие свечи, которым тающий воск был вместо слез, а язычки огня взамен мечущейся души.
-- Приступим, -- священник вялым эхом повторил последнее слово короля.
Но дальше произошло кое-что непонятное.
Не успел епископ начать слова долгожданной молитвы, не успела первая леди миража очередной раз стрельнуть на поражение в сторону герцога Оранского, и даже сьир Лаудвиг не успел задуматься, что же он будет делать, сидя на этом чертовом троне, как...
-- Ваше величество! Там... там... -- внезапно возникшая реплика не принадлежала ни одному из сидящих за столом.
Гости недоуменно переглянулись и лишь спустя пару мгновений сообразили, что в зал вошел консьерж короля Жозеф. На нем было не лицо, а какая-то гипсовая маска.. Он так сильно жестикулировал руками, что обрубал ими собственные фразы:
-- Ваше вели... там... я ничего не...
Единственный вывод, который можно было сделать из этого месива звуков: наверняка произошло что-то серьезное.
-- Ты можешь сказать толком?! -- Эдвур уже приготовился услышать худшее. А хуже войны или очередной эпидемии параксидной чумы в миражах еще ничего не выдумано.
-- Ваше вели... умоляю... взгляните сами!
В тот же миг все настенные канделябры затрепетали мерцающим огнем. Массивная фигура короля спешно скользнула вдоль стены, всколыхнув слои воздуха. Жозеф стоял ни жив ни мертв, похожий не на себя, а на собственный портрет какого-то бездарного художника.
-- Ладно, идем... -- король подтолкнул его в спину. -- Веди куда надо.
Они двинулись по коридору, освещенному редкими факелами, то окунаясь в полумрак, то преодолевая полосу слепящего света. Словно периодически умирая и воскресая к жизни. Пока перед взором ползла эта исполосованная огнем пещера, Жозеф все время причитал:
-- Ох, ваше величество, ничего понять не могу, ничего... Совсем из ума выжил...
Стражники короля, едва заметив своего владыку, вытягивались по струнке. Стальные кирасы так плотно облегали их телеса, что практически скрывали собой живой человеческий облик. Словно некие монстры из фантастических миражей. Из-под трехрогих шлемов смотрели преданные глаза, да нижняя, незащищенная часть лица.
-- Ох, ваше величество...
Наконец-то, оханьям и вздоханьям слуги пришел конец. Они подошли к потайному выходу из замка, и Жозеф затоптался на одном месте, будто наткнулся на незримое препятствие. В дверь снаружи вдруг отчаянно заколотили, и послышался далекий, приглушенный бетонным монолитом голос:
-- Немедленно откройте!!
Такую наглость не позволял себе даже король. Вернее, позволял, но в исключительно редких случаях. Эдвур подозвал ближайшего стражника и выхватил у него меч, намереваясь саморучно разрубить смутьяна пополам.
-- Ты кто, несчастный?! Назови свое имя!
С обратной стороны наглухо закрытой двери, словно из потустороннего мира, донесся тот же голос:
-- Отец! Это я, твой сын Жерас!
Меч звякнул о каменный пол. На какой-то зловещий миг Эдвуру показалось, что вся его жизнь -- это бездарный спектакль, поставленный его собственной психикой. Иллюзион надувных фантомов. Бред никчемных творческих идей. А сейчас в этом спектакле пошла уже откровенная фальшь. В глазах слегка потемнело: наверное, из-за непостоянства света. Сердце что-то кольнуло, но очень скоро отпустило. И король, отойдя от аффекта, уже хотел было рассмеяться. Послышалось -- вот и все!
-- Отец, открой, я все объясню.
Король опять вздрогнул. Ситуация более запущена, чем он предполагал. Его обескровленные губы, совершенно не подчиняясь рассудку, сами собой прошептали:
-- О великая Тьма... За что это наказание...
Дверь снова начала сотрясаться от ударов. Если все происходящее и было сном, то наверняка пожизненным.
-- Уходи, проклятый ревенант! Ты не можешь быть моим сыном! -- Эдвур поднял выпавший меч и, убивая свою мимолетную слабость, несколько раз рубанул им загустелый воздух.
-- Отец...
-- Мой сын умер и похоронен несколько декад назад! Он уже давно лежит под землей! Сгинь, проклятая нечисть, тебе не удастся опутать мой рассудок!
Необходимо заметить, что при своей крайне вялой религиозности король был на удивление суеверен. Слухи о слоняющихся по степи темноты ревенантах и о том, что их излюбленное занятие -- принимать облики недавно почивших людей, действовали на него более впечатляюще, чем какие-нибудь научно доказанные факты. И бесконечные рассказы об их чудовищных проделках над обманутыми ими же людьми король хранил в своем сердце более трепетно, чем главы из Священного Манускрипта. Если еще учесть, что в самом Манускрипте о ревенантах нет и упоминания: ни слова, ни буквы, ни знака препинания. Некоторые говорили, что ревенанты -- это тени небожителей, которые заблудились в надземном мире, потеряв своих хозяев. Другие утверждали, что это полуматериальная реминисценция самого человека, после смерти которого душа, естественно, направляется в Настоящий Мир, тело, что также естественно, обречено на разложение, а блуждающее энергетическое эхо еще какое-то время бродит по земле, пока не затухнет. Третьи несли еще более замороченную ахинею. И король всему этому свято верил.
-- Открой, отец! Только открой, я все расскажу!
То, что происходило по ту сторону замка, было осязаемым безумием. Эдвур знал, что долгие разговоры с ревенантами всегда заканчиваются в их пользу. Поэтому действовать необходимо решительно.
-- Убирайся, нечисть! Я знаю против вас средство! Если ты сейчас же не удалишься, я прикажу послать в тебя полчище огненных стрел!
Тут и Жозеф осмелел. Он схватил ближайший факел и выступил вперед, готовый с огнем в руках защищать своего господина. Но этого, к счастью, не потребовалось. Потусторонний голос смолк. Словно растворился от удачно подобранного заклинания. И стало тихо как никогда...
* * *
Жерас метнулся из полумрака в полутьму, из полубреда в аналогичный ему полукошмар. Он не понят! Глупые предрассудки! Какой идиот их понавыдумывал?.. Ничего, успокаивал он себя, сейчас отец его обнимет и расцелует! Сейчас он напьется на собственных поминках! Сейчас он вздернет на дереве советника Альтинора, намотав ему на шею его собственные внутренности. Нужно только подойти к замку с другой стороны... Нужно только применить маленькую хитрость...
Нант под черной бездной небосвода всегда был великолепен. Это был город длинных остроконечных куполов, которые чудесами зодчих так вознеслись над землей и над людскими грехами, что в небе не видно было их окончаний. Они словно держали собой тяжелое небо. Робкий свет уличных факелов, рисуя для взора только их нижнюю часть, был бессилен озарить все их великолепие. Из-за этого купола обманчиво напоминали собственные осколки, зазубринами впивающиеся во мрак. Да... Мрак в черной вселенной был почти вездесущ и всемогущ. А пугливый свет факелов приходил в смятение даже от незначительного порыва ветра.