KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Сергей Симонов - Спираль истории. Книга 1

Сергей Симонов - Спираль истории. Книга 1

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Сергей Симонов - Спираль истории. Книга 1". Жанр: Боевая фантастика издательство неизвестно, год неизвестен.
Перейти на страницу:

Волшебница в очередной раз споткнулась, прервав размышления Лугарева. Он огляделся по сторонам и неожиданно заметил в глубокой нише бойницы Мартина Бейли, охмурявшего одну из молодых волшебниц. Мартин что-то шептал ей на ухо, а изрядно подогретая волшебница только похихикивала. Лугарев услышал ее громкий шепот:

-Да нельзя мне, Марти, волшебница должна быть девицей. А иначе я потеряю магическую силу...

Что ответил ей Бейли, Лугареву услышать не удалось. Заметив Лугарева, Бейли нетерпеливо помахал ему рукой, дескать, проходи, не мешай!

Наконец Лугарев и волшебница поднялись на вершину Белой башни. Там дул ласковый теплый ветер, и голова волшебницы быстро прояснилась. Тишина, царившая на высоте, располагала к спокойному разговору, и Лугарев не преминул воспользоваться этим.

Прежде всего он спросил волшебницу о Враге. Лугарев знал лишь то, что было сказано о нем во "Властелине Колец", и, несмотря на все рассуждения о переносе информации между линиями времени, он все же относился к книге как к художественной литературе. Однако рассказ волшебницы подтвердил практически все, кроме нескольких незначительных деталей.

-Если ты хочешь изучить все сам и подробно, -сказала волшебница, - я отведу тебя в наш архив, я там хозяйка. Ты сможешь найти там все, что тебя интересует.

-Для этого мне еще надо научиться читать, - ответил Лугарев.- Наши переводящие машинки переводят только голос. Если я смогу читать вслух ваши книги, тогда машинка переведет их без проблем.

Пока они спускались по лестнице и шли к архиву, волшебница спросила:

-Расскажи мне о своей стране, где она?

-Это не страна, - ответил Лугарев, - правильнее назвать ее организацией, потому что у нас работают люди из разных стран мира. Мы называем ее Вечность. Мы можем перемещаться во Времени.

-Вы можете заглянуть в будущее? Или побывать в прошлом?- удивилась волшебница.

-Не совсем так. В прошлом мы можем только наблюдать, иначе там может что-нибудь измениться, и тогда изменится настоящее. Будущее - еще сложнее, его пока еще нет, и оно зависит от множества событий. Наша задача - сделать его наиболее благоприятным для человечества.

У нас есть большие думающие машины, они постоянно рассчитывают наиболее вероятные варианты развития событий, - рассказывал Лугарев.- Видишь ли, Время - оно как река. Любое событие делит реку времени на два рукава. В одном из них событие было, в другом - его не было. Если событие незначительно, рукава вскоре сливаются снова; если оно важное - они текут рядом, пока отголоски события не перестанут воздействовать на общий ход истории.

Сейчас таких рукавов великое множество. Мы называем их линиями времени. Вечность началась с того, что группа людей на одной из линий овладела секретом перемещения во времени и пространстве с одной линии на другую в один и тот же момент исторического времени или с небольшим смещением вперед или назад. На разных линиях человечество развивается с разной скоростью, для этого есть много причин. У вас еще длится раннее средневековье, у нас - техническая цивилизация высокого уровня; есть линии времени, где уровень еще выше, а есть и такие, где людей совсем нет. Мы называем такие линии пустыми.

И вот эта группа людей организовала на одной из пустых линий свой штаб, который постепенно превратился в мощную организацию. Они начали с того, что, пользуясь возможностью перемещения с линии на линию, наладили торговлю между линиями времени, играя на естественной разнице цен. Огромная сеть торговых компаний на многих линиях времени контролируется Вечностью и приносит колоссальные доходы.

Имея такие средства и возможности рассчитывать вероятное течение событий, создатели Вечности направили свои силы на устранение нежелательных событий на разных линиях, таких, как, например, угроза Врага у вас, или болезни, голод. Сейчас Вечность следит за развитием событий на большом количестве линий. Ваша - одна из них.

Вечность действует самыми разными способами, и, если это необходимо, уничтожает зло силой оружия. Мы научились принудительно соединять линии времени, поэтому, если нам удастся уничтожить вашего Врага, ваша линия не раздвоится.

-Вы, конечно, великие воины, - сказала волшебница. -Но Неназываемый силен, а вас всего пятнадцать. Хватит ли у вас сил, чтобы справиться с ним и его воинством?

-Мы всего лишь военные советники и разведчики, ответил Лугарев.- Мы посмотрим, что можно сделать. А потом Митчелл вызовет множество огромных летающих машин, и они сокрушат Врага. Если потребуется, Вечность обрушит на него всю свою мощь, и, поверь мне, эта мощь велика.

Лугарев даже не подозревал, насколько он был близок к истине.

Они спустились в архив. По дороге к ним присоединился Кевин. Его не было на пиру, но волшебница решила, что он может быть полезен и послала за ним кого-то из слуг. Мальчишка часто бывал в архиве вместе с Советником и любил читать древние книги.

-Когда Советник появился у нас, он целыми днями не вылезал из архива, да и сейчас он мой главный посетитель, - сказала волшебница.

Она принесла Лугареву десятка три рукописных книг об истории Арнора и Гондора. Вместе с волшебницей и Кевином он углубился в изучение языков.

Кевин принес откуда-то ксерокопию рукописной книги. Оказалось, что Советник, сидя в архиве, не только изучал историю, но и разработал учебник грамматики и словарь эльфийского языка и языка Вестрон, на котором говорили в Гондоре и других землях, населенных людьми.

На первый раз Лугареву хватило алфавита. В нем было сорок две буквы; часть из них вообще не использовалась, зато другие в разные времена на разных диалектах обозначали разные звуки. Добило его то, что одна и та же буква обозначала "а", "о", или "у" в зависимости от того, насколько часто этот звук встречается в том или ином диалекте.

Лугарев сидел в архиве до полуночи и ушел оттуда с деревянной головой, но зато на следующий день, проезжая по городу, он уже мог читать вывески.

ГЛАВА 5.

Военный совет.

На следующий день, 31 мая, в тронном зале Цитадели собрался военный совет. На нем присутствовали волшебницы в полном составе, Советник, несколько имперских военачальников. От наемников были Митчелл и Лугарев.

Все расселись за тем же столом из черного полированного дерева, стоявшим у подножия трона. Трон по-прежнему оставался пустым. Лугарев удивленно покосился на него. Старшая волшебница перехватила его взгляд.

-Я знаю, что тебя волнует, - сказала она. - Ты хочешь спросить, какая же империя без императора?

-Да, верно, - ответил Лугарев. - я вообще думал, что у вас королевство, а теперь, оказывается, империя...

-До нашего поражения в войне с Олмером, Королем-без-Королевства, наше государство именовалось Соединенным Королевством Арнора и Гондора, - пояснила Старшая волшебница. - Когда королева Гилраэнь восстановила государство в прежних границах и прибавила к нему несколько колоний, она провозгласила Империю Арнора и Гондора. Ее сын стал нашим первым императором.

"И тут Гилраэнь, "- подумал Лугарев: "Чем дальше, тем интереснее."

-Что же до пустого трона, - продолжала волшебница, - нам тяжело говорить об этом, но вы должны знать. В позапрошлом году наша императрица Телпериэнь отправилась в Северный Итилиен, чтобы полюбоваться красивейшим видом из Хеннет Аннун, Окна Заката. Это одна из лучших достопримечательностей Гондора: пещера под водопадом, сквозь который по вечерам светит заходящее солнце.

Но случилось так, что кортеж императрицы неожиданно атаковала орда кочевников-истерлингов, прорвавшаяся с востока через наши пограничные заслоны. Стража была перебита, а императрица захвачена. Одному из стражников удалось бежать, и он принес горестную весть императору, находившемуся в тот момент в крепости Минас-Итиль в южном Итилиене.

Император Анарион Второй был сильным правителем и доблестным воином. Он лично возглавил погоню. Но кочевники оказались невероятно коварны и использовали плененную императрицу как приманку для самого императора. Кочевники давно уже хотели убить его, отомстить за множество поражений, которые он нанес им в пограничных стычках. Отряд императора попал в засаду. Врагов было в десять раз больше. Император дрался как лев, но кочевники пустили ему в спину отравленную стрелу.

-Практичные парни, - буркнул Митчелл себе под нос.

-Так пал наш император Анарион, - продолжала волшебница.- У него осталась наследница, принцесса Сильмариэнь. Но ей пока только одиннадцать лет. Поэтому пока что империей управляет регентский совет волшебниц.

Некоторое время все молчали. Затем старшая волшебница заговорила снова:

-В этом году мы узнали от наших разведчиков, что кочевники собираются огромными ордами у северных границ Страны Мрака. Но на этот раз все оказалось серьезнее, чем обычно. Разведчики заметили у подножия вулкана Ородруин нескольких балрогов.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*