Кристи Голден - Долги дьяволов
— Поднесите поближе, — приказал голос. — Дайте мне на нее посмотреть! Живей, идиоты!
Один из ресоцев выступил вперед. На его лице не отражалось ничего, кроме полной безмятежности. Он подобрал отрубленную голову за волосы и показал ее человеку в железном гробу.
Воцарилась тишина, нарушаемая лишь шумом машины.
— Это только начало, мистер Дон.
Ресоц отступил назад, небрежно держа голову в ожидании дальнейших инструкций.
Дон сузил глаза.
— У вас ведь осталось еще двое, а? Ступайте и не возвращайтесь, пока в вашей сумке не появится еще два трофея: головы Тайкуса Финдли и Джеймса Рей-нора!
Дон ухмыльнулся.
— Не волнуйтесь, старина! Они следующие в очереди.
Он кивнул и направился к двери. Дон постучался, и дверь отворилась. За дверью ждал улыбающийся ресоц.
— Я смотрю, ты очень любишь свою работу, а? — сказал Дон ресоцу.
— Ну да, сэр, конечно!
— Вот и я тоже.
* * *
Тайкусу было очень тепло. Это оттого, что он был не один.
На груди у него уютно свернулась клубочком прелестная Дейзи. Дейзи крепко спала и даже чуть-чуть похрапывала. В объятиях Дейзи лежала Аннабель, тоже потерянная для мира. За спиной у Тайкуса, обнимая его за талию, спала Анна-Мария, а к ней прижималась Евангелина.
— С добрым утром, солнышко!
Голос не принадлежал ни одной из четырех красавиц, что делили с ним ложе. Тайкус приоткрыл один глаз.
На него пялилось нечто, больше всего смахивающее на кадавра, восставшего из могилы. Немыслимо длинный и тощий мужчина с большими глазами навыкате стоял, заложив руки за спину.
Тайкусу тут же пришло в голову несколько вариантов ответа, однако все они требовали потревожить дам, которые пока мирно почивали. Нет уж, спасибо. Он поморгал, глядя на тощего, вздохнул и лениво потянулся за сигарой и зажигалкой. Дейзи с Аннабелью слегка шевельнулись, но не проснулись. Тайкус выпустил к потолку длинную струю дыма.
— У тебя есть около двух секунд на то, чтобы объяснить, кто ты такой и чего тебе тут надо. Потом тебе не поздоровится.
— Кто я такой — это совершенно неважно, — ответил Кадавр тонким, пронзительным голоском. Угроза Тайкуса его, похоже, нисколько не смутила. — Я состою на службе у некоего Скаттера О'Бенона, и он прислал меня с предложением.
Тайкус продолжал попыхивать сигарой. Девушки мало-помалу начали просыпаться, но, беря пример с Тайкуса, невозмутимо смотрели на незнакомца.
— Приятель твой? — сонно поинтересовалась Дейзи.
— Это, лапуля, там видно будет, — ответил Тайкус. — Ну валяй, рассказывай, что за предложение.
— Мистер Финдли, вы привлекли внимание мистера О'Бенона. Вы и ваш коллега, мистер Рейнор. Вам удалось произвести на него впечатление, а он не из тех людей, на кого легко произвести впечатление. Он хотел бы, чтобы вы присоединились к его организации. Он полагает, что вы станете весьма ценным активом, и обращаться он с вами будет соответственно.
— Угу, — сказал Тайкус и сел. Простыня, которой он был накрыт, свалилась, обнажив его по пояс. — Это, конечно, весьма лестно. Я так понимаю, мистер О'Бенон — мужик довольно могущественный?
Он рассеянно почесал пузо.
— Ну чо, могущество я уважаю. Нет, серьезно. Но знаете, что я уважаю еще больше?
Он сделал паузу.
Незнакомец тяжко вздохнул.
— Нет, мистер Финдли. Не знаю. И что же вы уважаете еще больше?
— Денежки!
Кадавр кивнул.
— О, такое уважание мистер О'Бенон вполне понимает. Он намерен дать вам много денег. Очень много денег.
— Это сколько?
— Ну, вы, разумеется, понимаете, что конкретных цифр я назвать не могу, мы ведь пока не знаем, что именно намерен поручить вам мистер О'Бенон. Давайте скажем так.
Он указал на девушек, которые лениво прислушивались к разговору.
— Вы сможете купить и продать этих… распутниц с потрохами и еще пару дюжин таких, как они.
Прелестные личики исказились угрюмыми гримасами. Девушки, какие они ни были сонные, сообразили, что их оскорбляют. Тайкус погладил Дейзи по головке и хмыкнул.
— Ну что ж, звучит недурно, но мне все-таки надо посоветоваться со своим деловым партнером, прежде чем я приму какое-либо решение. Полагаю, мистер О'Бенон это поймет. А теперь у тебя есть три секунды, чтобы выместись вон!
Мужик, похоже, удивился.
— Я передам ваш ответ, но нельзя ли узнать, почему именно три секунды?
— Отлить мне надо, сынок! — и Тайку с сделал вид, что собирается откинуть простыню.
— Ах да-да, конечно, конечно! Извините, пожалуйста.
И Кадавр, брезгливо кривя губы и смущенно покраснев, повернулся и заторопился к двери. Раскатистый хохот Тайкуса преследовал его в коридоре.
* * *
На крыльцо «Злого Вейна» Рейнор поднимался в самом скверном расположении духа. Ему хотелось выпивки, бабу и развлечений — не обязательно именно в этом порядке. Дневной бармен, Кейфер Райли, поднял глаза и увидел кислую рожу Джима. Кейфер был мужик умный: он не стал пытаться занять Рей-нора разговором, а сразу молча подвинул ему кружку пива. Джим благодарно хмыкнул и единым духом опростал полкружки.
Как ни странно, днем в заведении было темнее, чем ночью. Как только заходило солнце, прожектора, озаряющие сцену, и подсветка от нескольких игровых автоматов давали света более чем достаточно. А днем все окна были закрыты ставнями, и единственными источниками света служили щели в ставнях да маленькие лампочки над игорными столами. Однако Рейнор заметил в углу какое-то движение, красно-оранжевый огонек, и сообразил, что там окопался Тайкус, еще до того, как его приятель заговорил.
— И мне, кстати, пивка возьми! — сказал Тайкус. Джим кивнул и брякнул на стол перед Финдли янтарную бутылку. Три «покойника» уже выстроились рядом с остатками трапезы, которой обычным людям хватило бы на двоих. Когда Джим сел за стол, Тайкус отодвинул тарелку и пустые бутылки в сторону.
Он выпустил длинную струю дыма, смерил Рей-нора взглядом.
— Тебя куда носило?
Джим нахмурился.
— По делам. Личным.
Тайкус кивнул, пожевал сигару и продолжал:
— А тут с утра дельце одно подвернулось.
Джим смутно помнил, как Тайкус накануне поднимался наверх с четырьмя бабами — или это у него в глазах двоилось?
— Сугубо личное?
Тайкус изобразил задумчивость.
— Ну-у, можно и так сказать, учитывая, что мужик вперся ко мне в комнату, когда я спал, окруженный красотками.
— Охренеть. Что, правда, что ли?
— Угу, — Тайкус снова затянулся, огонек моргнул оранжевым глазом. — Яйца у мужика крепкие, этого у него не отнимешь.
Джим вынужден был согласиться.
— Ну, а чего он хотел-то?
Тайкус весело сощурил глаза.
— Нас он хотел, Джимми, мальчик мой! По-видимому, молва о нас расходится все дальше. Не то чтобы меня это удивляет. Ясно было, что, после того, как мы освободили эти кредиты, кой-кто будет трепаться об этом направо и налево, что твоя школьница!
Джим ухмыльнулся, вспомнив трясущегося Вудли.
— И что, намечается работенка?
— Ну… не то чтобы. Малый не назвался, зато сказал, на кого работает. Говорит, мол, его босс заинтересован в налаживании взаимовыгодных отношений. Обещал хорошо платить. Очень хорошо.
Глаза у Джима сузились.
— Тайкус, я уже побывал марионеткой в чужих руках. Больше что-то не хочется.
— О черт, Джим, ты даже не спросил, кто это!
— Ну, так говори уже.
Тайкус подался вперед. Рейнор тоже. Тайкус прижался губами к самому уху Джима и прошептал:
— Скаттер О'Бенон!
Джим взглянул на приятеля, словно не веря своим ушам.
— Да ну нах! Ты хоть знаешь, какая у него репутация?
Тайкус кивнул.
— Ну, тогда ты знаешь, что я отвечу. Этот мужик… — Джим поймал себя на том, что повысил голос, и снова перешел на шепот. — Этот мужик зарабатывает самыми грязными делами, какие только бывают. Заказные убийства, транспортировка наркотиков… Тайкус, да я скорей хищному зверю доверюсь, чем ему! Это тебе не просто грабежи и даже не случайные убийства.
Тайкус уклончиво кивнул, по-прежнему не сводя глаз с Джима.
— И?
— И я не хочу влезать во все это. Мы и так были достаточно близки к краю, когда свалили из армии. А этот мужик — тот же Вандершпуль, только в шестьсот раз хуже. Этот ублюдок… я даже не знаю, Тайкус… он просто плохой, и все. Я в это не затем ввязался, чтобы подрядиться работать на какого-нибудь головореза или заделаться уголовником.
Тайкус затушил окурок и разразился долгим, зычным хохотом. Потом потянулся за кружкой.
— Дьявол тебя побери, Джимми, ну, а сейчас-то ты кто?
На миг Джим чуть не вышел из себя. Он стиснул зубы и невольно сжал кулаки. Тайкус смотрел на него в упор. Джим вспомнил лицо своей матери, усталое, но ласковое. Врожденную порядочность своего отца…